Труба зовет - Картер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вовсе не собирался с ним церемониться, тем более что у меня опять разболелась голова. Поэтому, достав “магнум” из плечевой кобуры, ткнул стволом в его пузо.
— Не шуми, — посоветовал тихо.
— Ах ты, сволочь! — вякнул Адаме, но уже без всякого энтузиазма в голосе.
— Твое время еще придет, но не сейчас, — пообещал я.
— Не пойму, что ты там бормочешь?
— Убирайся отсюда! — приказал я. — Иди играй в бирюльки где-нибудь в другом месте.
— Ты с ума сошел!
— Вот сейчас нажму на курок и ты станешь трупом! Подумав, он, по всей видимости, решил, что такая перспектива его не устраивает, и начал медленно отодвигаться, а когда между нами стало около шести футов, внезапно осмелел и пригрозил:
— Я еще вернусь, Бойд!
Рядом с ним стоял великолепный “кадиллак-эльдорадо” золотисто-белого цвета.
— Твоя машина? — поинтересовался я.
— Моя.
— А какого черта... — Я нажал на спусковой крючок “магнума”. Бензиновый бак был крупной мишенью, из пулевого отверстия тут же потекла струйка бензина. — Тебе далеко ехать? Смотри, а то не хватит горючего!
— Ах ты!..
Я снова взвел курок и нажал на спусковой крючок. Между его ступнями поднялось облачко пыли. Адаме испуганно пискнул и тут же оказался в салоне “кадиллака”. Я посмотрел вслед машине, скрывшейся в облаке пыли, и у меня стало тепло на душе. Затем закрыл входную дверь и вернулся в ванную, где Мелани по-прежнему сидела на крышке унитаза, допивая кофе.
— Кто это был? — полюбопытствовала она.
— Какой-то чудак, продающий подержанные машины.
— Я ничего не знаю об оргиях, — заговорила она. — Только слухи.
— Слухи?
— Бобо и Сара постоянно говорили намеками, но я не обращала внимания. Видимо, это были попытки втянуть меня.
— Расскажи подробнее.
— Они часто заводили разговор о том, как чудесно провели прошедшую ночь и как жаль, что меня там не было, — добавила она. — Я считала, что они просто шутят и подначивают меня.
— Значит, ты не уверена, что эти оргии происходили на самом деле?
Мелани тяжело вздохнула:
— Разве не об этом я тебе твержу все время?
— Ну хорошо, высуши волосы и оденься.
— Он убьет тебя, Дэнни, — предупредила она серьезным тоном. — После того, что ты вытворил с ним вчера вечером...
— Кто, Шенкс?
— Или он, или Адаме, а возможно, оба вместе. Если не они, тогда Сара прикончит тебя, за то что ты ее ударил.
— Кто-то из них убил Бродерика, — предположил я. — Может быть, все вместе? Больше просто некому. На ее лице появилось упрямое выражение.
— Я не поеду с тобой! И не уговаривай, Дэнни. Не хочу вмешиваться. В конце концов, какого черта я наняла тебя и плачу вполне приличные деньги?
А ведь она права, неохотно подумал я.
Глава 8
Капитан Шелл не очень обрадовался, увидев меня. Он раскурил тонкую черную сигару, выпустил в потолок облако дыма и только тогда бросил взгляд в мою сторону.
— Я занятой человек, Бойд, — заявил он. — Поэтому разговор будет коротким. О чем бы ты не попросил, ответ отрицательный.
— Вскрытие выявило что-нибудь интересное?
— Нет, — отрезал он. — Горло перерезали зазубренным ножом, но это было ясно с первого взгляда. Вот и все сюрпризы.
— Есть какие-нибудь наводки?
— Никаких.
— Хай Адаме владеет фирмой “Адаме констракшн”, — буркнул я.
— Ты совершенно прав.
— Что вам известно о нем?
— Удачливый бизнесмен, управляющий вполне законопослушным предприятием.
— И в то же время обожает оргии, — заметил я.
— Впервые слышу, — проворчал капитан.
— Оргии устраивает Бобо Шенкс, имеющий репутацию садиста, — добавил я. — Для его служанки пришлось вызывать “Скорую помощь” посреди ночи. Кроме того, однажды он чуть не убил туриста в баре.
— Не знаю, где ты добываешь свою информацию, но она недостоверна. Я ничего не слышал о служанке, а турист сам затеял драку в баре. Полдюжины свидетелей подтвердили этот факт.
— А что вам известно о Шенксе?
— У него приличное состояние, он происходит от одного из самых старинных родов Санта-Байи и имеет безупречную репутацию. И прежде, чем ты спросишь, скажу, что Чарли Грей тоже очень уважаемый адвокат в нашем городе. Я не вижу никакого правдоподобного мотива, в соответствии с которым Сара Ригби могла бы убить своего брата. И напротив. Мелани Ригби вполне могла совершить такое, это очень серьезно мотивируется. Правда, ты утверждаешь, что она не убивала, потому что была весь вечер с тобой. Я работаю над этим, Бойд.
— Что известно о завещании? — задал я следующий вопрос.
— Мне пришлось немного надавить на Грея, — признался Шелл. — Общая сумма где-то около миллиона долларов. Одна треть предназначена жене, остальное — другим членам семьи. Это означает, что две трети будут принадлежать его сестре.
— Значит, ее мотивация в два раза сильнее, чем у жены, — отметил я. — Жена в лучшем случае рассчитывала получить около четырехсот тысяч долларов алиментов.
— В самом деле? — Он начал перекладывать бумаги на столе. — До свидания, Бойд.
— Спасибо и на этом, капитан. Но когда я был уже около двери, Шелл неожиданно заговорил:
— Я всего лишь провинциальный коп. И узнал о служанке только через два дня после ее отъезда. Ей оказали помощь в частной, роскошной больнице, которая давно бы уже закрылась, если бы ее не поддерживали все старинные семьи нашего городка.
— Что вы говорите?
— Если ты начнешь надоедать нашим богатым и влиятельным семьям, то предупреждаю тебя, Бойд, они потребуют, чтобы я принял к тебе жесткие меры, а я не заставлю их долго ждать.
— Ну конечно, понимаю, — ответил я.
— С другой стороны, — продолжил он ласковым тоном, — если ты будешь им надоедать, я не так уж много могу сделать, чтобы тебя остановить.
— Спасибо, до свидания, капитан.
— До свидания, Бойд. — И он снова принялся копаться в бумагах на столе.
Я вернулся в мою контору, когда уже вечерело. Обычно в это время я отправлялся на пляж, но валяться на песке, в то время как бедная Элеонора находится в руках похитителей, на сей раз мне показалось последним делом. Поэтому я остался на месте, а десять минут спустя зазвонил телефон.
— Бойд? — рявкнул трубный голос в мое ухо.
— Бойд, — отозвался я.
— Это Хай Адаме. Послушай, я мог бы прямо сейчас заявиться к тебе и вышибить твои мозги, но я не знаю, почему...
— Что ты не знаешь?
— Я не знаю, почему ты избил меня вчера вечером, когда я отвернулся. Потом, сегодня, достал пистолет и прострелил бензобак в моей новой машине! — Он чуть не захлебнулся от воспоминаний. — Почему? Объясни, ради Бога!
— Видимо, просто защитный рефлекс, — ответил я. — Ты ведешь себя все время очень агрессивно.
— Причина должна быть в другом, Бойд. Мелани наняла тебя найти убийцу ее мужа, не так ли?
— Так, — согласился я.
— Тогда какого черта ты его не ищешь, вместо того чтобы устраивать эту вендетту?
— Я думаю, ты замешан в этом деле. Не напрямую, но все-таки связан с людьми, которые убили ее мужа.
— А кто убил ее мужа?
— Сара Ригби и Бобо Шенкс, — сообщил я без затей.
— Ты с ума сошел! — заорал он.
— Они вполне на это способны, — продолжил я. — И если организовали для тебя парочку оргий, то это еще вовсе не означает, что они хорошие люди.
— Оргий? — заверещал он. — Что за чепуху ты несешь?
— Сколько Денег они вложили в твои строительные проекты? — полюбопытствовал я.
— Ты с ума сошел, Бойд, — резко отреагировал он. — Просто свихнулся!
— Так сколько?
— Не лезь в чужие дела! — завопил Адаме. — Если не отстанешь, я убью тебя. Вот увидишь! — И с грохотом бросил трубку.
Я налил себе выпить и снова вернулся к телефону, набрав номер коттеджа на Парадиз-Бич.
Мелани сняла трубку после второго звонка.
— Ну как настроение, надеюсь, ты в трезвом уме и ясной памяти? — спросил я веселым тоном.
— Все так ужасно, что я, пожалуй, снова начну пить и теперь уже не остановлюсь, пока не потеряю сознание.
— Его наследство составляет около миллиона, — доложил я.
— Наследство Бродерика? — Ее голос повеселел. — Тебе удалось узнать, сколько мне достанется, Дэнни?
— Одна треть. Остальное — другим родственникам. А это означает, что любезная Сара получит две трети.
— Вот сука! — со злобой произнесла она.
— Я только что поговорил с Адамсом. Он все допытывается, почему я его не люблю, а я сказал, что знаю об оргиях, которые Бобо Шенкс устраивал для него в своем доме. Адамсу очень не понравился наш разговор.
— Я его понимаю, — посочувствовала Мелани.
— Значит, оргии все-таки были?
— Я же говорила тебе, что Сара и Бобо намекали на них, вот и все, — холодно заметила она.
— А что говорил Бродерик?
— Никогда не упоминал о них. Уверена, Сара и Бобо просто выдумали их, чтобы позлить меня.