Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детективы и Триллеры » Боевик » До последнего - Дэвид Балдаччи

До последнего - Дэвид Балдаччи

Читать онлайн До последнего - Дэвид Балдаччи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 142
Перейти на страницу:

— Мысль Хорошая. — Она неуверенно поднялась на ноги и некоторое время стояла на месте, пытаясь обрести равновесие. Это было не так-то просто, учитывая окружающую темноту и то обстоятельство, что она некоторое время была лишена возможности ориентироваться в пространстве.

— Есть тут что-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия? Вдруг за дверью кто-нибудь стоит? — прошептала Клер.

Кевин подошел к столу, перевернул его и выкрутил из него две металлические ножки. Одну он оставил себе, а другую протянул Клер.

— Вы будете бить по голове, а я — по ногам, — сказал он. — Мне до головы не дотянуться.

Клер кивнула, хотя и не была уверена, что сможет кого-нибудь ударить.

Кевин, казалось, почувствовал ее неуверенность.

— Мы будем драться только в том случае, если нам будет угрожать опасность, ведь правда?

— Правда, — сказала Клер уже более твердым голосом.

Они на цыпочках подошли к двери и подергали за ручку. Дверь оказалась заперта. Некоторое время они прислушивались к доносившимся до них звукам, но присутствия за дверью часового не обнаружили.

Кевин внимательно осмотрел дверь.

— Раньше я этого как-то не замечал.

— Чего именно?

— Того, что запоры замка находятся на внутренней стороне двери.

В сердце Клер вспыхнула было надежда, но в следующее мгновение она улетучилась.

— Чтобы их сбить, нам понадобятся отвертка и молоток.

— У нас есть молоток, — сказал Кевин, помахивая ножкой от стола. — Да и отвертка найдется.

Он показал на болт в стене, на котором болтались наручники, выкрутил его с помощью Клер и снял со стены наручники.

— Видите, — сказал он, раскрыв наручники и продемонстрировав их острые края, — их вполне можно использовать вместо отвертки.

— Еще одна отличная мысль, — сказала Клер, не уставая восхищаться изобретательностью этого парнишки. Без него она бы никогда до этого не додумалась.

Им понадобилось некоторое время, чтобы выкрутить из двери винты и сбить запоры, после чего они, прислушиваясь к каждому шороху — не идет ли кто? — осторожно приоткрыли дверь. За дверью находился такой же темный, как комната, узкий коридор. Запах хлорина в нем чувствовался еще сильнее, чем в комнате. Они двинулись по коридору вперед, держась за стены и спотыкаясь на каждом шагу. Когда на пути им попалась еще одна закрытая дверь, Кевин открыл ее с помощью все той же отмычки, изготовленной из карманного зажима от фломастера. Потом им встретилась еще одна дверь, которая, к счастью, была не заперта.

Оказавшись за дверью, они как по команде втянули в себя свежий воздух ночи.

— Хорошо все-таки выбраться из этой дыры, — с улыбкой сказал Кевин.

— Очень хорошо. Только давай побыстрее отсюда уйдем, пока нас снова кто-нибудь не запер.

Они прошли мимо бассейна, миновали окружавшие его кусты и ступили на поросшую травой лесную тропинку. В конце тропы перед ними открылся вид на большой дом в георгианском стиле. Клер сразу вспомнила, что уже бывала в этих местах и видела этот дом. Оказывается, они с Кевином находились на территории фермы Ист-Уиндз!

— Господь всемогущий! — воскликнула Клер.

— Тс-с-с! — прошипел Кевин.

— Я знаю, где мы находимся, — прошептала Клер. — Кстати, здесь у нас есть друзья. Только нам надо до них добраться.

Проблема, однако, заключалась в том, что в такой темноте трудно было определить, куда идти — даже используя большой дом в качестве ориентира. Тем не менее они пустились в путь и шли до тех пор, пока не услышали звук мотора направлявшейся в их сторону машины. Затаившись в кустах, они стали смотреть на дорогу. Когда Клер увидела автомобиль, у нее упало сердце. Это не был «мах» Веба или «корвет» Романо. Из пикапа, остановившегося неподалеку, вышли несколько человек с оружием в руках. Скорее всего их с Кевином побег был обнаружен и за ними отправили погоню.

Сорвавшись с места, они помчались к лесу и бежали между деревьями до тех пор, пока Клер не начала задыхаться.

Кевин огляделся.

— В жизни не видел столько деревьев. Не поймешь, куда идти.

Клер несколько раз глубоко вдохнула, пытаясь восстановить дыхание.

— Я поведу тебя, — сказала она, осматриваясь и выбирая возможные пути отступления. Неожиданно Клер услышала звук шагов. Прижав к себе Кевина, она упала на землю и спряталась в невысоком, но густом кустарнике. По тропинке шел человек, судя по всему, совершенно не подозревавший о том, что рядом прячутся какие-то люди.

