Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Соблазнение невинной, или Два мужа для попаданки (СИ) - Рамис Кира

Соблазнение невинной, или Два мужа для попаданки (СИ) - Рамис Кира

Читать онлайн Соблазнение невинной, или Два мужа для попаданки (СИ) - Рамис Кира

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:

— Счастливой дороги, Василина.

Глава 19. Опять Лилит

Пройдя на кухню, поняла, что голодна, словно стая волков. Принюхалась к каше. Без масла и на воде. Попробовала. Безвкусная, но чуточку подслащённая.

— Нет, надо узнать, как зовут управляющего и где он просиживает свои штаны. Я так не только похудею, но и ноги протяну! Ты со мной согласен, Филипп?

— Согласен. Знаешь, что, Валери, я заметил, что как только у тебя поднимается настроение, жизненный канал быстрее срастается. Осталось чуть-чуть, и совсем поправишься.

— Постараюсь чаще улыбаться. Но сам понимаешь, — на всякий случай понизила голос: — Мир неизвестный. Все, кому не лень, пугают. Информации ноль. Пойду-ка я искать огород, может, насобираю огурчик-другой для салата.

— Сходи, сходи, подними себе настроение, — в голосе Фила слышалась улыбка.

— Сначала переоденусь, не в нарядном же платье по огородам бегать.

Видно было, что с утра в комнате служанки прибирали. В шкафу оказалось не менее тридцати платьев. Все ярких расцветок, и только одно затесалось тёмно-синее в узкую полоску. Вот его я и надела. Был ещё костюм для верховой езды, брюки-юбка, но его в огород не стала надевать.

Волосы спрятала под широким чёрным платком. Надеюсь, что если кто и увидит меня в огороде, то не подумает, что сама госпожа собирает урожай.

— Валери, посмотри на стол, — Филипп отвлёк меня от зеркала.

Я оглянулась и охнула. На столе что-то горело. Подбежала и поняла, что это не пожар, а листок при дневном освещение оранжевым цветом моргает, словно тревожная кнопка. Подхватив двумя пальцами за край, медленно подняла лист на уровень глаз.

— Наверно, магический документ. Смотри, печать гербовая, — я переместила листок правее, чтобы был виден текст с плеча.

Филипп засмеялся.

— Можешь не стараться. Я и так всё хорошо вижу. Так, что тут пишут? Бла, бла, бла, выйти замуж до тридцатого числа седьмого месяца. Бла, бла, бла, всенепременно за двух мужей. В противном случае, все денежные средства, имение и крепостные переходят в собственность империи. А девица Валерия Алексеевна Морозова будет обязана отправиться в закрытый женский монастырь доживать свой век в молитвах.

— Что, так и сказано? Монастырь и молитвы? Твою ж… дивизию, как говорил мой дед. Нет, мне очень хочется материться, но, как приличная девушка, я себе этого не могу позволить. Филипп, какое сегодня число по здешнему календарю?

— Не знаю, но боюсь, что времени почти не осталось. Валерия, смотри, как моргает бумага, прямо готова в глаза броситься, только бы её заметили. Нужно найти хотя бы одного мужа, возможно, избежишь монастыря. Ну, не будут же они отбирать у мужчины его жену? Деньги и крепостные перейдут казне, — Филипп погладил меня по шее.

— И Василина так не вовремя уехала сплетни разносить, — вздохнула я.

— Слушай, все про какого-то варвара талдычат. Якобы ты от безысходности ездила к какому-то варвару. Может, ещё раз попробовать? Денег пообещать или себя красивую?

— Варвар — звучит как-то страшновато, — положив бумагу обратно на стол, всё же направилась искать огород.

— А жить-то можно в этом захолустье, — Филипп разглядел на грядках огурцы. — Вот справа, смотри, какой пузатенький. Ещё немного и в еду не подойдёт.

Собрав немного огурцов, две красные помидорки и зелёный лук я удивлённо произнесла:

— Фил, а жить-то можно, у них и картошка известна. Смотри, вон там подальше. Нет, я категорически не согласна ехать в монастырь. Варвар, значит, варвар!

Как хорошо, что я успела вернуться на кухню до прихода Серафимы.

— Госпожа Валери, — охнула она. — По кому траур?

Увидев испуганный детский взгляд, я пояснила:

— Фимочка, платье не чёрное, а тёмно-синее, — девчушка перевела взгляд на платок. — Забыла снять, побоялась волосы замарать.

— Госпожа, Прохор мне передал, что вы искали меня? Я готова служить.

— Вот и замечательно. А тебе сколько лет? — ну, слишком уж худенькая и маленькая.

— Шесть, но я всё умею, госпожа. И полы мыть, и посуду, и грядки полоть. И даже корову доить.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— Да, ты большая молодец. Что же тебе поручить? Придумала, ты пока со стола пыль сотри, я сделаю овощной салат, а потом ты на время станешь главным поваром этой кухни и должна будешь попробовать приготовленное мною блюдо и сказать: вкусно или нет.

— Зачем, барыня?

— Василина уехала, а я первый раз пытаюсь себе еду приготовить, — заговорщицким голосом произнесла я.

— Госпожа, я расстараюсь, сразу с первой ложечки и скажу.

— Нет, так и пойдёт, с одной ложечки и не распробовать. Думаю, вот с десятой самое оно будет. Там и цвет разглядишь, и вкус распробуешь.

Время пролетело незаметно. Салат девчушка умяла за несколько минут, долго кланялась и говорила, что вкуснее не ела. Надо будет попробовать приготовить майонез. Как-то дома пробовала, понравился.

— Серафима, я там, на огороде видела созревшие ягодки. Сходи, собери да не задерживайся. Скоро стемнеет, спать ложиться нужно будет. Останешься со мной в доме. Я твоей маме пообещала, что пока её нет, ты будешь служить мне.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍Обрадованная малышка подхватила корзину и выскользнула из комнаты.

Быстро поев салат и убрав посуду, пошла искать комнату для Серафимы.

Заглянула в одну, в другую.

— Филипп, да они все нежилые. Неуютно как-то, когда даже слуги не живут в доме, — открыв комнату напротив своей и найдя её милой, решила малышку положить именно в ней.

Накормить «главного повара кухни» ягодами тоже не составила труда. Сытая и довольная девочка отправилась спать, а я решила перед сном выпить чая.

— Прохладно становится, — я потянулась к кухонной двери, выходящей на улицу, чтобы закрыть её, и услышала громкие звуки. — Филипп, это лошадь ржёт?

— Да, молодец, угадала, — засмеялся тот.

— А почему не замолкает? Слушай, а может, она — оборотень?

— Валери, да она или пить, или есть хочет.

— Ой-ё, а у нас, что, и конюха нет? Идти на конюшню совсем не хочется, — вот боюсь я их, хоть убейте. — Почему Прохор никого из деревни не попросил за ней присмотреть? — поёжившись, я вышла за дверь и тут же вернулась. На кухне стояла большая свеча под колпаком с ручкой. — Магический мир, а со свечками ходят. И спички странные. Это точно не сера? — Я посмотрела на спичку, больше похожую на тонкую ручку, чиркнула о короб, подожгла свечу, закрыла маленькую дверцу и, двинулась в темноту, держа перед собой фонарь.

Дверь на конюшню была распахнута. Я сначала робко заглянула, а вдруг Лилит не привязана? Сейчас как огребу повторно по спине.

— Не бойся, я с тобой, — прошептал Фил.

Повесив фонарь на длинный гвоздь возле стойла, я внимательно посмотрела в большие глаза Лилит.

— Чего ржём, чего хотим? — та моргнула и показала большие зубы. — Сено есть. Пить хочешь? — кобыла с силой стукнула по дверце копытом.

— Точно пить хочет, — резюмировал Фил.

Поискав глазами ведро, направилась в дальний угол конюшни к большой бочке с водой.

— Валери, двери кто-то закрыл, — слова Филиппа заставили меня подпрыгнуть на месте.

Я обернулась и посмотрела на широкие двери. И, правда, закрыты. Но как их так бесшумно закрыли?

— Эй, кто там так шутит? А ну, быстро открывайте! — я бросила гнутое ведро и кинулась к выходу.

За дверями натурально зарычали.

— Оборотни, — спокойно произнёс Фил.

Я же, нервничая, застучала кулаками по дверям.

— Откройте, немедленно откройте. Я вам приказываю! Меня зовут госпожа Валери Морозова, и я тут хозяйка.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Была хозяйка и вся вышла, — кто-то выкрикнул сквозь рык. — Это тебе за всех несчастных, что голодают в деревне.

— За Серафимку и её мамку, — раздался другой голос.

— За все разлученные семьи, — выкрикнул третий.

— Нет, всё не так. Что вам наговорили, жива мама Серафимы, откройте, пожалуйста, — меня начала пробирать истерика.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Соблазнение невинной, или Два мужа для попаданки (СИ) - Рамис Кира торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит