Антираспад - Антон Орлов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Такси затормозило перед шестиэтажным грязновато-белым зданием с узкими, шоколадного цвета контрфорсами… Ответственный по Безопасности снял одноместный номер. Уютно, чисто, и – что его приятно удивило – никаких мышей и крыс (на Раглоссе эти грызуны по непонятной причине расплодились, никакого спасения от них нет). Выпив чаю, Зеруат отправился на прогулку… Его положение опасно, очень опасно!.. У него много конкурентов, в том числе денорский эмиссар, сумевший остаться незримым. Надо найти помощника, надежного и достаточно сильного. К несчастью, он слишком мало знает о Валене – незначительном, никак не влияющем на межзвездные события мире. Здесь у него не было агентов. Придется изучать обстановку на месте…
Зеруат шел по улице, стараясь держаться поближе к стене… Мчавшиеся на большой скорости машины действовали ему на нервы. На лицах прохожих лежала печать агрессивности (на Раглоссе таких людей отправляют в небытие безболезненным способом – здесь же они свободно разгуливают, с вызовом смотрят друг на друга, толкаются). Головокружительно высокие здания, издали красивые и величественные, вблизи поражали взгляд своей неухоженностью. На тротуарах валялся мусор. Варварский город… Зеруат содрогнулся, увидев, как прямо посреди улицы ссорятся двое пьяных, и укрылся в ближайшем магазине. На столике у дверей лежал целый ворох ярких рекламных проспектов: дантист, охранно-сыскное агентство, похоронная контора, фирма «Живые цветы на дом», опять охранно-сыскное агентство… А ведь это ему и нужно!.. Он набрал пачку листовок, рекламирующих охранно-сыскные агентства, сунул в карман и вышел наружу. Здесь его ждал новый шок… Возле двери сидел на привязи громадный черный зверь с торчащими из пасти клыками и длинным красным языком. Увидав Зеруата, он издал несколько пугающих резких звуков, потом начал энергично размахивать хвостом. Охваченный дрожью, Зеруат протиснулся мимо и поспешно направился к гостинице. Он понял, кто это: собака… На Раглоссе нет ни собак, ни кошек: там еще шестьсот лет назад уничтожили всех хищных агрессивных тварей, как диких, так и домашних.
Добравшись до своего номера, Зеруат почувствовал себя больным и оглушенным. Устало опустился в кресло, выложил на стол рекламные проспекты, начал их рассеянно перебирать. Один из них приковал его внимание:
Если Ваша жизнь в опасности,
Если против Вас ополчилась вся Галактика,
Если Вам кажется, что никто не в силах Вам помочь, —
ОБРАЩАЙТЕСЬ К НАМ!
«АНТИРАСПАД» ЗАЩИТИТ ВАС ОТ ЛЮБОГО ВРАГА!
Для нас не существует невозможного! Мы спасем Вас от чего угодно, и Вы сможете спать спокойно!
Кроме охранно-сыскной деятельности, мы планируем заняться в ближайшем будущем коммерческими операциями с движимым и недвижимым имуществом, озеленением Венеды, поиском древних свалок ценных промышленных отходов на других планетах, а также высокохудожественным оформлением интерьеров государственных и частных учреждений. Если Вы хотите стать спонсором наших проектов – ждем Вас! У нас в продаже имеются полезные и вкусные пищевые продукты (см. на обороте).
«АНТИРАСПАД» ЗНАЮТ ВСЕ!
Под текстом – цветная фотография: рослый темноволосый парень в кожаной куртке, с кобурой под мышкой, смотрел на Зеруата твердо и решительно; справа от него, на заднем плане, сидел за компьютером другой парень; слева стояла чернокожая женщина, немолодая, но с приятным, интеллигентным лицом. Во всех троих чувствовалось нечто, внушающее доверие…
Перевернув листок, Зеруат в первый момент ощутил оторопь: на обороте были изображены кошки с горящими глазами, они толпились вокруг серебрящейся кучи рыбьих хвостов и облизывались. «Порадуйте своего котика свежей рыбкой!» – призывала надпись под изображением… В этой аллегории было нечто завораживающе-жестокое: как хищники расправляются с более мелкими животными – так и «Антираспад» расправится с теми, кто посягнет на безопасность его клиентов. Впечатляет!.. Зеруат отложил проспект, взял другой, третий… Потом отодвинул их на середину стола, вызвал по видеофону горничную и попросил принести в номер чай с печеньем. Он уже сделал выбор…
На первом этаже «Бескана» находилась анфилада соединенных арочными проемами залов с декоративными растениями, удобной мягкой мебелью, миниатюрными бассейнами и накрытыми столами. За стеклянной стеной виднелись бурые Бесканские горы. Тут было просторно, солнечно и немноголюдно: пока туристы устраивались в номерах на верхних этажах, официальные лица и их близкие бесцельно слонялись внизу. Норберт, засунув руки в карманы, стоял у колонны и то косился на соблазнительные закуски, то начинал прикидывать, как бы увести Илси от тетки… В толпе с этим запросто, а укромных уголков здесь полно. Сбросив с хвоста Лионеллу, он постарается поднять сестре настроение… Одновременно он наблюдал за своим отражением в зеркале напротив и учился контролировать мимику. «Нор, не забывай об имидже! – наставляла его Аманда. – Ты теперь крутой. Ты должен смотреть на людей жестко и проницательно, с циничным многоопытным прищуром. А когда говоришь – будь немногословен, цеди слова сквозь зубы. Все сразу поймут, что ты профессионал!»
– Появился, отпрыск?
Повернув голову, Норберт увидел отца:
– Здравствуй, папа.
Губернатор выглядел недовольным и озабоченным. Вдруг он еще сильней нахмурился:
– Это еще что такое? Почему тебя пустили сюда с пистолетом?
– Наверное, потому, что я – твой сын, – многоопытно прищурившись, процедил Норберт.
– Где ты взял оружие? – резко спросил отец.
– Это лицензионный пистолет. Я теперь работаю в охранно-сыскном агентстве.
– Ушел из «Антираспада»?
– Нет, просто мы сменили профиль.
– Из тебя никогда не выйдет ничего толкового! – Губернатор насмешливо хмыкнул. – Герой в мокрых штанах! Ну, посмотрю я, как вы там будете барахтаться…
Повернувшись, он направился к группе туристов, которые только что вышли из лифта, оживленно озираясь. Норберт проводил его угрюмым взглядом: отец давно уже утратил последние остатки его уважения, но все равно бывало неприятно, когда тот начинал издеваться… А ведь Илси живет с ним и с теткой с самого рождения… Да тут никаких энергетических вампиров не надо, что бы там ни говорила Аманда! Есть люди, которым нравится разрушать других; отец и тетка – из этой породы. Если бы у Норберта было много денег, он забрал бы сестру и куда-нибудь увез… Но денег у него нет. И, надо полагать, не будет…
Туристы все прибывали и прибывали. Заиграл оркестр Венедской оперы, расположившийся на подиуме в соседнем зале. Протиснувшись к столу между полным инопланетянином с золотыми кольцами в ушах и в носу и инопланетянкой в блестящем вечернем платье, с буйной оранжево-синей копной волос, Норберт основательно перекусил, потом отправился разыскивать Илси. Заметив их с теткой, подошел сзади и остановился, выжидая… Лионелла беседовала с флегматичным туристом в пятнистом свитере и лиловых шортах до колен, украшенных металлическими заклепками, – выговаривала ему резким, безапелляционным тоном: «Мы у себя на планете никакого крупного бизнеса не потерпим! Такими делами должно заниматься государство, а не люди! Потому что люди не доросли!» Илси, опустив голову, сидела рядом. Норберт дотронулся до ее плеча, а когда она обернулась, приложил палец к губам и подмигнул. Девочка осторожно встала… Через минуту они укрылись в соседнем зале, за растением с толстым стволом и большими пурпурными листьями.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});