Клер высунулась из-за кустов ровно настолько, чтобы иметь возможность рассмотреть идущего. Она не знала Гвен Кэнфилд, и ей оставалось только гадать, кто эта женщина и почему она разгуливает по ночам в дорогом вечернем платье. Поначалу Клер хотела ее окликнуть, но потом отказалась от этой мысли. Она не знала, кто держал их с Кевином в заточении; эта женщина вполне могла быть связана с теми людьми.

Когда Гвен пропала из виду, Клер и Кевин продолжили путь и вышли к дому с темными окнами, у входа в который стоял пикап. Пока Клер раздумывала, стоит ли будить хозяев, чтобы попросить у них разрешения позвонить, из дома выбежал какой-то человек, прыгнул в пикап и умчался.

— Думаю, ему только что сообщили о нашем исчезновении, — обращаясь к Кевину, прошептала Клер. — Пойдем.

Они побежали к дому, так как Клер заметила, что этот человек в спешке забыл закрыть дверь. Они были уже у самых дверей, когда услышали звук, от которого у Клер сжалось сердце.

— Он возвращается! — крикнул Кевин, и они снова побежали к лесу, подхлестываемые шумом мотора приближающегося автомобиля.

Пробираясь сквозь густой кустарник, Клер потеряла туфли; что же касается их с Кевином одежды, то она вся была изорвана острыми колючками и торчавшими во все стороны ветками, невидимыми в ночной тьме. Довольно скоро они услышали, что сквозь кустарник за ними продирается какой-то человек — или люди, — и побежали еще быстрее. Когда они выбрались на открытое место, Клер увидела какое-то здание, выступившее перед ними из темноты.

— Бежим туда, — сказала она Кевину. — Быстро.

Подбежав к «обезьяннику» — а это был он, — они пролезли внутрь сквозь пролом в стене и оказались в просторном заброшенном помещении. Клер, увидев вокруг себя пустые ржавые клетки, вздрогнула.

— Ну и вонища здесь, — сказал, зажимая нос, Кевин.

Между тем топот ног бегущих людей становился все громче. Скоро к этим звукам добавился громкий собачий лай.

— Залезай, — сказала Клер, затаскивая Кевина на какой-то контейнер и подсаживая его, чтобы помочь ему забраться в отверстие в стене — по-видимому, старую вентиляционную шахту, где в свое время располагался вытяжной вентилятор. — И сиди тихо.

— А вы? — спросил Кевин.

— Спрячусь в другом месте, — ответила Клер. — Но если меня найдут, не смей выходить. Ни при каких условиях. Ты меня понял?

Кевин с мрачным видом кивнул.

— Клер? — позвал он ее. Она обернулась. — Будьте осторожны.

Она улыбнулась, сжала ему на прощание руку и спустилась вниз. Осмотревшись, она обнаружила в противоположной стене сквозную трещину и, протиснувшись в нее, выбралась за пределы строения. На открытом месте лай собак казался еще более громким и пугающим. Должно быть, подумала Клер, эти люди дали им понюхать какую-то вещь, которая хранила их с Кевином запахи. Оторвав от юбки полоску материи, она завернула в нее камешек и, широко размахнувшись, бросила его как можно дальше от «обезьянника». Проследив, куда упал камень, Клер помчалась в противоположную от места его падения сторону. Вновь оказавшись в зарослях, она прислушалась, пытаясь определить, куда движутся собаки и люди, но не смогла этого сделать, поскольку из-за особенностей окружающего рельефа ей казалось, что звуки надвигаются на нее со всех сторон. Потом она снова пошла вперед; скатилась вниз по не замеченному ею склону, поднялась на ноги, увидела неширокий ручей и перешла его вброд, после чего поднялась вверх по берегу и снова оказалась на твердой ровной почве. Она так устала, что сейчас ей более всего хотелось лечь в траву и не двигаться, но она пересилила себя и побежала дальше. Поднявшись чуть ли не на четвереньках по еще более крутому склону, она встала во весь рост и огляделась. Далеко впереди замаячили огоньки. Сначала один, потом другой, третий... все парами. Дорога! Она сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, после чего перешла на ровный и размеренный спортивный бег. О боли в израненных и кровоточащих ногах она старалась не думать, поскольку это могло заставить ее сбавить темп. Ей же нужно было как можно скорее получить чью-либо помощь, чтобы вернуться за Кевином.

Собачий лай постепенно стал затихать, и в сердце Клер затеплилась надежда: возможно, ей удалось-таки оторваться от своих преследователей и даже выбраться за пределы фермы. Последние остававшиеся до дороги несколько футов она проползла на животе. Потом, укрывшись в канаве на обочине, стала ждать, когда мимо проедет машина. Из глаз у нее текли слезы. Она плакала, потому что была до крайности измучена и у нее болели ноги. Но это также были и слезы радости — как-никак она оказалась на свободе.

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 142
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать До последнего - Дэвид Балдаччи торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит