Бессильная - Лорен Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не теряй головы. Не теряй головы. Не теряй головы.
С тем малым количеством тренировок, которое я получил по сравнению с Энди, мне гораздо легче потерять рассудок из-за животного, в которое я только что превратился. Так что чем быстрее закончится этот бой, тем лучше.
Энди, кажется, только слегка удивлена тем, что я превратился из человека в ягуара, соответствуя ей, зеркально отражая ее. Но она быстро приходит в себя, и внезапный взмах ее когтей задевает меня сбоку по лицу. Она бьет когтями вверх, едва не пропуская мой глаз.
Я хрюкаю от боли. Нет, рычу от боли.
Я прыгаю к ней, размахивая своими острыми как бритва когтями. Я провожу когтем по груди, и она, издав крик боли, прыгает на меня сверху.
Это, наверное, самая странная схватка, в которой я когда-либо участвовал. И это о многом говорит.
И все же в этом теле я чувствую себя так естественно. Мои когти и клыки точно знают, что делать, когда я наношу ей удары. Красная кровь смешивается с ее бордовым мехом, мы перекатываемся друг через друга, рычим и режем друг другу плоть везде, где только можно.
Мы буквально сражаемся, как бешеные звери.
Я позволил инстинкту взять верх, позволил себе еще немного поработать с животной стороной.
Не теряй головы. Не теряй головы. Не теряй головы.
Она наваливается на меня, и мои зубы щелкают, встречаясь с нежной кожей ее шеи. Она вскрикивает, и я сбрасываю ее с себя, наблюдая, как она падает на песок и врезается в живую изгородь. Я скольжу к ней, бесшумно ступая лапами, приближаясь к своей жертве.
Нет. Не убийство. Моей семьи. Энди.
Она пытается встать, пытается резать меня своими когтями и зубами, пока я приближаюсь. Я приседаю над ней, над этим маленьким ягуаром, который осмелился бросить мне вызов. Я оскаливаю зубы, и в моем горле нарастает рык.
Я — Кай Азер, принц и будущий Энфорсер Ильи. Я Кай Азер, принц и бу…
Боль.
Зазубренные зубы вцепились в мое плечо, разрывая плоть и шерсть. Я рычу и поднимаю неповрежденную руку, готовый покончить с ним одним ударом.
Вспышка света на мгновение ослепляет мои острые глаза, и я отшатываюсь назад, ошеломленный тем, что ко мне вернулись чувства.
Я собирался убить ее.
Мне нужно обратиться. Сейчас же.
Моргнув, я смотрю вниз, туда, где подо мной должен лежать Энди. Но там ничего нет. Внезапная тень нависает надо мной, привлекая мое внимание к небу. Точнее, туда, где было бы небо, если бы я мог его видеть.
Лианы и густая листва образовали барьер над вершиной лабиринта, купол зелени, полностью закрывающий нас. Я слышу шелест перьев и вспышку винно-красных крыльев, хлопающих о толстый потолок.
Она превратилась в сокола и безуспешно пытается взлететь и преодолеть этот лабиринт. Это отважная попытка, но Блумы не могут ее допустить.
Энди визжит, пытаясь ухватиться когтями за ветки, зажавшие ее в этой клетке. Затем она ныряет обратно в песок, ослепляя меня вспышкой света. Я моргаю, а она снова в форме ягуара, не удостоив меня и взглядом, хромает прочь.
Я не теряю ни секунды, прежде чем переместиться назад. Моя одежда еще цела, если не пропитана кровью. Я весь в глубоких ранах, одна из них на лице, и кровь стекает в глаз. Но мое внимание привлекает след от укуса. Глубокий, сочащийся кровью, контур острых зубов впечатался в кожу моего плеча.
И это чертовски больно.
Я оторвал полоску ткани от подола рубашки и обмотал ею рану, пытаясь остановить непрерывный поток крови. У меня болят все кости, когда я снова отправляюсь в путь по лабиринту, потратив слишком много времени на то, чтобы вцепиться когтями в своего кузена.
Направо.
Налево.
Налево.
Крики.
Я замираю.
Еще один крик.
Направо.
Налево.
Направо.
Внезапно я останавливаюсь.
Слабое покалывание силы бурлит в моих венах. Я концентрируюсь на ней, желая, чтобы она стала сильнее. Так и происходит. И я без колебаний хватаюсь за нее.
Улыбка расплывается по моему окровавленному лицу.
Похоже, Блум подошел слишком близко.
Глава 57
Пэйдин
— Не волнуйся, я сделаю это быстро. К сожалению, у меня нет времени поиграть с тобой.
Я медленно поворачиваюсь на узкой дорожке и встречаюсь взглядом с обладателем холодного голоса и еще более холодных карих глаз.
— Блэр, — жестко говорю я.
Она делает шаг ко мне с улыбкой, искажающей ее губы. — Привет, Пэйдин.
— Ты уверена, что хочешь это сделать? — отстраненно спрашиваю я. — Ты уже забыла, что я сделала с твоим носом в прошлый раз, когда мы дрались?
— Нет, — практически рычит она, — не забыла.
Я делаю шаг назад, ветки когтями цепляются за мои руки, нога протестует от боли. Я открываю рот, чтобы произнести еще одно замечание, чтобы выиграть время, но ничего не выходит. Более того, воздух не поступает.
И тут мои ноги отрываются от земли.
Я задыхаюсь, хватаюсь за шею, хотя знаю, что не рука сжимает мое горло. Нет, это дело рук не более чем извращенного ума Блэр. Ее фирменный прием. Я болтаюсь в воздухе, в нескольких футах от земли, и задыхаюсь.
— То, что я собираюсь сделать это быстро, не означает, что это не будет больно. — Она надувает губы. — Прости, Пэйдин. Мы не всегда получаем то, что хотим, не так ли?
Мое зрение затуманивается, и я с трудом могу разглядеть протянутую ко мне руку или злую улыбку, искривившую ее губы. Я едва могу дышать. Несмотря на обещание сделать все быстро, она затягивает с этим.
Думай. Думай.
Я должна подобраться к ней достаточно близко, чтобы нанести удар. Наш поединок после бала научил меня всему, что мне нужно знать о недостатке физической борьбы, которую она ведет. Если я смогу подобраться к ней…
Если я смогу просто дышать.
— Ты многое знаешь о том, как не получать желаемое. — Мой голос — это крик, жалкая попытка казаться пассивным. От одного только воздуха, которым я располагаю, чтобы произнести эти слова, у меня кружится голова, и я молюсь, чтобы она клюнула на приманку.
Ее хватка ослабевает. Едва-едва.
В