Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Рассказы » Это не Рождество без тебя - Даймон ХеленКей

Это не Рождество без тебя - Даймон ХеленКей

Читать онлайн Это не Рождество без тебя - Даймон ХеленКей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 21
Перейти на страницу:

Шон прочистил горло.

— Точно. Извини.

Возле стола появился официант, раскладывая приборы.

— Вы присоединитесь к столику, сэр?

— Вообще-то здесь с самого начала должно было быть три стула, — сказал Остин.

— Моя ошибка, — пробормотала Кэрри так, чтобы услышать мог только он.

— Хорошо сыграно. — Он подмигнул ей, прежде чем повернуться к официанту. — Да. Я бы хотел себе воду и всё, что она заказала.

Официант, фальшиво улыбнувшись, промямлил:

— Ваша еда может занять немного дольше времени, нежели их.

— Всё в порядке. Я в любом случае не планировал есть.

Официант прищурился. — Сэр?

— Всё хорошо. — Кэрри отпустила беднягу, прежде чем Остин довел бы того до края, потом повернулась к причине большинства их вечерних сложностей.

— Напоминаю тебе, что это свидание.

Остин потянулся к корзинке с хлебом, и, покопавшись там, отбросил булочку из отрубей и устремился прямо к варианту из белой муки.

— Знаю. Я подобрал тебе двух чокнутых парней. Вместе с тобой третьей, конечно же.

— Свидание обычно предполагает двоих людей, — сказала она, вовсе не переживая за свидание. Остину может и был смысл это делать, но ей — нет.

— Не в Западной Вирджинии, — сказал Остин.

Шон выглядел озадаченным, сведя брови вместе от происходящего.

— Что, простите?

На этот раз она закатила глаза.

— Стереотипов о нашем родном штате хватает и без того, чтобы ты их добавлял.

— Типа, «весь народ живет на фермах, а мужчины свисают с деревьев»? — Остин намазал маслом свою булочку и засунул тонкий кусочек в рот.

Она задумалась, что же еще попробовать, если закатывание глаз не срабатывало.

— Ты закончил?

— Ты взбираешься, Остин? — спросил Шон.

— Взбираюсь куда?

Лицо Шона потемнело. — Я не...

Только она подумала, что вечер не мог бы быть более странным.

— Думаю, Шон имел в виду походы.

— А, я думал, ты имеешь в виду деревья. — Намазав большую часть оставшегося сливочного масла на свой последний кусочек булочки, Остин положил его на маленькую тарелку перед собой.

— Ты действительно лазаешь по деревьям?

— Это моя работа.

Шон откинул голову назад и рассмеялся. Люди за соседним столиком пристально глянули на них. Когда никто не присоединился к нему и в этот раз, Шон сразу же успокоился.

— Постой, ты не шутишь?

— Как доказательство, имеются ботинки с шипами.

Остин высказывался так, что создавалось впечатление: его работа была простой. Кэрри знала, что это иначе. Он рисковал своей жизнью, потому что преуспел в своем деле, а любовь к природе была у него в крови. Подобная любовь передалась ему от отца. У нее никогда не было ничего такого, но она гордилась работой Остина и его преданностью этому.

— Остин — лесовод. Он проверяет состояние и расположение деревьев. Часто работает с коммунальными компаниями, иногда с государственными организациями и частными землевладельцами.

— Интересно. — Шон сдвинулся с места и наклонился с взглядом «только между мужчинами». — Я сам занимаюсь некоторым крайне активным отдыхом.

Кэрри уже подумывала оставить мужчин одних довести схватку до конца. Они не нуждались в ней. Не со всем этим тестостероном, пульсирующим вокруг них.

— В музее? — спросил Остин, стараясь удержаться серьезным, как мог.

— На выходных. Каякинг,[5] пешие прогулки и тому подобное.

Одна бровь Остина поднялась.

— Я впечатлен.

— У нас есть группа, которая выходит с проводником.

Бровь опустилась.

— Теперь уже не так впечатляюще.

— Мы проходим обучение.

— Звучит безопасно.

От сарказма и до звона стаканов, с нее было достаточно.

— Остин.

Он не спросил «что я такого делаю», но это было у него в выражении лица.

— Что? Безопасность — это хорошо.

Если Шон и был обижен его проявлением мачизма или повторяющимся разговором, то не показывал этого. Он оставался заинтересованным.

— Ты предпочитаешь немного более рискованные вещи, нежели я.

— Некоторые. В остальном, я хочу постоянства и уверенности. — Голос Остина стал низким и хриплым, когда он это говорил.

Интонация ее достигла. Кэрри несколько раз сглотнула, пытаясь убрать внезапную помеху в горле.

— Мы всё еще говорим об альпинизме?

Уголок его рта приподнялся. — Нет.

— Возможно, мне стоит уйти, — пробормотал Шон свой комментарий, уже стоя.

— Сядь, — указала она на стул и не убирала руку, пока Шон не опустился обратно. Тогда Кэрри повернулась к Остину. — По какой причине на самом деле ты это начал? Кроме меня, сидящей между вами обоими и приходящей к определенному открытию.

— Думал, я сумею растопить лед. — Остин кивнул в направлении Шона. — Помоги парню уйти.

— Мне действительно нужно воспользоваться уборной, — сказал Шон.

Остин поцокал языком.

— Позволь парню встать, Кэрри.

Она не знала, был ли Шон честен или просто сводил их, а у нее не было сил выяснять это.

— Отлично.

Остин дождался, пока Шон окажется за пределами слышимости, чтобы заговорить. — Роллы неплохие.

Когда он потянулся за ещё одним, Кэрри оттолкнула его руку от стола и удерживала ее.

— Это не свидание.

— Может, ты недостаточно стараешься.

— Ты не понимаешь. Я не ищу никого другого, потому что не хочу, а не потому, что у меня не было возможности.

Он перевернул ее запястье и переплел пальцы со своими.

— Это должно говорить тебе о чем-то.

Кэрри вздохнула от тепла его руки рядом с её.

— Это мой выбор.

— И? — Остин потер большим пальцем тыльную сторону ее ладони.

Нервозность Кэрри подскакивала с каждым движением его пальца.

— Независимо от того, что ты пытаешься сделать — если ты думаешь, эта сцена что-то докажет — я не думаю, что это сработает. Шон и я друзья, и всегда будем только друзьями.

Остин поднял их соединенные руки к губам. Его слова вибрировали в ее пальцах, когда он заговорил.

— Потому что ты не заинтересована.

Кэрри попыталась набрать в легкие воздуха, и ничего не получилось. Было так, словно она не могла восстановить дыхание.

— Верно.

Он исследовал ее руки своими губами.

— Тебя сейчас никто не интересует.

Кэрри была заинтересована в мужчине, который прикасался к ней так, что она не могла сглотнуть.

— Точно.

— Кроме меня.

— Мы расстались. — Обычное тепло, которое она выбросила из головы вслед за словами, просто не проходило.

— Ты ушла ради того, что я надеялся, будет временным периодом. Насколько я могу судить, мы всё еще встречаемся.

— Ты никогда не сдаешься, не так ли?

— Нет, когда это касается тебя. — Он бросил взгляд через зал. — Шон возвращается.

Остин оставил нежный поцелуй на тыльной стороне ее ладони, затем ниже, на ее запястье. Когда он отпустил руку и сел на место, Кэрри потребовался весь контроль, чтобы не ухватиться за него.

— Остин, я...

— Если ты захочешь настоящего свидания, когда всё это закончится, напиши мне, — сказал он.

Через ее разум пронеслись возможные перспективы. Поцеловать его, прикоснуться к нему, заняться с ним любовью. Реальность настигла Кэрри со всех сторон. Она хотела этого. Хотела всей близости и смеха, всего тепла и безопасности, которую Остин привносил в ее жизнь.

Шесть месяцев, а ее чувства к нему не изменились ни капельки. Кэрри ни на дюйм не продвинулась в новом направлении. Ни одного шага ближе к тому, чтобы покончить с ним.

Она покачала головой больше направлению своих мыслей, нежели Остину.

— Это так опасно.

— Ничего не делать — это опасно, потому что означает стоять на месте. Мы вместе — это правильно. Мы всегда будем, и ни работа, ни долгий путь по трассе не изменят этого между нами. — Он встал и кивнул, когда вернулся их третий спутник. — Шон, добро пожаловать обратно.

Взгляд того переместился между Кэрри и Остином и снова обратно.

— Что происходит?

— Я ухожу, — сказал Остин.

Слова прошли через нее рикошетом, ранив каждое место, куда попадали.

— Ты?

Он уставился на нее так напряженно, что это вызвало дрожь.

— Позвони мне, если я тебе буду нужен.

Глава 9

Час спустя Остин подумывал о том, чтобы взломать дверь в квартиру Кэрри. Ожидание ее звонка чуть не убило его. Он расхаживал по участку и загружал деревья в машины в состоянии, подобном зомби. Возможно, даже продал елку за доллар. Он не мог вспомнить, и на самом деле ему было наплевать.

Когда она наконец-то написала, он бросился через улицу. Игнорируя машину, что чуть не сбила его с ног, и крик Спенса, он мчался с одной только мыслью в голове: добраться до Кэрри так быстро, как это возможно.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 21
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Это не Рождество без тебя - Даймон ХеленКей торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит