Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Русская классическая проза » Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник - Александр Герцен

Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник - Александр Герцен

Читать онлайн Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник - Александр Герцен

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

345

«… я чувственнее тебя и более чувственен, чем когда-либо с тех пор, как я навсегда распростился с мечтательностью, сказав себе, что глупо лишаться реального настоящего ради неизвестного будущего… Я никогда более не поверю, что мы были созданы способными испытывать сладостность приятных ощущений только для того, чтобы почувствовать боль, лишив себя их… Ощущение всегда было первым моим наслаждением, знание – лишь вторым, и мне даже вспомнить страшно, каких усилий мне стоило распять свое чувство во времена меланхолической мечтательности и ханжества» (нем.). – Ред.

346

самохвальство (франц.). – Ред.

347

это знаменательно (франц.). – Ред.

348

Декларацию прав человека (франц.). – Ред.

349

как одного из своих друзей (франц.). – Ред.

350

Горе побежденным! (лат.). – Ред.

351

разъединенные члены (лат.). – Ред.

352

возрождение и приведение всего в первоначальное состояние (греч.) – Ред.

353

земной, от tellurien (франц.). – Ред.

354

в дурную бесконечность (нем.). – Ред.

355

смертельный удар (франц.). – Ред.

356

высокомерное игнорирование (нем.). – Ред.

357

действующей причины, от agentia (лат.). – Ред.

358

очертя голову (франц.). – Ред.

359

золотая середина (франц.). – Ред.

360

бытие вне себя (нем.) – Ред.

361

бог, дух, перехватывающая личность (нем.). – Ред.

362

определенная личность, индивидуальность (нем.). – Ред.

363

нравственная личность (лат.). – Ред.

364

добродушием, от bonhomie (франц.). – Ред.

365

в ворохе (франц.). – Ред.

366

могучая энергия (нем.). – Ред.

367

Земная будущность человека – в управлении земным шаром… все общественные средства, вышедшие из арсенала философии, законы и системы покоятся на основах глубоко ошибочных, потому что они взаимно противоречивы, изменчивы и зыбки… Организация Коммуны есть краеугольный камень общественного здания, как бы оно ни было обширно и совершенно. – В. Консидеран, «Социальная будущность» (франц.). ‒ Ред.

368

Мораль – это лживая и педантическая наука, которая вот уже 3000 лет претендует вести людей к добродетели и добрым нравам при помощи нелепых догм воздержания и подавления страстей, надо же стремиться не подавлять их, а находить им применение и удовлетворять их. Мы нападаем на мораль именно потому, что она бессильна вести людей к благу и т. д. – В. Консидеран (франц.). – Ред.

369

боже, храни королеву (англ.). – Ред.

370

соответствии (франц.). – Ред.

371

16 грошей (нем.). – Ред.

372

Здесь: обитатели (франц.). – Ред.

373

первоначальное (лат.). – Ред.

374

и тем самым наукой о мире, ибо законы мышления якобы те же, что и законы мироздания; это надо прежде всего перевернуть: мышление – не что иное, как сам мир, каким он сознает себя, мышление – это мир, познающий себя в человеке (нем.). – Ред.

375

Мужественное стремление к истине, вера в мощь духа есть первое условие философского исследования; человек должен чтить себя и считать себя способным достичь вершин. Нет такой силы в скрытой сущности вселенной, которая могла бы оказать сопротивление мужеству познания; она должна раскрыться перед ним, обнаружив свои деяния, глубины и свое богатство и дав воспользоваться ими. Гегель «Обращение к слушателям». 1818, Берлин (нем.). – Ред.

376

по ту сторону (нем.). – Ред.

377

авантюрист (франц.). – Ред.

378

Кому конечное слишком претит, тот не достигает никакой действительности, а остается в области абстрактного и истлевает внутри себя. – «Энциклопедия», ч. 1, § 92 (нем.). – Ред.

379

разбойничьей шайкой (лат.). – Ред.

380

«Что императору до церкви?» (лат.). – Ред.

381

этику (греч.). – Ред.

382

хозяйства (франц.). – Ред.

383

до нелепейшего (лат.). – Ред.

384

Странно! (нем.). – Ред.

385

задевать, от heurter (франц.). – Ред.

386

«Беттина хочет спать» (нем.). – Ред.

387

точки зрения (нем.). – Ред.

388

«Они ограничились упорядоченным владением своим имуществом, тем, что могли любоваться и наслаждаться полностью покорным им мирком; а впоследствии и примирились с этим ограничением с помощью самоуничижения и возвышающих мыслей о небе» (нем.). – Ред.

389

приличным положением (франц.). – Ред.

390

«Дух» (нем.). – Ред.

391

«Я спрашиваю теперь себя, какой возврат к вмешательству в человеческую жизнь может быть найден» (нем.). – Ред.

392

эту мировую душу (нем.). – Ред.

393

тупик (франц.). – Ред.

394

генерального прокурора (англ.). – Ред.

395

поведение (нем.). – Ред.

396

«Возможность раздельного существования смущает любящих, пока оно еще свойственно им, до полного соединения. Это своего рода противоречие между тем, чтобы отдаться полностью, – этим единственным возможным уничтожением, уничтожением противоположного в соединении, – и еще имеющейся самостоятельностью. Эта последняя препятствует первому. Любовь досадует на рознь, на то, что еще есть какая-то собственность. Любовь, гневающаяся на индивидуальность, и есть стыд. Он – не дрожь плоти, не выражение стремления к свободному существованию, к самосохранению. При покушении без любви любящая душа оскорбляется. Стыд ее превращается в гнев, который защищает тогда лишь собственность, право. Если бы стыд не вызывался любовью, словно бы разгневанной одним лишь наличием чего-то враждебного, но был бы сам по себе, по своей природе, чем-то враждебным, стоящим на страже собственности, на которую покушаются, то о тиранах пришлось бы сказать, что у них стыда больше всех, как и у девушек, отдающих свои прелести лишь за деньги, или у тщеславных, стремящихся очаровать ими. Ни те, ни другие не любят. Чувство, которое заставляет их охранять плоть, противоположно тому, которое протестует против существования этой плоти самой по себе. Они придают этой стороне своей личности значение, они бесстыдны. Чистая душа не стыдится любви, она стыдится того, что любовь еще не совершенна. Она упрекает себя за то, что есть еще сила, враждебное начало, препятствующее соединению» (нем.). – Ред.

397

беспечность (франц.). – Ред.

398

Блажен, кто в стороне от дел (лат.). – Ред.

399

на середине нашего жизненного пути (итал.). – Ред.

400

Здесь: глубине (нем.). – Ред

401

при всех обстоятельствах (лат.). – Ред.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Том 2. Статьи и фельетоны 1841–1846. Дневник - Александр Герцен торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит