Библиотека мировой литературы для детей, том 49 - Йозеф Плева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сказал, и все… Разве ему догадаться, как больно он сделал сыну?
Радости как не бывало! Лют Матен стоит у окошка грустный-грустный.
А глаза так и жжет. Это слезы. Слезы гнева.
— Ты что это, Лют Матен? Неужто обиделся? Напрасно, ни к чему.
Но Лют Матен не любит, когда его жалеют. Он встает и молча покидает кухню. Ему хочется побыть одному.
Выйдя из кухни, Лют Матен забирается на поленницу, сложенную около сарая. И здесь, где его никто не видит, он плачет.
Солнце начинает припекать. Жужжат мухи. Где-то далекодалеко перекрикиваются ребята. Все как обычно, как каждый день. Но только не для Лют Матена.
Вон вышла из дому мама — должно быть, за корзиной с бельем. Оглядывается. Его, Лют Матена, ищет.
— Лют Матен, где ты? — зовет она.
С корзиной в руке она исчезает за дверью. Проходит немного времени, и показывается отец. Он выглядывает на улицу, смотрит, не спрятался ли Лют Матен за сараем.
А Лют Матен взял да и присел на корточки — сразу стал маленький-маленький. Он вытирает слезы, а то как бы отец не заметил. Но отец не видит Лют Матена.
Скрипнув, хлопнула за ним дверь.
Лют Матен выбирается из-за поленницы. Он знает: сейчас снова выйдет мать, а за ней отец. Станут вместе искать Лют Матена, а ему вовсе не хочется, чтобы его поймали, как кролика. К тому же глаза у него заплаканы. А он не плакса.
На лужке Лют Матен устраивается полежать. Трава мягкая. Будто красивые парусники, плывут по синему небу облака…
Тут его и находит мать:
— Вон ты, оказывается, где, Лют Матен!
Немного погодя подходит отец.
— Завтра утречком с нами пойдешь. К дальним неводам. Договорились? — спрашивает он.
«Что это он вдруг? — думает Лют Матен. — Сколько раз отца просил: возьми меня к большим неводам. Никогда не брал. А сегодня сам предлагает. Небось жалеет. А вот Лют Матен не хочет, чтобы его жалели…»
Снова он смотрит на облака и ничуточки не радуется.
Час за часом бежит — глядишь, и солнышко садится!
Наступает вечер того самого дня, который принес Лют Матену столько радости, а потом столько горя.
Снова в ветвях вишни шепчется сонный ветерок, на окошке играют блики уходящего дня. Снова Лют Матен лежит в своей кроватке. Но сегодня он никак не может заснуть.
Он следит за игрой теней на окне. Прислушивается к шепоту ветра. Остался Лют Матен один на один со своим горем.
Значит, не может его невод рыбу ловить?
Взрослые — они умные, много знают. А вот о чем мечтает такой маленький мальчишка, как Лют Матен, — этого им не понять.
Неужели его невод ни одной рыбки поймать не может?
На окне по-прежнему играют тени, шепчет сонный ветерок, а у стены стоит старый матросский рундук. Прошлой ночью из него выскочил маленький пингвин. Во сне. Вместе они полетели искать Белую ракушку. А наутро невод Лют Матена принес плотву. Наутро после того, как он видел сон.
А вдруг пингвин сегодня ночью опять придет?
А вдруг Лют Матен сможет позвать Белую ракушку?
А вдруг они с пингвином добудут Белую ракушку?
Лют Матен лежит затаив дыхание. Вот он приподнялся и сел в постели. Сидит, не шелохнется. Только сердце стучит громкогромко.
А что будет, если они увидят Белую ракушку?
А что будет, если он сам найдет Белую ракушку?
Она обязательно поможет Лют Матену, и никто не станет больше над ним смеяться.
Лют Матен не отрываясь смотрит в окно.
Где-то там, глубоко на дне залива, лежит Белая ракушка.
А вдруг она ждет Лют Матена?
Лют Матен тихонько выбрался из постели. Тихонько оделся. Тихонько вылез в окно.
А тут прохладно. Лют Матена знобит. Он раздумывает. В теплой мягкой постели легко мечтается. И все мечты такие смелые, отважные. А вот теперь как быть? Нет, Лют Матен должен найти Белую ракушку! Он спрыгнул в холодную росистую траву и припустил во весь дух.
В окне у родителей еще горит свет. Свет падает на Лют Матена и словно бы спрашивает: «Куда это ты бежишь в такую пору, Лют Матен?»
Но Лют Матен не оглядывается.
Вон он несется через луга.
В гавани горят все огни. А над заливом ночь. Там тихо и темно.
Лют Матен бежит к тому месту на берегу, где привязаны рыбацкие лодки. Там и лодка Матенов.
А позади из тьмы выползает огромная оранжевая луна.
«Ну и лунища!» — думает Лют Матен. Сказать по правде, ему немного страшно.
Но вон там, у свай, совсем недалеко от берега, плавно покачивается лодка Матенов. Хорошая лодка — как верный друг. И Лют Матен уже ничего не боится…
Он подвертывает штаны и бредет по воде к отцовской лодке.
Воздух ночью холодный, и поэтому вода кажется теплой. Но все равно зуб на зуб не попадает. Да и неудивительно — на какое дело маленький Матен отважился!
Забравшись в лодку, Лют Матен немного успокаивается. Он поднимает мачту, натягивает парус. Затем, как это всегда делает отец, снасти. Нет, надо еще парус подтянуть — это ему тоже отец показывал. И вот он решительно скидывает канат со сваи, к которой принайтована лодка.
А теперь дуй, попутный ветерок!
И веселый неугомонный ветер, что как раз гулял над заливом, сразу заплясал в парусе, захлопал, надул его, и лодка бежит по воде — сперва медленно, а потом все быстрее, быстрее. Она уносит с собой Лют Матена, как прошлой ночью во сне кроватка.
Но все остальное совсем не похоже на сон.
Вода шлепает о борта лодки. У ночи холодные лапы. Да и пингвина нет, а он так хорошо знал дорогу! За все теперь Лют Матен сам в ответе.
Хорошо бы ему найти Белую ракушку!
Вот уже огни гавани слились в одну полоску. Свет в окнах рыбачьих домов тускнеет. Чайки, словно и неживые совсем, медленно проплывают мимо по черной воде. Впереди висит луна, такая большая и оранжевая, что делается страшно.
Лют Матен, Лют Матен, куда ты держишь путь?
Подумай хорошенько, Лют Матен! Сейчас ночь, а ты совсем один.
В домике рыбака Матена тикают старые ходики. Маятник качается: тик-так, тик-так. Бригадир Матен достает ключи и идет заводить часы. Так он делает каждый вечер, перед тем как лечь спать.
А фрау Матен пока отправляется в каморку сына. Надо поглядеть, как спит Лют Матен, поправить одеяло, полюбоваться его спящей мордашкой.
Она тоже делает это каждый вечер, перед