Страна Рождества - Джо Хилл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
51
Берл Айкл Ивано Айвз (1909–1995) — американский актер и певец в стиле фолк.
52
Вдыхание гелия вызывает кратковременное повышение тембра голоса.
53
«Элвин и бурундуки» — американский сериал 1980-х годов, семейная комедия о трех говорящих бурундуках.
54
Альфред Мэтью «Странный Эл» Янкович (р. 1959) — популярный американский музыкант, известный своими пародиями на современные англоязычные хиты.
55
Тагальский язык — один из основных языков Республики Филиппины; клингонский язык — искусственный язык, разработанный лингвистом Марком Окрандом для одной из инопланетных рас сериала «Звездный путь».
56
Моряк Попай — герой множества комиксов и мультфильмов.
57
«Крекер Джек» — крекеры, в коробки с которыми упаковывают различного рода «сюрпризы».
58
Сказочная земля, населенная Винни-Пухом и его друзьями (серия рассказов о Винни-Пухе А. Милна).
59
«Губка Боб Квадратные Штаны» — американский мультсериал, выпущенный в эфир в 1999 году и ставший одной из самых популярных анимационных программ телевидения.
60
«Дора-следопыт» — американский познавательный мультсериал для самых маленьких, выходящий с 2000 года.
61
«Колорадо Эвеланш» — профессиональный хоккейный клуб, играющий в Национальной хоккейной лиге.
62
Кобейн Курт Дональд (1967–1994) — автор песен, музыкант и художник, наиболее известен как вокалист и гитарист американской альтернативной рок-группы «Нирвана».
63
Gunbarrel — оружейный ствол (англ.).
64
AOL Inc. (America Online) — американский медийный конгломерат, поставщик онлайн-служб и электронных досок объявлений, владелец поисковой системы, социальной сети и т. д.
65
Джон Майкл Стайп (р. 1960) — американский музыкант, певец, фотохудожник, лидер и фронтмен рок-группы R.E.M.
66
Название группы представляет собой аббревиатуру для «Rapid Eye Movement» — «быстрых движений глаз», одного из признаков так называемой «фазы быстрого сна», когда спящий видит сновидения.
67
Foreigner (рус. «Иностранец») — американская рок-группа, созданная в 1976 году Миком Джонсом и Иэном МакДональдом.
68
Люди Икс — команда супергероев-мутантов из комиксов и мультфильмов.
69
«Улица Сезам» — международная детская телевизионная образовательная программа, выходящая с 1969 г.
70
Бристольский картон выделывается из лучших сортов бумаги склеиванием нескольких листов, используется для акварелей и т. п.
71
В оригинале bloofer lady, т. е. beautiful на детском сленге, «красавица». Аллюзия на роман Брэма Стокера (1847–1912) «Дракула» (1897).
72
Трехногая гонка — спринтерское состязание, популярное на пикниках: левую ногу одного участника пары привязываю к правой ноге другого, и в итоге испытывается не только скорость, но и взаимодействие партнеров.
73
Джуди Гарленд (1922–1969) — американская актриса и певица, лауреат премий «Золотой глобус», «Грэмми», «Тони» и Молодежной награды киноакадемии, а также еще дважды номинантка на премию «Оскар».
74
Мауриц Корнелис Эшер (1898–1972) — нидерландский художник-график, известный литографиями и гравюрами, в которых исследовал пластические аспекты понятий бесконечности и симметрии, а также особенности психологического восприятия сложных трехмерных объектов, яркий представитель имп-арта.
75
«Где Уолдо?» — серия детских книг, зародившаяся в 1987 году. Персонаж английского художника Мартина Хэндфорда — очкарик в рубашке с красными и белыми полосками — запрятан на картинке с огромным количеством людей. Задача детей — найти Уолдо, внимательно рассматривая картинки.
76
C-3PO (Си-Три-Пи-О) — персонаж вымышленной вселенной «Звездных войн», киборг-андроид.
77
R2-D2 (Ар-Два-Ди-Два или Эр-два-дэ-два, коротко — Эр-два) — астромеханический дроид из «Звездных войн».
78
Далеки — внеземная раса мутантов-полукиборгов из британского научно-фантастического телесериала «Доктор Кто».
79
«Трансформеры» — первоначально серия игрушек, а затем герои комиксов и мультсериалов: инопланетные разумные машины, которые могут трансформироваться в автомобили, грузовики, самолеты, технику (микроскоп, магнитофон и т. п.), людей и животных.
80
Gap Inc. — американская компания, владелец крупнейшей в мире сети магазинов по продаже одежды.
81
«Мэйкерс Марк» — один из самых ценных бурбонов в мире, известен с 1840 года.
82
Victoria’s Secret («Секрет Виктории») — одна из наиболее известных в мире компаний по продаже женского белья.
83
Элдред Грегори Пек (1916–2003) — американский актер, лауреат премии «Оскар» в номинации «лучший актер» за роль Аттикуса Финча в фильме «Убить пересмешника» (1962), экранизации одноименного романа Харпер Ли (р. 1926). Герой романа и фильма, адвокат из Алабамы Аттикус Финч, воспитывает без матери двоих детей.
84
Роберт Ли Хелмс (1933–1997) — американский певец в стиле кантри, за несколько дней до рождества 1957 года выпустивший свой самый мощный хит, песню Jingle Bell Rock («Звон бубенцов»).
85
Эрта Китт (1927–2008) — американская певица и актриса, прославившаяся своим «мурлычущим» вокалом и соответствующим имиджем.
86
Рональд «Перри» Комо (1912–2001) — американский певец и телезвезда 1940—1950-х, известный своим мягким и проникновенным баритоном.
87
Строки из песни «Старый рок-н-ролл» Боба Сигера (р. 1946), американского рок-музыканта и автора песен.
88
Сленговое название оксиконтина — обезболивающего препарата, полусинтетического опиоида.
89
«Инопланетянин» — фантастический фильм 1982 года (режиссер и сопродюсер — Стивен Спилберг).
90
Вот место, где смерть охотно помогает жизни (лат.).
91
Лэнс Хенриксен (р. 1940) — американский актер и художник, обычно исполняет роли отрицательных героев, снимается преимущественно в триллерах, фильмах ужасов и боевиках. Известен по роли андроида Бишопа в фильмах «Чужие», «Чужой 3».
92
Цыпленок генерала Гау (иногда — генерала Цо, генерала Тао, генерала Цао, генерала Тонга, генерала Тана или просто генерала) — сладкое, слегка пряное, приготовленное во фритюре куриное блюдо, которое подается в североамериканских китайских ресторанах.
93
В теннисе «ноль» по-английски традиционно называется «love» («любовь»); считается, что это пошло от французского «l’oeuf» («яйцо»), которое было принято в крикете и означало «ноль» или «ничего».
94
«Челюсти» (1975) — триллер Стивена Спилберга, снятый по одноименной книге Питера Бенчли, изданной годом ранее.
95
Ричард Стивен Дрейфус (р. 1947) — американский актер, исполнитель роли эксперта из Национального института океанографии Мэтта Хупера в фильме «Челюсти».
96
Майкл Кейн (р. 1933) — британский актер, двукратный лауреат премии «Оскар». Снимался в фильме «Челюсти: Месть» (реж. Джозеф Сарджент, 1987).
97
Слэш (настоящее имя — Сол Хадсон, р. 1965) — англо-американский гитарист, играл в группах Guns N’ Roses (1985–1996), Velvet Revolver (2002–2008), Slash’s Snakepit (1994–1996, 1998–2001), Slash’s Blues Ball (1996–1998).
98
Питер Фонда (1940) — американский актер, кинорежиссер, сценарист, продюсер.
99
Soundgarden — американская рок-группа из Сиэтла, образованная в 1984 году и игравшая в стиле гранж, популярном в первой половине 90-х годов.
100
Аллюзия на роман британского писателя Дэвида Митчелла (р. 1969) «Облачный атлас» (2004), так же как фамилия де Зут — аллюзия на роман того же автора «Тысяча осенних дней Якоба де Зута».