Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Дым и тени - Таня Хафф

Дым и тени - Таня Хафф

Читать онлайн Дым и тени - Таня Хафф

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 98
Перейти на страницу:

— Делайте свою работу и идите.

Сложив на груди, он смотрел, как она добежала до стола и вытащила из-под него ведро для мусора. Когда она перевернула его над зеленым пластиковым пакетом, который принесла с собой, он нахмурился:

— Погодите-ка.

Она снова застыла — хрупкая статуя с зеленым пакетом.

Он одной рукой вытащил оттуда полдюжины листов:

— Это не мусор. Сценаристы могут делать заметки на чистой стороне.

Уборщица кивнула, хотя было очевидно, что оня понятия не имеет, с чем соглашается.

— Продолжайте.

Для своего возраста она довольно шустро взлетела вверх по ступенькам. ЧБ последовал за ней гораздо медленнее, его колени, из-за которых пришлось оставить карьеру футболиста, болезненно заныли, доставив его тело обратно на этаж. Он выключил свет в подвале, пересек производственный отдел и притормозил у входа в закуток сценаристов. Нет. Он отдаст им бумагу утром, все равно понадобится объяснять, зачем.

ЧБ вернулся в свой офис и бросил листы на стол.

Застыл.

Взял в руки верхний листок. Плотный, слегка шершавый. Бумага для рисования. Чистая с обоих сторон. Расточительство. Возможно, ему пора было поговорить с…

Включив настольную лампу, он направил поток света прямо на листок. Едва различимые серые линии. Пропали. Хотя при прикосновении снова появились.

Что- то определенно происходило…

* * *

— Бесполезно, — Генри откинулся в кресле, позволяя Тони отвести взгляд и разрушить контакт между ними. — Что-то заблокировало часть воспоминаний.

— Шок?

— Возможно. Я видел, как шок стирает вещи из человеческой памяти. При всем твоем опыте с… необычными вещами, к твоим ногам еще не разу не сваливался труп друга.

Тони вздохнул:

— Она не была мне другом.

— Но ты чувствуешь вину за ее смерть?

— Нет. Может быть, — он потеребил ткань джинсов. — Я не знаю. Генри, что это может быть кроме шока?

— Без понятия.

— А если обоснованное предположение?

Маска принца тьмы убрана с лица. Генри улыбнулся и встал, возвращая свой стул на законное место в столовой:

— Ты, верно, думаешь, мне есть на чем его основывать, Тони?

— А почему бы и нет? У тебя хватает интересных знаний.

— Логично. Но в данный момент их не к чему применять.

Тони в это не до конца поверил, но единственным доказательством обратного было только то, что Генри чересчур долго возится со стулом. Он опустил взгляд на часы, чтобы скрыть мысли, написанные на лице. Когда взгляд наконец сфокусировался на стрелках, Тони подскочил:

— Черт, почти три ночи. Вот чего я такой заторможенный. Мне пора.

— Почему бы не остаться здесь?

— Почему бы что?

Генри проигнорировал его вопрос:

— Тут есть свободная кровать и свежая одежда, и это место не намного дальше от Барнеби, чем твоя квартира. Во сколько тебе завтра надо быть на работе?

— Э… В 9:30.

— Довольно рано, учитывая, что сейчас уже почти три.

На лице Генри он видел только почти безучастное беспокойство. Между ними давно все было кончено, причем по инициативе Тони. Они оставались друзьями. У многих есть ключи к квартирам друзей. Друзья часто предлагали остаться переночевать.

— Ладно, думаю, можно и остаться.

— Хорошо.

— Ты… — забавно, как промежуток в восемнадцать месяцев заставил привычный вопрос прозвучать как реплику из фильма ужасов, — пойдешь на Охоту?

— Нет, — он потянул рукой за край свитера. — Уже слишком поздно.

Внезапно его предыдущие сомнения на тему того, какую рубашку одеть, стали вполне понятны. Тони почувствовал, как краснеет. То, что он знал, что Генри чувствует внезапный прилив крови, ситуацию не облегчало:

— Ты собирался уходить.

— Да.

— Чтобы поесть.

Изящный, подтверждающий это кивок:

— Я позвоню ей завтра и все объясню.

— Извини…

— Не думаю, что выбор между новой знакомой и старым другом был особенно сложным, Тони.

— Но ты не несешь за меня ответственность.

Одна золотисто-рыжая бровь приподнялась:

— Я знаю.

— Мне неудобно, что я помешал.

— Я могу подождать до завтра.

Тебе не надо ждать.

Он чувствовал, как слова готовы сорваться с губ, и понимал, что Генри тоже это знал. В конце концов, он мог слышать биение его пульса. Проблема была в том, что он не знал как это сказать, чтобы не выглядеть отчаявшейся героиней из дешевого любовного романа. Не то что он их читал. Просто такое могла сказать только отчаявшаяся героиня, потому что, ради бога, прошло уже восемнадцать месяцев, и Генри наконец начал смотреть на него как на индивидуальную личность, и они несомненно могли… Ладно, он мог начать вести себя как взрослый человек, который может выжить без ощущения зубов, прокусывающих кожу.

Момент замер, затянулся и прошел.

Генри улыбнулся:

— Спокойной ночи, Тони.

— Да…

* * *

— Отличная мелодия, Зев, и подходит идеально, но ты же знаешь ЧБ за нее много не заплатит.

— Да не проблема. Это местная группа, они жаждут славы. Права на песню мне обойдутся чуть дороже, чем их упоминание в титрах, — звукорежиссер поднял голову и улыбнулся Тони, зашедшему в офис. Когда последний добрался до стола Эми, улыбка Зева слегка угасла:

— Ты в порядке? Выглядишь… уставшим.

— Не выспался прошлой ночью. Дотерплю до обеда, а потом покемарю на диване в офисе Рэймонда Дарка.

— Покемаришь? — фыркнула Эми, снимая наушники и возвращая их Зеву. — Кто-то так еще выражается?

Тот пожал плечами:

— Судя по всему.

Прежде чем Тони собрался с силами, чтобы послать их куда подальше, дверь в офис ЧБ распахнулась, и оттуда вывались бледная Барб.

— Твоя очередь, дружок, — прошептала их фининспектор Зеву, проходя мимо стола. — Сразу говорю, если хочешь, чтобы он на что-то раскошелился — тебе повезло. Но если скажешь хоть слово не так, то всю партитуру будешь петь сам.

Эми подняла руку, когда Барб скрылась в своем офисе:

— Я могу помочь, я играла на казу.

— Все на нем играли.

— В оркестре на марше?

— Ладно, это уже что-то новенькое.

— Серо!

Вся троица разом вздрогнула.

— Голос хозяина, — драматично прошептала Эми. — Удачи. Vaya con dios.

— Tracht gut vet zain gut.

— А это что значит?

— Думай о хорошем, и оно настанет.

— СЕРО!

— Да, да, думай. В данном случае тебе лучше упомянуть об экономии, — Эми не отрывала взгляд от Зева, пока за ним не захлопнулась дверь, после чего повернулась к Тони. — Он прав, ты хреново выглядишь. Удачное свидание?

Он вздохнул:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дым и тени - Таня Хафф торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит