Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Книги магов » Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай

Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай

Читать онлайн Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 473
Перейти на страницу:

После долгих часов стремительного полета с одной городской окраины на другую мы пересекли тенистый английский парк. Если верить сэру Махи Аинти, где-то здесь бродила моя леди Мерилин, но ее мы так и не встретили.

– Ох, – вздохнул я, – опять забыл. Я же собирался узнать, как называется этот город. Надо было спросить – например, ту девчонку в кафе.

– Ерунда, Макс, – махнул рукой Лонли-Локли. – Главное, что он есть, твой город. Какая тебе разница?

– Ну, интересно же. Ладно, чего уж теперь локти кусать.

Когда вдалеке показались городские ворота Кеттари, на меня навалилась неописуемая усталость. Заснул я, кажется, еще по дороге домой. Но великодушный сэр Шурф не бросил меня на улице.

Утром все снова было нормально. Может быть, даже чересчур нормально, но я не возражал. Мои ноги твердо стояли на земле, никаких сверхъестественных фокусов я больше не проделывал, только извлек банку кока-колы из-под кресла-качалки. Тоже мне, великое чудо.

Наконец-то стало возможным просто поскучать за завтраком. Лонли-Локли казался все таким же сдержанным и невозмутимым человеком, к которому я привык. Но появилась в нем какая-то почти неуловимая легкость – словно бы всю жизнь я был знаком со слегка простуженным человеком, а теперь он наконец выздоровел.

– У нас больше нет дел в Кеттари, я полагаю? – спросил Шурф, принимаясь за камру, которую нам принесли из соседнего трактирчика: мне лень было переться куда-то с утра пораньше, даже завтракать.

Это были его первые слова за все утро. Похоже парень решил, что хорошенького понемножку.

– Посмотрим. Думаю, что нет, но… Посмотрим. Я собираюсь на свидание. Если хочешь, можем пойти туда вместе. Почему бы и нет? В «Сельской кухне» отлично кормят.

– Ладно, – флегматично кивнул Лонли-Локли, – как скажешь. Но я собираюсь сперва привести себя в порядок, поэтому тебе не стоит меня дожидаться. Иди на свое свидание, а я приду туда позже.

– Ладно, – эхом откликнулся я, – как скажешь.

Кажется, все и правда становилось на свои места: я кривлялся, Шурф этого не замечал. Жизнь наша, таким образом, налаживалась.

На свидание с сэром Махи Аинти я отправился, не откладывая. Мне вдруг так захотелось домой, в Ехо! Я был совершенно уверен, что мы можем валить куда подальше, не терзаясь сомнениями, хоть сейчас. Но глупо было бы уехать, не повидавшись с Махи. Да и как отсюда выбираться? Тоже хороший вопрос.

Деревянная дверь «Сельской кухни» открылась с тихим скрипом. Кажется, раньше она не скрипела или я просто не обращал внимания?

– Привет, коллега! – Махи приветливо улыбался в рыжеватые усы. – Ты доволен своими приключениями?

– А вы? – спросил я, усаживаясь в кресло, которое уже начал считать своим. Да оно и было моим и только моим креслом. Голову мог дать на отсечение, что кроме меня, там никогда никто не сидел. – Вы довольны моими приключениями?

– Я? Очень доволен. Передать тебе не могу, как я доволен. Не ожидал ничего подобного. Думаю, может, не отпускать тебя к Джуффину? Здесь для тебя найдется немало работы… Да шучу я, шучу! Чего ты испугался, Макс? Я что, похож на похитителя младенцев? Между прочим, у тебя очень выразительное лицо, но это скорее плюс: собеседник получает больше удовольствия. А скрывать свои чувства – пустое дело, их лучше просто не иметь. У тебя много вопросов, я полагаю?

Я помотал головой.

– Больше никаких вопросов. От ваших ответов мне только дурно делается. Я же смогу прислать вам зов, потом, когда буду готов спрашивать?

– Не знаю, Макс. Попробуй. Почему бы и нет? У тебя все получается. Рано или поздно, так или иначе. – Он неожиданно подмигнул мне и рассмеялся.

Впервые я услышал смех сэра Махи Аинти, прежде он только улыбался в усы. Мне не понравилось, как он смеялся. Ничего особенного, но у меня мурашки по спине поползли. Слишком холодно, слишком… Не знаю.

– Ты сам тоже так смеешься иногда. И тоже пугаешь ни в чем не повинных людей, – заметил сэр Махи. – Но сейчас у тебя есть более важная проблема. Ты хочешь домой, и вам совершенно не с руки дожидаться каравана, верно? Вот, возьми. – Он протянул мне маленький зеленоватый камешек, удивительно тяжелый для вещицы таких ничтожных размеров.

– Это проводник? «Ключ от двери между Мирами»? Такой же, как у всех жителей Кеттари?

– Зачем «такой же»? Лучше. Человек, который помогал мне создавать новый Мир, имеет право на некоторые привилегии. Впрочем, шучу. Просто обыкновенный «ключ» подходит только самим кеттарийцам. Что годится для них, не подойдет существу из иного Мира. В общем, твой ключ – только для тебя. Если ты одолжишь его кому-то из своих приятелей, я не ручаюсь за последствия. Уразумел?

– Ага. Могли бы и не предупреждать, я очень жадный.

– Это хорошо. Джуффину тоже не давай. Ему – в первую очередь. Впрочем, он и сам не возьмет. Я все забываю, что Джуффин уже старый и мудрый! Забавно… Кстати, я очень рад, что твой друг так легко избавился от своей главной проблемы. Он в высшей степени приятный человек. И весьма занимательный. Мне по-настоящему жаль, что он не может меня навестить. Когда вы уезжаете?

– Не знаю. Наверное, скоро. Завтра, или даже сегодня. Посмотрим… А почему вы говорите, что Шурф не может вас навестить? Я-то предложил ему здесь пообедать. Это большая глупость с моей стороны?

– Да нет, что ты. Все в порядке. Он уже сидит в соседнем зале, поскольку… Ладно, сам поймешь.

Сэр Махи Аинти встал со своего места и направился к выходу. В дверях он обернулся.

– Этот камень, твой ключ – он открывает всего одну дверь между Мирами, Макс. Зато с обеих сторон. Я понятно выражаюсь?

– Вы имеете в виду, что я могу сюда вернуться?

– Разумеется. Когда захочешь. Вернуться и снова уехать. Не думаю, что в ближайшие годы у тебя будет время путешествовать для удовольствия, но кто тебя знает? Да, и учти, вместе с тобой сюда может пройти далеко не любой человек, так что не рискуй понапрасну. И не вздумай переквалифицироваться в предводителя каравана, не отбивай хлеб у моих земляков. Договорились?

Я улыбнулся и стукнул себя по носу указательным пальцем правой руки – раз и еще раз. Сэр Махи тоже улыбнулся в рыжеватые усы и вышел на улицу.

Дверь со скрипом захлопнулась, я остался один. Спрятал зеленоватый камешек в карман. Как бы его не посеять, интересно? Кольцо, что ли, заказать? Не люблю я побрякушки, но так, пожалуй, будет надежнее. Я посмотрел в окно. Разноцветные струйки фонтана переливались на солнце. Улица была совершенно пустынна, наверное, Махи успел завернуть за угол.

«Успел, как же! Прекрати прикидываться дурачком, сэр Макс», – устало сказал я себе. Вылез из уютного кресла и отправился в соседний зал, где, по идее, должен был болтаться Лонли-Локли.

Сэр Шурф и правда уже устроился за столиком у окна. Он вдумчиво изучал меню, так что я подкрался вполне неожиданно.

– Откуда ты вошел, Макс? Ты уже успел побывать на кухне? Но зачем?

– Куда уж мне добраться до кухни. Просто сидел в соседнем зале.

– В каком соседнем зале? Ты уверен, что в этом заведении два зала?

– Я только что оттуда вышел, – я обернулся к двери, которой, разумеется, уже не было и в помине. – Ох, Шурф, это опять какая-то местная экзотика. Жители Кеттари весьма эксцентричны, ты не находишь? Давай просто пообедаем. Дырку в небе над этим дивным городком, кажется, я все-таки пламенный патриот Ехо, куда мы, к слову сказать, можем катиться хоть сейчас. Тебе нравится такая идея?

– Разумеется. Мы можем ехать, не дожидаясь каравана, я правильно понимаю?

– Правильно. Без каравана. И без остановок, поскольку я собираюсь сесть за рычаг амобилера. Ты же не возражаешь против быстрой езды? Мы поставим рекорд и войдем в историю самым незамысловатым, но надежным способом. Но сперва ты просто обязан купить домой какой-нибудь грешный кеттарийский ковер. Мы же сюда за тем и приехали, если разобраться.

Лонли-Локли пожал плечами.

– Да я и собирался. А ты что, намереваешься провести за рычагом амобилера всю дорогу?

– Ты даже представить себе не можешь, как быстро мы доберемся, – мечтательно сказал я. – После того, что ты мне рассказал о принципах действия амобилера… Знаешь, теперь я думаю, что до сих пор ездил так медленно, потому как в глубине души был уверен, что быстрее на этой развалюхе просто не получится.

– А до сих пор ты ездил медленно? – переспросил Лонли-Локли. – Да, в таком случае, мы действительно очень скоро будем дома.

Когда мы покончили с едой и вышли на улицу, я свернул за угол, туда, где бил разноцветный фонтан.

– Я всегда заходил сюда через эту деревянную дверь.

– Разумеется, ты заходил, Макс. Я не сомневаюсь. Но вообще-то, это не настоящая дверь. Так, бутафория.

– Как любит говорить сэр Луукфи Пэнц, «люди такие рассеянные», – вздохнул я. – Ну и что я, спрашивается, должен теперь делать? Удивляться? Обойдетесь, господа. С меня хватит.

1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 473
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Лабиринты Ехо. Том 1 - Макс Фрай торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит