Тчаи: Сага странствий - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вудивер поморщился.
— Вот именно! Опять наступит печальная минута, когда надо будет расставаться с добытыми тяжким трудом цехинами... Позвольте спросить, как вам удалось накопить такую огромную сумму? Это же целое состояние! Просто удивительно, зачем, имея подобное сокровище, рисковать им в погоне за несбыточной мечтой?
Рейш холодно улыбнулся.
— Я совсем не считаю экспедицию погоней за несбыточной мечтой.
— Невероятно! Когда наш технический руководитель подготовит перечень?
— Возможно, он уже готов.
Но Зарр еще не успел его закончить, и Вудиверу пришлось немного подождать.
Он долго изучал список, откинув голову и полузакрыв глаза, и наконец с сожалением сказал:
— Боюсь, что вы не сможете заплатить необходимую сумму.
— Надеюсь, что сможем, — ответил Рейш. — Сколько это будет стоить?
— Не могу сказать точно. Я еще не подсчитал, но, если учитывать арендную плату, стоимость рабочей силы, ваши первоначальные затраты, то останется не так уж много денег... — И он вопросительно посмотрел на Рейша.
Рейш решительно сказал:
— Тогда необходимо сократить расходы до минимума.
— Три основные статьи должны остаться неприкосновенными, — безапелляционно заявил Вудивер. — Это плата за аренду, комиссионные и деньги моим помощникам и друзьям, а то, что останется, можно потратить по вашему усмотрению. Теперь, будьте добры, дайте мне две тысячи цехинов в качестве аванса. Если вы окажетесь не в состоянии оплатить материалы, их немедленно вернут на склад; с вас даже не возьмут дополнительной платы за это, кроме расходов по транспортировке.
Рейш мрачно отсчитал две тысячи. Он уже подсчитал, что из двухсот с лишним тысяч цехинов, привезенных из Карабаса, осталось меньше половины.
Ночью в трех огромных моторных повозках в ангар привезли материалы и оборудование. Чуть позже прибыла повозка поменьше с топливными баками. Траз и Анахо уже начали разгружать ее, но Рейш остановил их.
— Минуточку! — Он зашел в ангар, где Дейн Зарр проверял товар по своему списку.
— Вы заказывали топливо?
— Да, заказывал.
Рейшу показалось, что Зарр необычно задумчив, будто его мысли витали где-то очень далеко.
— Сколько времени может работать корабль на одном топливном баке?
— Необходимо два бака, по одному в каждом отсеке. Каждый рассчитан приблизительно на два месяца работы.
— Но нам привезли восемь баков.
— Я заказывал четыре, из них два запасных.
Рейш вернулся к повозке.
— Сгружайте только четыре, — сказал он друзьям.
Рейш заглянул в кабину к сидевшему там все это время водителю, узнав в нем, к своему удивлению, Артило, но тот оставался невозмутимым, вопросительно посмотрев на изумленного работодателя.
— Ты привез восемь баков с топливом, а мы заказывали только четыре, — сказал Рейш.
— «Желтолицый хозяин» сказал, чтобы я привез восемь.
— Нам потребуется только четыре бака. Остальные отвези назад.
— Это невозможно. Вам лучше поговорить с хозяином.
— Мне нужно четыре, я беру только их. С остальными можешь делать все что хочешь.
Артило, прошипев что-то сквозь зубы, вылез из повозки, схватил четыре оставшихся бака и отнес их в ангар. После этого он влез в кабину и уехал.
Друзья стояли и смотрели вслед удалявшейся моторной повозке. Наконец Анахо спокойно сказал:
— Будет скандал.
— Судя по всему, да, — согласился Рейш.
— Топливные баки, конечно, собственность Вудивера, — неумолимо продолжал дирдирмен. — Может быть, он украл их, а может, купил по дешевке. Ну, а сейчас подвернулся прекрасный случай выгодно их пристроить.
Траз глухо заявил:
— Надо было заставить Вудивера унести эти баки на своем горбу.
Рейш невольно рассмеялся.
— Если бы я только знал, как это сделать.
— Он боится за свою жизнь, как и любой другой на его месте.
— Это правда. Но никто не выкалывает себе глаза, если злится на собственное лицо!
Утром Вудивер не приехал, чтобы выслушать объяснение, на подготовку которого Рейш потратил большую часть ночи. Адам погрузился в работу, но его мысли не покидал образ толстяка, казавшегося ему сейчас безжалостным посланником неумолимого рока.
Дейна Зарра тоже не было на месте, и техники вели себя и разговаривали более свободно, чем в его присутствии. Рейш на минуту оторвался от работы и в который раз стал перебирать все подробности плана. «Пока что все идет хорошо, — размышлял он. — Основное оборудование и приборы уже установлены, и даже самая сложная и нудная работа по наладке и регулировке аппаратуры шла в общем-то без особых проблем». На этой стадии Рейш, хотя и имел представление о том, как действуют земные приборы, был бесполезен. Он даже не знал, работают ли двигатели кораблей Дирдиров по сходному принципу.
Перед полуднем небо стало хмуриться; над пустырем ветер погнал черные, как штормовое море, тучи. Солнце потускнело, став цвета старой бронзы, и скрылось за облаками; через несколько секунд разразился проливной дождь, скрыв полностью город Хеи. Внезапно, сгибаясь под порывами ливня, показалась худая фигура Дейна Зарра, который вел с собой до предела изможденных детей — мальчика лет двенадцати и девочку года на два-три постарше. Шатаясь от усталости, они вошли в ангар и остановились, дрожа от холода. В лице техника не было ни кровинки, он еле стоял на ногах. Дети, совершенно окоченевшие, казалось, не могли пошевелить даже пальцем.
Рейш быстро разломал несколько деревянных ящиков и развел костер посередине ангара. Отыскав старую упаковочную ткань, он разорвал ее на несколько кусков и протянул вошедшим.
— Скорее вытритесь! А потом снимайте куртки и садитесь греться у огня!
Дейн Зарр перевел на Рейша невидящий взгляд, как будто слова не доходили до его сознания, но затем подчинился. За ним к костру подошли дети — судя по всему, брат и сестра и скорее всего родственники, может быть, даже внуки Дейна Зарра. Мальчик обвел ангар настороженным взглядом голубых глаз. В прекрасных светлосерых глазах его сестры затаилась глубокая грусть.
Рейш принес чашки с горячим чаем, и наконец Дейн Зарр настолько пришел в себя, что смог заговорить.
— Спасибо, мы уже почти высохли. — Через несколько минут он продолжил: — Эти дети находятся на моем попечении; они должны остаться здесь, со мной. Если вы не разрешите, мне придется уволиться.
— Конечно, — успокоил его Адам. — Они могут жить здесь сколько угодно, если будут молчать обо всем, что у нас происходит.
— Они ничего не расскажут, — объявил Дейн Зарр и обратился к детям: — Вы поняли? Нельзя говорить о том, что увидите.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});