Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Исторические приключения » Галерные рабы - Юрий Пульвер

Галерные рабы - Юрий Пульвер

Читать онлайн Галерные рабы - Юрий Пульвер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

174

Казнен в 301 г. н. э.

175

Китайцы считают срок жизни не от рождения, а от зачатия.

176

На яшмовых дощечках указывались должность и звание, их носили на поясе высокопоставленные чиновники на пурпурных шнурах на манер подвесок.

177

Страна среди четырех морей — образное название Китая в окружении «морей» варварских племен со всех четырех сторон света.

178

Тайцзянь (кит.) — начальник придворного ведомства, наблюдавшего за правильностью исполнения указов, соблюдения законов и т. д.

179

Нэйгэ (кит.) — высший правительственный орган при императоре, куда входили высшие сановники и члены академии Ханьлинь.

180

Чжугэ Лян (181–234 гг.) — прославленный полководец времен Троецарствия, один из главных героев классического романа Ло Гуаньчжуна «Троецарствие». Его имя стало синонимом хитроумного стратега.

181

В Китае приговоренных к казни казнили только осенью.

182

Умереть с закрытыми глазами — спокойной смертью: открытые глаза свидетельствуют о том, что душа испытывает беспокойство.

183

Деревянными брусками начальник ямэня ударяет по столу, когда хочет водворить спокойствие в зале присутствия или припугнуть допрашиваемого.

184

Бакштаг и фордевинд — курсы судна относительно ветра, когда тот дует соответственно в борт или в корму.

185

Ворота в городской стене Стамбула на берегу Золотого рога.

186

Великий муфтий (тур.) — другое наименование шейх-уль-ислама, главы мусульманской церкви и суда.

187

Барбаросса II жил в 1465–1547 гг.

188

Сутры — произведения буддийского канона о жизни, деяниях и проповедях основателя этой религии. Шакьямуни (дословно мудрец из рода Шакья) — монашеское имя Будды.

189

На Солнце живет трёхлапый ворон, на Луне — заяц, который толчет в ступе снадобье бессмертия. Золотой ворон и яшмовый заяц — символы солнца и луны, их бег и полет обозначает ход времени.

190

Абрикосовые куши или Деревня абрикосовых цветов — образное название места, где находились питейные заведения.

191

К воротам императорского дворца.

192

Пекинские улицы испокон веков прокладывались строго по сторонам света, поэтому на улицах до сих пор не говорят прямо, направо, а — на север, на восток.

193

Царство веселья — образное название публичного дома.

194

В китайских городах не было уборных, и люди оправлялись в бочонки. Рано утром их выносили на улицы, и «сборщики золота» опорожняли их.

195

Час Обезьяны — с 15.00 до 17.00.

196

Божественная Паутина — образное название императорской секретной службы, старейшей в мире, насчитывавшей десятки тысяч агентов и подчинявшейся в то время дворцовым евнухам.

197

Около 12 см.

198

Особо заслуженным солдатам в Китае прикрепляли флажок сзади.

199

Еще раз напоминаю читателям, что все обряды, обычаи и поступки персонажей имели прецеденты в действительности. Когда в первой четверти XVII века в Китае в результате дворцовых интриг четвертовали евнуха — временщика Лю Цзиня и на третий день выставили на обозрение его голову, все пострадавшие от фаворита наперебой покупали его мясо и ели. Были такие, которые отдавали за маленький кусочек один цянь, немалые по тем временам деньги.

200

Река — Млечный путь.

201

Полководец Хань Синь в юности был беден и просил подаяние Старая прачка сжалилась над ним и накормила, за что тот впоследствии щедро ее наградил.

202

Прозвище Сунь У (конец VI — начало V в до н. э.) известного полководца и стратега древности, военного теоретика.

203

Жил в 440–381 гг. до н. э.

204

Гениальнейший из всех флотоводцев в истории человечества Ли Сунсин жил в 1545–1598 гг.

205

Так китайцы называли Тоетоми Хидэеси (1536–1598 гг.). выдающегося полководца и государственного деятеля, объединившего Японию.

206

В 1591 г.

207

В 1597 г.

208

Убит в 139 г. до н. э.

209

Хуррамиты — приверженцы ряда антиисламских, антихалифатских сект в Иране, Азербайджане, Средней Азии, участвовавшие во многих восстаниях.

210

Убит в 1280 г.

211

Турецкие воины в плавании занимались лишь тем, что чистили оружие и пересчитывали добычу.

212

11 ноября 1606 года в городе Житватороке.

213

После Житваторокского мира территория Турции больше никогда не расширялась.

214

Петро Сагайдачный, впоследствии украинский гетман.

215

Найдено в Каире в 1946 г.

216

Кын (кит.) — мера веса. 0,6 кг.

217

Праздник Двойной девятки (или Середина осени) отмечается 9-го числа 9-й луны, отсюда и название. Связан с концом сельхозработ.

218

Шапка и пояс — атрибуты чиновничьей одежды. По разным их формам и украшениям на них, а также по чиновничьей печати, висящей у пояса, судили о чине и должности чиновника.

219

Лянский сад — знаменитый парк, который разбил в своем именье в Кайфыне ханьский князь Лян Сяо-ван. Князь устраивал там пиры и приглашал много гостей. Проходили дни и гостям приедались красоты сада. Фраза стала известной пословицей.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Галерные рабы - Юрий Пульвер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит