Мир Гарри Поттера. По мотивам вселенной Элиезера Юдковского. - Юра Тихомиров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— "Что случилось?" — встревоженно спросил Гарри.
— "Мы поговорили с профессором Макгонагалл," — протянула Чжоу. — "Она связалась с Министерством Магии, но…"
— "Но что?" — непонимающе спросили Гарри, чувствуя, как в нем растет тревога.
— "Они нам не поверили," — тихо сказала Лили, сжимая руку мальчика. — "Они сказали, что это все выдумки, и что нам нужно отдохнуть после всех переживаний."
— "Но это же неправда!" — воскликнул Гарри. — "Наблюдатель реален! Он опасен!"
— "Мы-то знаем," — сказала Чжоу, глядя в пол. — "Но они не хотят нас слушать."
— "Что же нам делать?" — спросил Гарри, чувствуя себя абсолютно беспомощным.
— "Мы должны действовать сами, как и раньше" — твердо сказала Лили. — "Мы не можем ждать, пока Министерство Магии очнется."
— "Мы должны продолжить расследование," — воинственно подхватила Чжоу. — "Мы должны найти способ остановить Наблюдателя."
— "И мы должны быть готовы к его возвращению," — добавила Лили.
Гарри кивнул. Он понимал, что они правы. Они не могли полагаться на помощь Министерства Магии. Они должны были действовать самостоятельно.
"Конечно," — согласно кивнул мальчик. — "Нам нужно больше информации. Чем больше мы знаем о Наблюдателе, тем лучше мы сможем к нему подготовиться."
"И нам нужно держаться вместе," — сказала Лили. — "Мы сильнее, когда мы вместе."
— "Бесспорно," — пожал плечами Гарри. — "Мы должны доверять друг другу и поддерживать друг друга."
Ребята вместе отправились в библиотеку, слушая по пути про ночные эксперименты Поттера. Поэтому дойдя до места, Гарри решил начать с работ Алана Тьюринга. Он достал из своего кошеля-скрытня несколько книг по искусственному интеллекту и кибернетике. Благодаря расширяющему заклинанию, его кошель вмещал в себя целую библиотеку.
— "Вот, посмотрите," — сказал Гарри, протягивая книги Лили и Чжоу. — "Может быть, здесь мы найдем что-нибудь полезное."
Ребята сели за стол и начали изучать книги. Гарри внимательно читал о тесте Тьюринга, о его машине, о понятии вычислимости. Он пытался провести параллели между идеями Тьюринга и свойствами Философского камня.
Может быть, Философский камень — это своего рода машина Тьюринга? — думал он. — Он способен выполнять магические операции по моим командам, словно программа. Но каковы его пределы? Может ли он мыслить самостоятельно? Может ли он развиваться?
Лили и Чжоу тоже были поглощены чтением. Они обсуждали прочитанное, делились своими мыслями и предположениями. Гарри был рад, что они рядом. Он чувствовал, что вместе они смогут найти ответы на все вопросы.
— "Посмотрите сюда," — сказала вдруг Лили, указывая на один из абзацев в книге. — "Тьюринг пишет о том, что для создания искусственного интеллекта необходимо не только научить машину выполнять команды, но и дать ей возможность самостоятельно обучаться и адаптироваться к новой информации."
"Это интересно," — сказал Гарри. — "Но как мы можем дать Философскому камню возможность самостоятельно обучаться?"
"Может быть, нам нужно создать для него какую-то среду, в которой он сможет взаимодействовать с окружающим миром и получать новый опыт?" — предложила Чжоу.
"Это хорошая идея," — сказал Гарри. — "Но какую среду мы можем создать?"
Они задумались. Внезапно Гарри вспомнил о Виртуальной реальности, которую он видел в одном из научно-фантастических фильмов.
"А что, если мы создадим для камня виртуальную реальность?" — предложил он. — "Мы можем использовать магию, чтобы создать иллюзию мира, в котором камень сможет существовать и обучаться."
"Это звучит очень сложно," — сказала Лили.
"Да, но возможно," — сказал Гарри. — "Нам нужно будет изучить магию иллюзий и ментальных проекций. Но я думаю, что мы сможем это сделать."
Лили и Чжоу с энтузиазмом поддержали его идею. Они решили начать изучать магию иллюзий и ментальных проекций, чтобы создать для Философского камня виртуальную реальность. Они верили, что это поможет им раскрыть все секреты камня и найти способ остановить Наблюдателя.
***
В библиотеке царила тишина, нарушаемая лишь шелестом страниц и тихим перешептыванием Гарри, Лили и Чжоу. Они провели там несколько часов, погрузившись в изучение книг по иллюзиям, ментальным проекциям и когнитивной психологии. Гарри старался найти связь между магическими и научными подходами к пониманию сознания, ища возможные способы создания виртуальной реальности для Философского камня.
"Вот, посмотрите," — сказала Лили, указывая на иллюстрацию в одной из книг. — "Здесь описан метод создания ментальной проекции с помощью заклинания "Проекцио". Но здесь также говорится, что для создания устойчивой иллюзии необходимо не только магическое воздействие, но и сильная ментальная концентрация."
"Это напоминает мне о медитации," — заметил Гарри. — "В книгах по восточной философии говорится, что с помощью медитации можно достичь высокого уровня концентрации и контроля над своим сознанием."
"Может быть, нам стоит попробовать сочетать магические и ментальные техники?" — предложила Чжоу. — "Мы можем использовать заклинание "Проекцио" для создания виртуальной реальности, а медитацию — для ее поддержания и управления."
"Это интересная идея," — кивнул Гарри. — "Но нам нужно больше информации о том, как работает медитация и как она влияет на сознание."
"В библиотеке наверняка есть книги по восточной философии и медитации," — пожала плечами Лили. — "Мы можем изучить их."
Юные маги продолжили поиски, и вскоре действительно нашли несколько книг, посвященных медитации и йоге. Гарри с интересом читал о различных техниках медитации, о чакрах и энергетических потоках, о достижении просветления и гармонии с миром. Он пытался найти рациональное зерно в этих древних учениях, отделяя мистику от реальных практик.
— "Здесь говорится, что с помощью медитации можно достичь состояния глубокой концентрации, когда сознание освобождается от посторонних мыслей и эмоций," — сказала через некоторое время Чжоу. — "В этом состоянии можно контролировать свои мысли и даже влиять на окружающий мир."
"Это напоминает мне о том, как я управлял Философским камнем," — задумчиво пробормотал Гарри. — "Когда я концентрировал свое внимание на камне, я мог заставить его выполнять мои команды."
"Может быть, медитация поможет нам установить более глубокую связь с камнем?" — предположила Лили.
"И создать для него более реалистичную виртуальную реальность?" — добавила Чжоу.
"Возможно," — сказал Гарри. — "Нам стоит попробовать."
Они решили начать практиковать медитацию, чтобы научиться контролировать свое сознание и усилить свою связь с Философским камнем. Гарри был полон энтузиазма. Он чувствовал, что они на верном пути.
Дни летели незаметно, наполненные тренировками, исследованиями и попытками освоить медитацию. Гарри, Лили и Чжоу проводили много времени вместе, обсуждая прочитанное, делясь идеями и поддерживая друг друга. С каждым днем они сближались, становясь не просто союзниками в борьбе с Наблюдателем, а настоящие друзьями, связанные общими целями и переживаниями.