Настоящая фантастика – 2011 - Громов Александр Николаевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я знаю, когда начнется война.
Именно это знание я несу сейчас… домой.
Слово это далось ему с явным трудом. Он отвык думать о своей стране иначе как о противнике Империи. Будь проклята жизнь, прожитая взаймы!
– Мне пришлось в спешном порядке сворачивать свою деятельность, ибо оказалось, что ни я, ни моя страна не располагаем тем временем, на которое была рассчитана моя миссия и за которое моя страна должна была вывести на новый уровень свою промышленность и укрепить свою оборону, чтобы быть способной сопротивляться могущественному врагу.
– Вы настолько отсталы? – удивилась Кларисса.
– Мы юная нация, и мы осваиваем новый материк. Нам приходится выживать. Мы быстро учимся, но нам предстоит выучить еще многое. Наша монархия – самая конституционная из всех, существующих на сегодняшний день. Наш лидер харизматичен, но он не тиран. Будучи самой прогрессивной из наций в современном мире в плане политического устройства, мы безнадежно отстаем в технологическом плане, и это, вкупе с чрезвычайными природными богатствами Западного Континента, который человечество начало осваивать лишь пару столетий назад, делает мою страну лакомым кусочком для захватнических планов Империи Востока. На будущий год в землях Империи предсказаны засуха и неурожай, а значит, следует ждать голода и бунтов, потому Император вынужден ускорить воплощение в жизнь своей стратегии. Удар будет молниеносным, и приготовления к нему сохраняются в тайне до последнего момента. Мой демарш должен был изрядно спутать планы имперских военачальников, но, боюсь, это лишь ускорит неизбежное.
– Но вы решились на побег?
– Границы Империи закрыты вот уже год – страна на военном положении. Шифры ненадежны, и никто в мире еще не изобрел способа мгновенно связываться с адресатом. Исчезнув в одночасье и завладев аэро, воздушным судном, в прибрежной зоне, я решился на отчаянный ночной рывок сквозь противовоздушные заслоны. Побег мой не остался незамеченным. Перехватчики Императора настигли меня спустя сутки погони. И вот я здесь. И теперь я сам, моя судьба и судьба моей страны и моего народа находятся исключительно в ваших руках, госпожа. Ваше слово способно изменить мир.
Порс умолк. Внешнее спокойствие давалось ему очень дорого. Ожили мысли и чувства, которые он сознательно загнал в дальний угол своего сознания, чтобы не чувствовать душевную боль каждую минуту каждого дня.
С трудом оторвав взгляд от поверхности стола, он бездумно взглянул в выходящее замковый двор окно. За окном неяркие отсветы привычно серого дня играли на сложной конструкции из ограненных стекол и линз, венчающей шпиль главной башни замка.
Долгую минуту Порс рассматривал башню, с каждой секундой – все более осмысленно.
Его глаза постепенно наполняло узнавание.
Потом на смену ему пришло понимание.
Наконец он перевел глаза на хозяйку.
Та смотрела на него в упор.
– Бедный маленький человечек, – только и сказала она.
Скорбь в ее глазах была неподдельной.
* * *На следующее утро Порс очнулся от тяжелого сна, вызванного успокаивающим настоем, который его заставили выпить накануне служители замка. Он почти не помнил собственной вспышки бессильной ярости, последовавшей за окончанием аудиенции. Чувство стыда быстро прошло, сменившись безразличием. Все, чем он жил и к чему стремился, пошло прахом. Отказ госпожи отпустить его сделал его дальнейшее существование бессмысленным, лишив самой воли к жизни.
Не притронувшись к завтраку, он вышел во двор – и с удивлением обнаружил, что ворота замка открыты и за их распахнутыми створками его ждет в своем кресле Кларисса. Ее волосы и одежды развевал утренний бриз.
– Прекрасный день для прогулки, смертный! – весело крикнула она.
Рядом с ней слуга придерживал за седло некий предмет, в котором Порс безошибочно опознал грубо, но добротно изготовленный бицикл с цепной передачей, явно предназначавшийся ему.
Порс приблизился к хозяйке, и она жестом предложила ему занять место в седле двухколески. Не дожидаясь его, она легко коснулась колес пальцами и покатила прочь по вымощенной грубыми плитами светлого камня дороге по направлению к отдаленным холмам. Порсу ничего не оставалось делать, кроме как последовать за ней.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Колеса бицикла постукивали на стыках плит, ноги вошли в нужный ритм, поочередно толкая вперед-вниз шатуны, цепь с шуршанием бежала по шестерням передаточного механизма, рогатый руль так и просился в руки, делая управление простым, удобным и безопасным.
Через некоторое время Порс понял, что получает удовольствие от прогулки.
Кларисса без видимых усилий держалась чуть впереди, и спицы в колесах ее громоздкого кресла слились в сверкающие прозрачные круги.
Не стремясь обгонять хозяйку, Порс любовался открывшимся ему наконец пейзажем вне замковых стен.
Остров был невелик и представлял собой всхолмленную равнину, невысоко поднимающуюся над океаном и круто обрывающуюся в него утесами скал. В центре острова над окрестностями возвышался холм, поросший вереском и карликовой березкой. Древние камни, образующие несколько концентрических колец с порталами прямоугольных арок, венчали его вершину. Дорога, слегка извиваясь, вела к ним.
Подъем дался Порсу нелегко. Кларисса рассмеялась, глядя на его побагровевшее лицо, но он, не смутившись, улыбнулся в ответ. Ее дыхание не сбилось, и испарина не покрывала высокого лба.
Порс слез с двухколески и осмотрелся вокруг.
Вертикально стоящие камни превышали его рост по меньшей мере втрое. Плиты, перекрывавшие порталы, нависали над множеством менгиров, радиальными лучами расходившимися от центра сооружения вниз по склонам холма.
В центре кромлеха находилась сложенная из гигантских плит кубическая камера, стены которой покрывали сглаженные ветром и полускрытые лишайником барельефы.
Кларисса молча наблюдала за тем, как он обошел каменные кольца по периметру, осмотрел камеру в центре и вышел на противоположный склон холма.
Перед ним открылась равнина, на которой возвышались курганы.
Курганов было много. Паутинно-тонкие нити тропок соединяли их меж собой, грубые камни окружали каждый из них прерывистыми оградами. Часть камней была обтесана в виде кельтских крестов, часть имела явно антропоморфные очертания, часть была просто поставленными на попа плитами гранита и известняка. Встречались мраморные фигуры и бюсты в античном стиле, изъеденные временем до полной неразличимости черт лиц изваяний.
Некрополь.
Место вечного упокоения.
Последний приют всех тех, чья нога некогда коснулась земли этого острова.
Не было нужды спрашивать хозяйку о цели, с которой она привела его в это место. Все было очевидно.
Место казалось неухоженным и запущенным лишь на первый взгляд. Присмотревшись, Порс заметил аккуратные букеты цветов, возложенные к каждому из курганов. Цветы были свежими.
Розы. Алые и белые, как снег.
Как морская пена.
Как крылья чайки.
Крылья.
Порс бросил быстрый взгляд на хозяйку. Кларисса, казалось, потеряла к нему интерес и смотрела сейчас на бег волн по густо-синей равнине моря и была похожа на грустную белую птицу, заключенную в грубую клетку инвалидного кресла. Глаза ее были печальны.
Еще не время. Порс спрятал поглубже посетившую его мысль, от которой учащенно забилось сердце.
Позже.
Кларисса обернулась к нему.
– Вон там, – указала она на один из курганов, – лежит тот, кого звали Одиссей. Воспетый вашими поэтами, он так и не вернулся на Итаку. Он остался здесь. Навсегда. Возвращение же его – выдумка слепого старика. На самом же деле история Одиссея для остального мира закончилась после его встречи с Калипсо. Здесь. На этом острове.
Глаза Порса расширились в удивлении. Но он молча ждал продолжения.
– Под тем курганом, – переместилась указующая длань, – в своем драккаре покоится Эрик Огневолосый, стремившийся на запад в поисках Зеленых Земель и лучшей жизни для своего народа, а нашедший лишь этот остров, одиночество, забвение… И смерть.