Significant Digits - Значащие цифры - Alexander D
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гермиона бросила взгляд на другой конец комнаты, где распределялись назначения.
– Нам нужно организовать три ложных позиции: две очевидно подставные и одну похитрее. Сьюзи, Эстер и Эрнст, – двое Возвращённых и помощник Седрика, молодой косматый аврор, тут же подошли к ней, ведь ситуация не терпела промедлений. – Возьмите у Аластора список имён и придумайте два подставных назначения. В особняк Малфоев и… ох, ну ещё в какое-нибудь бессмысленное место. Явных шпионов и тех, у кого дрожат коленки, отправьте туда, но оставьте одного или двух. Этим дайте рядовое назначение на какую-нибудь приоритетную позицию и приставьте к ним доверенного, и скажите ещё одному доверенному об этом.
Гермиона бросила взгляд на Аластора, который теперь ещё сильнее хмурился. Она улыбнулась и подняла указательный палец.
– Я не закончила, Аластор!
Уровни и уровни.
Она снова повернулась к трём помощникам.
– Вероятным шпионам выдайте назначение на третью поддельную позицию и скажите половине из них следить за второй половиной, а потом случайной трети из них – следить за тем, чтобы вторая половина следила за первой. И только одному из них скажите, что он единственный, кому мы доверяем, и что ему нужно уличить всех остальных. А потом устройте им встряску… Не знаю, может, пусть Луна одолжит какого-нибудь из своих зверьков, чтобы создать там экстренную ситуацию.
Эрнст застыл в замешательстве, но остальные двое уже были готовы выполнять приказы. Сьюзи потянула его за рукав, отводя в сторону, и начала шёпотом объяснять, что к чему.
– Посмотрим, как Кэрроу справится с этим, – она повернулась к Аластору. – Трудно планировать ответный удар или наступление, когда не знаешь, кто твой союзник, кто с тобой лишь до первой опасности, а кто только ждёт возможности, чтобы переметнуться на другую сторону.
Он фыркнул.
– На войне такой трюк никогда не сработает – провалится из-за кучи инструкций. Так ты не поймаешь настоящих предателей, скорее уж кто-нибудь облажается, и случится полнейший бардак.
– Тактика – не стратегия, – беззаботно ответила Гермиона, поднимая руку с карандашом и возвращаясь к списку отсутствующих, – Нам нужно водить врага за нос не целый год, а всего один день. – Несмотря ни на что, она была довольна собой. Если всё пройдёт хорошо, можно будет спасти тысячи жизней. И, возможно, когда-нибудь они будут оглядываться на эту ночь и думать, что тогда был сделан огромный шаг к победе над смертью.
Гермиона встала на носок и плавно развернулась к столу.
– Так, ещё нам понадобятся отряды реагирования. Я не очень беспокоюсь насчёт Благородных, но другое дело – Независимые… Гарри, Рэдж и Амелия сейчас что есть силы их драконят, и Россия уже ведёт речь о войне.
Эти трое вместе с командой помощников и посредников направляли сегодняшние политические события в чрезвычайно сложной игре, итог которой будет настолько же перспективным, насколько рискованной была сама игра. Днём Хиг продавливал в Совете решение официально присоединиться к Договору сохранности жизни, что неизбежно влекло за собой необходимость в ближайшие несколько часов взять под стражу Советника Стронгбаунда и его сторонников. Это позволяло давать обещания и выдвигать угрозы ключевым странам по всему миру. Если с Америками всё пройдёт хорошо, и им удастся создать эффект снежного кома, это соглашение может повлечь за собой присоединение дюжины новых стран к Договору. И когда это случится, набрать большинство на голосовании в Конфедерации будет в их силах – а значит, вторая попытка утвердить Международную конвенцию сохранности жизни и здоровья будет иметь шансы на успех.
Гермиона продолжила:
– Мы с Возвращёнными выступим через час, значит координировать здесь всех придётся вам с Седриком. – Она указала рукой на симпатичного главу ДМП, который неистово выписывал каракули на пергаменте, передавая своему помощнику записки с короткими инструкциями и одновременно пытаясь её слушать. – Я подумала, что лучше всего начать с четырьмя Ударными группами, а потом собрать временный отряд авроров – нужно спросить Седрика, кто лучше всего подойдёт, может, старый Защитный отряд – а потом к нам присоединятся все группы, какие предоставит Рэдж. Думаю, он созывает брахманов и кого-то из преподавателей Института Рассела. Вы можете…
Аластор поднял руку, останавливая её.
– Меня здесь не будет. Я тоже буду на поле боя.
Не может быть, чтобы вы были таким тщеславным, Аластор, подумала Гермиона, умолкая. Она подняла брови и прямо посмотрела ему в глаза.
– Есть кое-какие дела, деточка, – сказал он, отворачиваясь. Сегодняшнее тело Хмури в целом соответствовало настоящему: это был широкоплечий и грузный мужчина, который, тем не менее, двигался быстро и уверенно. Язык его тела отчётливо говорил: Я опытнее тебя и, что важнее, я тебе не подчиняюсь.
– Надеюсь, дела важные, – сказала она, оставив тему. Она отвернулась и оглядела комнату. – Тонкс! Ты остаешься с Седриком координировать ответные действия! – Тонкс, которая стояла в углу с курьером, передавая тому стопку сообщений, подняла голову. Она так удивилась, что её волосы покраснели.
– Ты уверена? Ты не берёшь меня с собой?
Гермиона покачала головой.
– Не в этот раз. Ты нужна нам здесь.
Тонкс затолкала пергаменты в руки курьеру, полубегом направилась к Гермионе и взяла её руки в свои.
– Когда я говорила, что, возможно, хочу вернуться в ряды авроров… Ты знаешь, что…
– Не будь глупой, – сказала Гермиона. Она приблизилась, прижавшись к щеке Тонкс. – Мне просто нужен здесь друг, который будет следить за тем, чтобы Седрик Локхарт не слишком часто отвлекался на то, чтобы поправить свой макияж.
– Я всё слышу, – раздражённо сказал Седрик. Он нахмурился и принялся дописывать очередной приказ.
– Покажите там этим блондинистым змеюкам, – с улыбкой сказала Тонкс и повернулась к столу.
≡≡≡Ω≡≡≡
16:00
Ядовитые свечи Хэмп и Тэллоу[169], Лютный переулок, Лондон
Тэллоу Энсер вломился в магазин словно разъярённый бык. Он захлопнул дверь, задвинул засов и опустил решётку. Его партнёр, «Хэмп» Лок уставилась на него, на её полном лице читалось недоверие.
– Как оно, Тэлли?
– Говорят, опять облавы, и улицы кишат ищейками! – выпалил Тэллоу. Он бросился к окну магазина, с грохотом опустил деревянные ставни и достал свою палочку. – Коллошу! Коллопортус! – Он повернулся ко входной двери. – Коллопортус!
Хэмп видела, что по его грязной мантии буквой V расползлось тёмное пятно пота.
– Они схватили Бигби и Морда! – сказал Тэллоу, поворачиваясь в поисках других возможных входов. Его лицо блестело от испарины, а глаза вылезали из орбит. – Я слышал, как они говорили, что всех попавшихся отправляют прямиком в Говарда, всех без разбору!
Хэмп сунула палец в отверстие на дне кассы, и та послушно открылась. Женщина достала из-под прилавка конопляный мешок и начала наполнять его