Исчезнувшая стихия (СИ) - Unknown
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Какой у тебя... хм, интересный питомец, - я с интересом наблюдал, как, казалось бы, всесильная женщина не может справиться с собственной внучкой и тихо ржал.
- Рада, что ты оценила.
- Я не могу к нему пробиться... Почему? - спустя несколько вдохов пристального разглядывания леопарда, задала вопрос фея.
- Потому, что я позаботилась о том, что бы ни одно живое существо не смогло его контролировать, - кот, с пробирающим до костей мурчанием, потерся о ногу своей хозяйки и умными полными ехидства глазами уставился прямо в лицо королеве, шевеля ушами и принюхиваясь. Илия не соизволила обратить на это внимания.
- Пусть так, я все равно рада, что ты вернулась.
- Как скажешь, - по лицу Ди было видно, что она собиралась сказать нечто совершенно другое, но в последний момент удержалась.
Следующие пол оборота прошли за пустыми разговорами и поглощением пищи. Оказалось, что мяса феи не едят, и поэтому оборотни вяло ковыряли листочки какой-то травы у себя на тарелках. Сид же вообще предпочла ограничиться фруктами и водой, постоянно отказываясь от крепкого слегка мутного фейского вина. Рик без остановки перемигивался с хорошенькой голубокрылой девушкой, сидевшей за соседним столом, я же удостоился чести развлекать королеву. Когда все темы для светского разговора были исчерпаны, а тарелки опустели, нас вежливо попросили пройти в сад, где собственно и должно было происходить все веселье.
Сад был раскошен и огромен. Резные лавочки, фонтанчики, лабиринты и скульптуры, бесчисленное множество искусственных прудиков и беседок, а главное все это жило и дышало. Казалось, что вот так и должна выглядеть Весна - цветущая, юная и прекрасная.
Гости сидели на коврах, потягивая вино и закусывая местными сладостями, а сбоку от импровизированной круглой площадки, окруженной по периметру розами, готовились что-то наигрывать музыканты.
- Это танец цветов, Ваше Высочество, - доверительно шепнула мне на ухо Илия, - священный для нас. Так мы чтим землю и ветер, дарующие феям жизнь и свободу, - я кивнул.
Слышал я про этот танец. Говорили, что нет на свете прекраснее зрелища, чем наблюдать за танцующей в лунном свете феей. Вот, сейчас, кажется, мне и предстоит воочию в этом убедиться.
Одна за другой в круг начали входить девушки, все как одна одетые в цвета своего рода, и все как одна в чем-то немыслимо полупрозрачном. Двенадцать - столько же, сколько и правящих семей. Среди них была и юная графиня. Волки, увидев перед собой такое количество полуобнаженных тел, не очень культурно разинули рты, а несчастный Седрик подавился пирожным. Я похлопал друга по плечу и наградил волков хмурым взглядом. Пасти тут же были подобраны, а слюни вытерты.
Погасли все магические фонари и светлячки, а в воздухе разлилась тонкая и хрупкая мелодия. Лунный свет искрился на волосах фей и бросал блики на мерцающую магическим светом ткань одежды, подчеркивая и обостряя каждую линию. Едва заметный взмах нежных крыльев, и они уже в воздухе. Плавные и тягучие движения рук, легкий наклон головы и музыка становится громче и быстрее. Они кружились в темном небе, будто горстка пестрых лепестков, подвластная любому даже очень слабому дуновению ветерка, соблазняя, искушая и тут же успокаивая каждым новым движением. Они опускались к земле и, легко касаясь ее ногами, манили и зачаровывали. Они тянули тонкие руки к луне, и их окружали серебряные нити их богини. Они улыбались ночному ветру, и он наполнял их крылья жизнью. Гордость, красота и изящество в каждой лини в каждом отблеске. А навстречу им рвались из-под земли цветы, оплетая щиколотки и разливая в воздухе сладкий, терпкий аромат. Но вот последняя фея опустилась вниз и сложила крылья и музыка оборвалась, и зажглись огни, а толпа взорвалась аплодисментами и радостными криками.
Я тряхнул головой, сбрасывая с себя наваждение, а демон внутри, заворчав, отрезал тонкие нити чужой магии.
- Ну как вам принц, понравилось наше представление? - гордо поинтересовалась королева, я кивнул и огляделся по сторонам. Феи ушли со сцены, музыканты заиграли какую-то легкую мелодию, а придворные возобновили прерванный обмен сплетнями. И тут мой взгляд наткнулся на того, кого здесь в принципе быть не должно - на вампира. Он сидел чуть сбоку от нас, в окружении фей и лениво потягивал из бокала вино. Он был мне смутно знаком. Тонкие, аристократические черты лица, связанные в тугой хвост седые волосы и зеленые глаза. Он упорно кого-то искал в толпе.
- Ваше Величество, - обратился я к королеве, - поправьте меня, если я ошибаюсь, но это не князь Кристоф?
- Да, вы знакомы? - удивилась в свою очередь фея.
- Не лично. Могу я спросить, что он тут делает?
- О, просто дружеский визит, ничего более. Послезавтра он уезжает, - слишком уж безмятежно пожала она плечами. С каких это пор вампиры и феи стали друзьями? Ха! Да я скорее в щедрого гнома поверю!
Князь тем временем заметил мой интерес к его персоне и молча отсалютовал бокалом на мой кивок. Рядом с Риком опустились Сид и ее кот, и только сейчас я понял, что их не было в саду во время представления. Вампир тем временем впился изучающим взглядом в ее лицо, не замечая, казалось, ничего вокруг.
- Бабушка, - раздался звонкий голосок Кэссиди, и ее фигурка закрыла от моих глаз князя. - Тебе понравилось? - хорошенькое личико светилось от восторга, а глаза горели от переполняемых эмоций.
- Да моя дорогая, - ответила Илия и ласково взглянула на нее, - Ты порадовала меня сегодня, твои силы растут, - тихое фырканье раздалось со стороны охотницы.
- Ох, Даяна, прости, - охотница нехотя оторвалась от пирожного и посмотрела на сестру, - тебе, наверное, тоже хотелось танцевать вместе с нами.
- Да в принципе не очень, - меланхолично ответила она.
- Как же так, ты раньше так любила танцы, - к нам подошел мужчина с серебристыми крыльями и колючими серыми глазами.
- О, Оланд, как всегда в центре событий, - охотница глубже зарылась пальцами в шерсть леопарда.
- Значит, ты обманула меня, маленькая охотница? - девчонка одарила меня сердитым взглядом.
- Обманула? - спросила Кэссиди.
- Да, она сказала, что не умеет танцевать.
- О, наша Даяна поскромничала, как всегда, - вмешался Оланд, - она прекрасно танцует.
- Только не для потехи публики, - проворчала охотница.
- Даяна, неужели после столь долгой разлуки ты не хочешь сделать даже такую малость для своей бабушки? - выгнула тонкую бровь королева. Девчонка передернула плечами.