Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Героическая фантастика » Пояс жизни. Трилогия (СИ) - Александр Гребенников

Пояс жизни. Трилогия (СИ) - Александр Гребенников

Читать онлайн Пояс жизни. Трилогия (СИ) - Александр Гребенников

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 310
Перейти на страницу:

— Будь так добра, Нида, принеси, а мы с Грифтом пока пойдем в аппаратную координационного центра.

Грифт отсканировал снимки и запустил программу поиска. За это время Нида успела сходить домой и вернуться с картой памяти, на которой она сохранила ночное видео.

— Пока поисковик работает, давай посмотрим запись, — сказал Грифт, беря карту у Ниды.

На мониторе проплыл горный ландшафт, где сквозь легкую дымку облаков, четко просматривалась пятнистая прямая лента, поднимающаяся по склону горы.

— Где же я видел подобное? — Вновь задумчиво проговорил Грифт, напрягая свою память. — Постойте, постойте! Сколько там точек в каждой строке?

— Восемь, — удивленно ответила Нида. — Я точно сосчитала и проверила. В каждой строчке по восемь точек, а вот число белых и черных разное.

Грифт стукнул себя ладонью по лбу.

— Де это же так просто! Как я мог забыть!

— Что забыть, Грифт? Говори же, наконец!

— Вот это — перфолента с элементарным двоичным кодом в восьмибитном разряде, какими пользовались сотни лет назад, когда только появилась вычислительная техника. Таким образом, закладывалась программа в самые первые компьютеры. В каждой строке, определенной последовательностью черных и белых точек, закодирована конкретная буква или символ. Это, какое — то послание, и оно рассчитано на то, что будет замечено именно из космоса. Сейчас, друзья, дайте мне немного времени, я найду систему кодировки, и скажу Вам, что здесь написано.

Грифт отменил предыдущий поиск и задал новый. Через несколько секунд на мониторе появилась нужная таблица. Он склонился над распечаткой и, время от времени, поднимал глаза на монитор. Минут через пять, Грифт торжественно объявил:

— Вот, готово! Это — сигнал бедствия, который принят у нас, на Гее, среди моряков и космолетчиков. Похоже, это группа Дерика. Больше некому. Нужно срочно отправлять поисковиков в этот район. Нида, я надеюсь, ты засекла координаты?

— Конечно, но все данные на корабле.

— Это не проблема. Там есть дежурная вахта. Назови только время, когда запись была сделана в журнал.

— Где — то, часов в пять утра.

— Вот и отлично. Зейвс, давай команду на вылет.

— Но Грифт, скоро ночь. Может, отложим это на утро.

— Ты забываешь, что в западном полушарии сейчас, как раз и начинается утро.

— Ах, да! Я, как-то не подумал об этом. Нужно срочно собрать пилотов флайеров и сформировать поисковые группы. Грифт, займись этим. А тебе, Нида, огромное спасибо. Если бы не ты, то неизвестно, когда бы мы смогли найти наших товарищей.

— Вот что, Зейвс, позволь мне вылететь в составе группы. Я лучше кого бы то ни было знаю место, где нужно начинать поиски.

— Но ведь ты только что вернулась с вахты и имеешь право на отдых?

— Спасибо, но я уже отдохнула.

— Что ж, полетишь с сыном.

— Это лучшее, чего я могла бы желать!

Нида дружески поцеловала Зейвса в щеку и помчалась переодеваться.

— 4 —

Собравшаяся на берегу Евфрата толпа, с любопытством рассматривала, двигающееся вверх по течению, невиданное сооружение. Шум и гам, издаваемый множеством голосов, привлек Геру. Она, взяв за руку дочь, вышла из дому и отправилась к реке. Здесь, на песчаном берегу, она повстречалась с Эфхиором и Саулом, которые опасаясь беспорядков среди толпы горожан, пришли на берег вместе с десятком стражников.

— Что здесь происходит, Эфхиор? — обратилась правительница к старому вождю.

— Я думал, ты знаешь! Это твой выдумщик Айрик показывает свое очередное творение.

Гера, прищурив глаза, посмотрела на середину реки, где под ритмичные взмахи дюжины пар весел, проплывала огромная деревянная лодка, на корме которой стоял Айрик, держась руками за конец, опущенного в воду, бруса. Завидев, появившуюся среди людей Геру, Айрик приветливо помахал ей рукой и крикнул:

— Смотри, царица, я выполнил твою волю. Это то, что ты хотела получить? На этом корабле можно разместить с полсотни человек и много-много мер груза.

— Ай да Айрик! Как тебе, вождь? Я и не думала, что этот сумасшедший старик, сможет сделать что-либо подобное. Честно, я ожидала всего, что угодно, но не такого плавающего чуда? — в восторге воскликнула Гера, обращаясь к Эфхиору.

Тем временем, Айрик, повернув кормовое весло, развернул лодку и направил ее к берегу. Несколько взмахов весел, и нос лодки уперся в песчаную отмель. По широкой доске, переброшенной с лодки к берегу стали сходить люди, выполняющие роль гребцов. Последним сошел улыбающийся беззубым ртом, старый Айрик. Он почтительно поклонился Гере и Эфхиору.

— Не угодно ли будет царице Шумера, подняться на борт и осмотреть мое творение?

Айрик взял Геру за руку и повел ее, сквозь расступившуюся толпу, к кораблю. Гера, с опаской, вступила на слегка раскачивающиеся сходни, крепко вцепившись одной рукой в руку Айрика, а другой в маленькую ручонку Евы, неотступно следовавшей за ней. Несколько шагов по зыбкой доске, и они оказались на дощатой палубе корабля. Гера стала с любопытством рассматривать все, что предстало перед ее взором.

— Вот это скамьи для гребцов, а это — уключины для весел, — самодовольно показывал Айрик правительнице отдельные элементы своего творения, — а вот тут — кормовое весло, которое нужно для управления лодкой.

— А что там? — Спросила Гера, указывая на прямоугольное отверстие в палубе.

Айрик подвел ее к этому месту. Гера заглянула вовнутрь и обнаружила там широкую лестницу, ведущую в чрево лодки.

— Там место для грузов, царица, ответил он с гордостью.

— А это что? — вновь спросила женщина, указывая на длинное бревно, уложенное вдоль всей палубы.

— Это приспособление для ловли ветра.

— Как это? — удивленно переспросила Гера.

— Если ты не будешь против совершить небольшую прогулку по реке, то я смогу тебе показать.

— А это не опасно? — вновь спросила Гера, оглядываясь на дочь.

— Ну что ты, ничуть не опасно. Могу поклясться, что и тебе, и твоей дочке, понравится.

— Хорошо, старик, я согласна!

Айрик кликнул гребцов, стоявших в ожидании на берегу. Те быстро поднялись на борт, громко шлепая босыми ногами по сходням и дощатому настилу палубы. Несколько самых сильных мужчин уперлись длинными шестами в дно и вывели лодку на чистую воду. По команде Айрика гребцы опустили весло в воду и развернули лодку вдоль реки. Гера опустилась на предложенную ей Айриком, скамью. Действительно, впечатление от плавания было незабываемым. Проплыв, таким образом, несколько лиг вниз по реке, Айрик что-то сказал гребцам, находившимся ближе других к корме. Они вытащили из воды весла, встали и подошли к длинному бревну. Подняв его, они сместили его на середину палубы, где зияло, обрамленное мощными брусьями, окованными медными листами, отверстие. Приподняв бревно, мужчины вставили его широким концом в это отверстие, а потом, закрепили его строго вертикально крепкими веревками, растянутыми от верхнего конца к носу и корме корабля. Гера удивленно смотрела за этими приготовлениями. К вертикальному бревну, тут же, с помощью веревочной петли, прикрепили тонкое, обернутое тканью горизонтальное, и, дружно взявшись, за заранее продетые концы веревок, мужчины стали поднимать его вверх. Как только это бревно оказалось закрепленным примерно посредине вертикального бревна, двое молодых гребцов, вскарабкались на самый верх и развязали узлы, крепящие ткань. Вмиг развернулось огромное полотнище, нижние концы которого веревками привязали к бортам лодки. Легкий ветер, надул полотнище, которое под его упругой силой выгнулось пузырем. Гребцы вытащили оставшиеся весла из воды и, к удивлению Геры, лодка еще быстрее помчалась, уже против течения реки, с шумом, разрезая своим носом воду.

1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 ... 310
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пояс жизни. Трилогия (СИ) - Александр Гребенников торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит