Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Исторические любовные романы » Принцесса морей - Валерия Вербинина

Принцесса морей - Валерия Вербинина

Читать онлайн Принцесса морей - Валерия Вербинина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 78
Перейти на страницу:

– Я так не считаю, – возразил Блэйк, еле сдерживаясь. – Не забывайте, это были мои друзья.

– Ваши друзья оскорбили моего короля, – парировал француз. Чем в большее бешенство приходил капитан «Медузы», тем рассудительней и спокойней становился шевалье. – Им не следовало так делать.

– Ты, гнусная французская сволочь… – начал Блэйк, задыхаясь.

– Я вообще не понимаю, капитан, что вас так беспокоит, – хладнокровно продолжал Сент-Илер, оправляя свои щегольские манжеты. – Та дуэль была честной, что признали даже при английском дворе. А уж вам, кто всегда норовит ударить исподтишка, и вовсе не к лицу утверждать обратное.

Джек замер. Поперек лба Блэйка вздулась косая жила.

– Значит, по-вашему, я такой уж отъявленный негодяй, что не способен даже честно сражаться? Вы это имеете в виду, шевалье? – Он презрительно подчеркнул последнее слово.

Сент-Илер усмехнулся, смело глядя ему в лицо.

– Оставьте, капитан. Вы на своем корабле, а я совершенно один. Можете угрожать мне сколько хотите, мы оба прекрасно знаем, что вы не станете со мной драться. И на том покончим!

– С какой стати я не буду с вами драться, а? – насмешливо спросил Блэйк. – Думаете, я настолько вас боюсь?

– Я не… – начал Сент-Илер.

– Ну так вы ошибаетесь! – крикнул Блэйк вне себя. – Наша дуэль, шевалье, еще далеко не кончена. И что-то подсказывает мне, что она завершится только тогда, когда один из нас падет. – Он возвысил голос. – Стерлинг! Очистить палубу!

– Капитан… – растерянно начал одноглазый.

– Делай то, что тебе говорят! – Блэйк обернулся к французу. – Ну что, сударь? За вами небольшой должок – две жизни. В тот раз, каюсь, я не успел с вами рассчитаться, но сегодня…

– В тот раз, – напомнил Сент-Илер, – у вас не было такой возможности, капитан.

– Зато сегодня есть, – парировал Блэйк. – И я намерен ею воспользоваться. Если вы не возражаете, – прибавил он с безграничным презрением.

– Не возражаю, – ответил Сент-Илер после секундного колебания. – Но на случай, если вы меня убьете…

– Ага! Испугался! – насмешливо бросил Блэйк, срывая камзол и шляпу.

– Я хотел бы лишь попрощаться с друзьями, – кротко проговорил Сент-Илер. – С капитаном Джеком, который был так добр, что не дал мне умереть в здешних водах.

– О да, это было и впрямь очень мило с его стороны, – отозвался Блэйк язвительно. – Потому что благодаря ему я теперь смогу наконец поквитаться с вами за все. – Капитан «Медузы» махнул рукой. – Прощайтесь, только живее!

Сент-Илер кивнул и подошел к пиратам.

– Шевалье, – поспешно сказала Луиза, – мне очень жаль, что все так обернулось… Честное слово. Но вы молодец!

– Помолчите, ради бога, – довольно невежливо оборвал ее Сент-Илер. – Слушайте меня внимательно, Джек. Я прекрасно помню этого недоумка и с легкостью мог бы заколоть его с третьего – нет, с четвертого выпада, но ради вас растяну удовольствие на четверть часа. Будьте готовы!

Он крепко обнял Джека и незаметно сунул ему пистолет, который на «Медузе», когда шевалье был сюда доставлен, не догадались отобрать.

– Готовы к чему? – удивился Стив, стоявший неподалеку и слышавший весь разговор.

– К неожиданностям, – лаконично ответил француз, после чего к Джеку перекочевал и второй пистолет. – Благодарю вас за ваше гостеприимство, – уже громко заговорил Сент-Илер, – которым вы меня почтили на борту вашей замечательной «Королевы волн». Да хранит вас бог!

– Вы и впрямь думаете, что вам удастся его прикончить? – спросила Луиза недоверчиво.

Сент-Илер только улыбнулся.

– Я не думаю, я знаю, – мягко поправил он Луизу. После чего сбросил свой роскошный камзол и шляпу, которые в предстоящей схватке были явно излишними.

Пленников оттеснили на ют,[23] матросы «Медузы» столпились возле грот-мачты. Капитан Блэйк, оставшийся в белой рубашке, черных штанах и сапогах до колена, со свистом рассек воздух своей шпагой. Габриэль де Сент-Илер, в серых панталонах, ботфортах с пряжками и белой рубашке, стал напротив своего противника, сжимая эфес шпаги. Ножны со сверкающей перевязью он вручил Стиву, который принял их благоговейно, как святыню. Все пираты чувствовали, что сейчас здесь, на корабле, происходит не просто дуэль двух старых врагов, а нечто куда более важное, от чего, может быть, зависит и их дальнейшая судьба.

– Хороший день, чтобы умереть, – беспечно произнес Блэйк, щурясь на яркое солнце.

– Рад, что он вам нравится, – ответил Сент-Илер с обидной двусмысленностью в голосе.

– И могила у вас будет прекрасная, – продолжал Блэйк, указывая на бухту.

Габриэль лишь усмехнулся. Солнечный зайчик от эфеса скакнул по его лицу.

– Уступаю ее вам, – ответил он.

И бой начался.

Противники обменялись первыми ударами. Столкнувшиеся клинки высекли голубые искры – с такой яростью нападал капитан Блэйк. Но Сент-Илер без труда парировал и заставил англичанина отступить к борту.

– Хорошо фехтует, – шепнул Джек Луизе, незаметно передавая ей один из пистолетов.

– Очень хорошо, – искренне согласилась молодая женщина.

Блэйк снова бросился в наступление. Сент-Илер отразил атаку. Пока никто из сражающихся не получил ни царапины, но было очевидно, что такое положение не может долго продолжаться.

– Сейчас наш капитан уделает вашего плюгавого француза! – объявил с презрением одноглазый Стерлинг.

– Спорим, что нет! – быстро отозвался Джек.

– На сколько? – заинтересовался Стерлинг.

Канарейка на плече Джека жалобно пискнула. Блэйк острием шпаги задел Сент-Илера по запястью. Тот живо отскочил назад.

– Ну что, получил? – крикнул Блэйк.

Сент-Илер сделал стремительный выпад и полоснул Блэйка по предплечью. Белый рукав окрасился кровью.

– И вернул, – невозмутимо ответил Сент-Илер.

Однако первая рана, казалось, лишь удвоила силы неистового капитана.

– Так сколько ты ставишь? – спросил Стерлинг у Джека.

Пират порылся в карманах.

– У меня только четыре золотых.

– Годится, – одобрил Стерлинг. – Я тоже ставлю четыре – на своего капитана. Сейчас он отправит твоего приятеля беседовать со святым Петром.

Блэйк погнал Сент-Илера по палубе. Шпага англичанина сверкала, как молния, рассекая воздух, но ей ни разу не удалось даже задеть француза. Луиза помрачнела.

– Шевалье заигрался, – тихо сказала она Джеку, – Блэйк теснит его.

Но Джек не успел ей ответить, потому что предатель Фелтон подошел и остановился совсем рядом. Джек лишь мельком глянул на бывшего помощника и отвернулся. Вальяжный, хорошо одетый Фелтон смотрел на него с явной насмешкой.

– Как дела, капитан Везунчик? – небрежно осведомился он. – Слышал я, будто ваш корабь пошел ко дну?

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Принцесса морей - Валерия Вербинина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит