Исчезнувшая стихия (СИ) - Unknown
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да, Ваше Высочество. И еще, вчера приезжал муж Литы, забрал тело.
- Вы его допросили?
- Допрашивал лично, - Дэмиан взъерошил волосы, - но он лишь подтвердил слова вашего отца... В столице все тихо.
- Ясно, спасибо Дэмиан, держи меня в курсе.
- Хорошо, как только будут новости - я сообщу, - и поверхность зеркала стала ровной, бросая солнечные зайчики заходящего солнца на стену.
Все-таки я был прав. Вся эта хрень как-то связана с Теневыми. Я создал вестника, быстро надиктовал ему сообщение, поставил королевскую метку и распахнул окно, выпуская нетерпеливо мечущейся шарик на свободу.
На город медленно опустились сумерки, в саду зажглись яркие магические фонарики, фонтаны переливались всеми цветами радуги и тихо о чем-то своем пел соловей. Было на удивление тихо и тепло, пахло морем и какими-то цветами. Я бы еще долго простоял так, наслаждаясь относительным спокойствием, если бы не лакей, осторожно оповестивший о том, что пора спускаться в зал.
Я с сожалением шагнул в комнату и последовал за своим провожатым. В коридоре на меня наткнулись Рик и волки, и, окинув хитрым взглядом, друг пожелал мне терпения. Мда, неужели все настолько очевидно? Я нацепил на лицо надменно-скучающую маску, скривился в жалком подобии улыбки и пару раз глубоко вздохнул. Мальчишка, гордо вышагивающий впереди, изредка бросал на нас осторожные любопытные взгляды, а мы упорно делали вид, что ничего не замечаем. Казалось, мы миновали, сотый по счету поворот, когда, наконец, оказались перед широкой белоснежной дверью, из-за которой доносился гул голосов, звон стекла и ненавязчивая мелодия. Пестрая толпа загудела и замерла, стоило нам сделать шаг вперед. Вдох и время будто замерло. В торжественной тишине наша компания проследовала мимо сотен любопытных глаз к королеве. Она сидела на троне, во главе одного из столов, а возле нее пустовало еще шесть пустых стульев, увитых цветами разной степени яркости. Интересно, а у них тут едят мясо? Мягкий свет, который давали парящие под потолком магические светлячки, обволакивал помещение, ненавязчиво подчеркивая роскошь и богатство зала.
- Смотри-ка, и тут тоже цветы, неожиданно, правда? - прошептал мне Рик, так же как и я, прицепив на лицо вежливый оскал. Я хмыкнул, соглашаясь с ним. Он был прав. Я, конечно, все понимаю, но даже трон Илии напоминал своими изогнутыми линиями распустившуюся розу. Интересно, это напоминание нам или им самим? Королева сидела так, словно проглотила, по меньшей мере, дуб, и тоже приторно нам улыбалась. Красивая, надменная, гордая и властная, с взглядом матерого игрока. Я мысленно улыбнулся, это точно будет забавно. Как только мы оказались на расстоянии пяти шагов от нее, Илия медленно поднялась нам на встречу.
- Я рада приветствовать Вас..., - и понеслось - нудная, прочувствованная речь, вздохи, ахи и восторги. Я медленно обвел глазами комнату, ища охотницу, пока Илия перечисляла мои титулы и заслуги. Девчонки нигде не было, впрочем, ка не было и Сибиллы и Кэссиди. А королева все говорила и говорила, нагоняя смертельную скуку на своих придворных.
- Я тоже рад приветствовать Вас..., - я нес практически такую же ахинею, как и королева фей. Но спустя пять лучей решил сжалиться над оборотнями и Седриком, сгибающимися под весом сундуков с нрифтом. Ну а что еще могут подарить врайты? Конечно же самый дорогой и редкий в мире металл, который у нас чуть ли не под ногами валяется. Толпа как-то слишком радостно проорала "Ура!". Дальше нам представили дочерей, дочерей дочерей, советников и прочую шушеру. Поданные снова активно заскучали. С трудом давясь очередным зевком и вежливо улыбаясь очередному советчику, я заметил, как в зал скользнули Сибилла и Кэссиди. И что-то ответил на очередной бессмысленно вежливый вопрос. Где-то на пятом советнике я бросил попытки запомнить их поименно, и для меня они сложились в пеструю кучку затырканных мужиков. Дерганный дядька. Менее дерганный дядька. Молодой, а потому еще более дерганный дядька. Самый дерганный дядька. О, дерганная тетка, но с такой физиономией уж лучше бы она была дядькой. Я злой? Нет. Мне просто до одури скучно. Толпа тоже зевала и уже с меньшим интересом нас разглядывала, тихо перешептываясь и что-то прикидывая, возобновился звон бокалов. Мы перешли к очередному замученному жизнью советнику. По моим скромным прикидкам последнему в бесконечном списке. Как только мы с ним вежливо раскланялись, резные двери распахнулись, и появилась охотница со своим леопардом. Зал загудел, и все взгляды обратились к ней. Девчонка с каменным лицом шла вдоль застывших на месте фей, зарывшись пальцами в шерсть своего кота. Значит, она не так спокойна, как хочет казаться. А потом я перевел взгляд с ее лица на одежду и чуть не прикусил себе язык. Черная рубашка-безрукавка плотно облегающая фигуру, перчатки из тонкой кожи того же цвета, а поверх всего этого фиолетовая жилетка с высоким воротником, закрывающим всю шею и часть затылка, со странным защитным узором с левой стороны, и фиолетовая узкая юбка, с длинными разрезами с обеих сторон. При ходьбе юбка открывала ноги, затянутые в обтягивающие черные брюки из непонятной ткани с точно таким же серебристым узором, как и на жилетке, только с левой стороны, причем открывала практически до бедра. Высокие сапоги без каблука и заплетенные в тугую косу волосы. Довершали картину меч за спиной и ее черный кот с непонятно откуда взявшейся серьгой в левом ухе.
Я украдкой бросил взгляд на королеву. В ее глазах плескался плохо сдерживаемый гнев и стойкое желание убивать. Наконец, Диана поравнялась с нами.
- У нас с вами сегодня двойной праздник! - громко отчетливо проговорила Илия, сдержав каким-то чудом злость. - К нам вернулась наша горячо-любимая дочь и внучка. - Толпа попробовала изобразить восторг, но получилось откровенно хреново. Сид закатила глаза и осталась все так же стоять напротив королевы. Толпа зашушукалась с новой силой, а девчонка едва заметно поклонилась и встала по левую руку от меня, как только Илия попробовала ее обнять.
- Думаю, это уже лишнее, - очень тихо сказала она, сверкнув глазами.
- Наверное, ты права, - легко согласилась королева, снова гневно оглядывая наряд Ди. - Почему ты не надела платье, которое я тебе прислала со служанкой?
- Цвет не подошел, - пожала плечами девчонка. Илия поджала губы. А до меня вдруг дошло - черный и фиолетовый - цвета рода Линара мер Анияра.
- А ты изменилась, внучка, - надменно выдавила фея.
- Нет, просто воскресла, - королева натянуто улыбнулась и покосилась на зверя.