Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Стирлинг

Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Стирлинг

Читать онлайн Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Стирлинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

Сара с бешеной энергией поползла назад, пытаясь проникнуть за бежевую перегородку, разделяющую холл на две части. «Может, мне удастся завлечь туда эту тварь, а затем удрать от нее, — подумала женщина. — По крайней мере, нужно успеть добраться до лестницы или лифта. Хорошо, если за это время попытается скрыться и Дайсон, при условии, конечно, что он до сих пор жив».

Сара встала на четвереньки и бросилась в сторону маленького рабочего кабинета секретаря. Терминатор выстрелил, в ту же минуту женщина почувствовала, как ее ребра опалила горячая волна. Сжав зубы и проглотив стон, Сара нырнула в комнату, отделенную стеной, и затаилась, надеясь, что Терминатор не догадается о ее маневре.

I-950 последовала за жертвой в кабинет, но никого там не нашла. Услышав тихие хрипы у противоположной стены, она решила выпустить туда всю обойму патронов, затем одумалась: количество боеприпасов было ограничено, а эффективность подобного решения — сомнительна. Сейчас Инфильтратор уже не сомневался в своем успехе; оружие ей требовалось только для того, чтобы в экстренном случае обеспечить самооборону.

Сара старалась передвигаться максимально тихо, а это было очень тяжело. Несмотря на относительную легкость каждого отдельного ранения, они продолжали кровоточить. Сара все больше и больше ощущала собственную слабость, медлительность и дезориентацию. «Мне следует приблизиться к передней стене офиса, — подумала она. — Именно там под столом лежит потерянный мною пистолет. А без него у меня практически отсутствуют шансы на спасение».

Следующий поворот вывел ее в главный коридор. «Направо или налево?» — задумалась она. Ни один из вариантов движения с данной позиции не имел определенных преимуществ. «Налево», — наконец, решила она и медленно поковыляла в выбранную сторону. Только достигнув тупика, Сара поняла, что выбор был сделан неверно.

За спиной послышался какой-то шум, и она нырнула в ближайший кабинет. Присев на корточки и прижавшись спиной к стене, она прислушалась, пытаясь дышать как можно тише, через рот.

С противоположной стороны ковыляла I-950, причем она не предпринимала никаких попыток к тому, чтобы спрятаться. Ее голова двигалась из стороны в сторону, словно башенное орудие. Зрение до сих пор создавало проблемы. По этой причине, следовало ориентироваться исключительно на слух. Она представила, как должно колотиться сейчас сердце Сары Коннор и подумала: «Ну, если я не могу услышать даже этого, значит, дела совсем плохи».

После того, как Терминатор прошел мимо, Сара вышла из своего укрытия и переползла в другой кабинет. Подождав немного, она рискнула выглянуть в коридор. Там было абсолютно пусто: видимо, Терминатор повернул за угол. Женщина вскочила и изо всех сил побежала в сторону лифта.

I-950 выглянула из-за угла и выстрелила. Пуля, со свистом рассекая воздух, вонзилась Саре в бедро. Женщина со всего размаху, как подкошенная, упала на пол, а затем скрылась из поля зрения.

Сара, не обращая внимания на ранение, повернула за угол и изо всех сил похромала в сторону дальней стены. Из глаз потекли слезы. Каждый последующий шаг лишал ее все больше и больше крови, а разум наполнялся неистовым гневом. «Я оставляю за собой слишком приметный след, — подумала она. — Это совсем нехорошо. Что же касается кровопотери… Думаю, мне придется с этим справиться. Иного варианта просто не дано».

Нырнув еще за один поворот, Сара почувствовала себя совсем неважно и была вынуждена присесть на колени. Прислонившись спиной к стене, она достала с ремня электрический излучатель — до полной подзарядки оставалось еще пять минут. «Невероятно, — подумала она. — Такое впечатление, что прошли уже целые сутки». Несмотря на усиливающуюся в руках дрожь, она сняла ремень и туго завязала его вокруг ноги выше места ранения. «Самостоятельное оказание первой помощи при огнестрельном ранении конечности, — вспомнила она давние медицинские курсы, — заключается в наложении жгута в максимально более ранние сроки».

Инфильтратор продолжал медленно двигаться по коридору, ожидая появления цели в любой момент. Даже самые ловкие и увертливые люди не способны противостоять острой массивной кровопотере. «Эта женщина попыталась ускорить движения, однако сразу поняла, что подобная тактика быстро приведет ее к плачевному концу. Лифты не функционировали, а подъем по лестнице с раненой ногой представлял собой практически непосильную задачу». СкайНет торжествовала.

Сара попыталась подняться на ноги, но почувствовала резкое головокружение и приступ рвоты. Сплюнув на пол едкую желчь, она хотела подавить этот позыв, и тут же почувствовала, как едкая соляная кислота обожгла горло. Попытавшись наступить на ногу, она поняла, что опоры ожидать больше не приходится. Бросив это бесполезное занятие, Сара упала на пол и медленно поползла. Да, так, действительно, было немного легче.

В середине коридора Сара заметила на стене красный пожарный уголок, в самом центре которого висел длинный пожарный гидрант. Над ним располагалась еще одна коробка, где за стеклом виднелся небольшой топорик. Женщина остановилась, пытаясь поймать ускользающую от себя мысль, а потом хитро усмехнулась.

«Идея, конечно, очень грубая, — подумала она. — Но вполне приемлемая».

Снизу, у самого плинтуса, располагалась кнопка пожарной тревоги. Стоило только разбить защитное стекло и нажать на нее, как моментально срабатывала система экстренной подачи воды. «Неужели я хочу оказаться в воде?» — спросила себя Сара. «Нет, я просто стараюсь остаться в живых» — тут же ответила она. Первоначальная идея плана возникла очень быстро, однако детали и механизм его реализации заняли гораздо больше времени: к этому моменту женщина потеряла уже около литра крови. «Правильно, в первую очередь — это вода, — решилась, наконец, Сара. — Ее шум скроет посторонние звуки и мои передвижения».

Сара ударила по стеклу кулаком, пытаясь добраться до кнопки. В следующее мгновение она чуть не вскрикнула от боли, а стекло лишь только потрескалось. «Как же я стала слаба, — подумала она. — А что, если у меня ничего не получится?» Внезапно перед мысленным взором появился Кайл.

«На ноги, солдат!» — яростно подумала она, ударив по стеклу снова. На этот раз усилия увенчались успехом. Нажав на кнопку, она поежилась, когда с потолка полились первые капли. Вода оказалась жутко холодная.

Инфильтратор остановился, как вкопанный, когда почувствовал на своей коже первые признаки влаги. В ее памяти не было ни одной причины, которая бы могла объяснить данный факт. «Что это значит? — подумала она. — Ладно, это сейчас неважно. Даже несмотря на черно-белое восприятие окружающего мира, происки врага неспособны сбить меня с правильного курса».

Дитер настоял на том, чтобы идти через дверь первым; на этот раз Джон решил не сопротивляться. «Я ранен, — подумал он, — а это снижает мою быстроту и выносливость. Кроме того, с оружием в руках я смогу прикрывать тылы». В воздухе висела гнетущая, тревожная атмосфера. «Все из-за этого проклятого Терминатора, — подумал парень, — который лежит ничком и не дает никому расслабиться».

Дитер толкнул его ногой: киборг даже не пошевелился. Внезапно с противоположной стороны холла послышался стон; фон Росбах вскинул ружье и тут же заметил распластанного Дайсона, который лежал на животе около лифта. В то же мгновение агент бросился в его сторону; за ним моментально последовал и Джон. «Хм, около Терминатора целая лужа крови… Это весьма удивительно».

Фон Росбах присел на корточки около Дайсона и нежно перевернул его на спину. Глаза бывшего агента ФБР были открыты, но он, кажется, до сих пор находился без сознания. Мужчина опять застонал.

Дитер легко похлопал его по щекам и прошептал:

— Дайсон, очнись! Дайсон!

Рядом, прислонившись к стене, присел Джон; он внимательно рассматривал окружающее пространство.

— Где моя мать? — наконец, спросил он. — Что здесь произошло?

Джордан понял вопрос и попытался ответить — вместо слов получилось какое-то бессвязное бормотанье. Дайсон облизал сухие тубы и попытался вновь.

— Еще один Терминатор… — произнес он. — Мой босс… Сара застрелила ее. — Глаза раненого мужчины встретились с Дитером, и, покачав головой, он продолжил: — Эта тварь… Она вернулась к жизни и ранила твою мать. Потом они скрылись где-то там, — Дайсон слабо махнул в сторону отдаленных кабинетов.

Джон и Дитер мгновенно вскочили. Издалека послышался звон стекла, и в следующее мгновение на них полился целый поток воды.

— Сюда! — крикнул Дитер, и они побежали навстречу звукам.

Сара сидела около дверного прохода, спрятавшись за офисным креслом, и ждала того момента, пока Терминатор пройдет мимо. В руках женщины покоился пожарный топорик: в конце концов, это было хоть какое-то оружие.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Стирлинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит