Индустриальная магия - Келли Армстронг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
13
1 пинта = 0,47 л (США); 0,57 л (Великобритания).
14
Сунь-Цзы (6–5 вв. до н. э.) — древнекитайский военный теоретик и полководец.
15
Линия Мейсона-Диксона — граница между Севером и Югом США, исторически — между свободными и рабовладельческими штатами.
16
Шерман Уильям Текумсе (1820–1891) — американский генерал, командовавший в Гражданскую войну США армией северян, разгромившей южан.
17
Линкольна застрелили в 1864 т., вскоре после избрания президентом США на второй срок.
18
Омбудсмен {сканд.) — лицо, назначенное правительством для разбора жалоб частных лиц на государственные учреждения, а также отстаивающее права обиженных, борющееся против нарушения гражданских прав отдельных лиц и т. п.
19
Носферату — одно из имен вампира у западных славян и в Румынии. «Носферату — симфония ужаса», один из известнейших фильмов о вампирах режиссера Фридриха Вильгельма Мурнау, снятый в Германии в 1922 г., положил начало т. н. «стилю Носферату». — Примеч. ред.
20
Имеется в виду плеть из девяти ремней.
21
Английская королева Виктория взошла на трон в 1837 г.
22
Речь идет о знаменитой комедии студии «Монти Пайтон» «В поисках Святого Грааля» (1975 г.) — прим. ред.
23
АНБ — Агентство национальной безопасности (США).
24
Фриз — полоса между главной балкой и карнизом, обычно украшенная рисунками.
25
Arepas (исп.) — кубинское название кукурузной лепешки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});