Софья Стоцкая: Ангел Особого Назначения - Виктория Оленик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потом поговорим, — Гэри сдернул ткань с предмета и оторвал от нее приличный кусок. Однако перевязать руку я ему так и не дала…
Под тканью хранилась чудесной работы статуя. Волшебная, летящая работа — девушка с крыльями и таким живым лицом, что я сначала приняла камень за настоящего человека. Волосы девушки разлетались застывшим камнем, словно от ветра, и сама она будто жила… Чем дольше я смотрела на это чудо, тем прекрасней мне оно казалось. Свет, любовь, солнечный свет, радость… С каждой секундой открывалось новое чувство, новая грань…
Я обошла статую по кругу. Совершенство!
— Иди под статую, если хочешь найти наследие богини, — потрясенно прошептала я.
— Софья, что с тобой? — Гэри с неодобрением посмотрел на девушку, застывшую в камне, и схватил меня за здоровую руку, чтобы удержать на месте.
— Ты не понимаешь? Нам нужно туда, — я решительно указала вниз. — Под статую. Так сказал Хранитель.
Геральд недоверчиво покосился на меня, но, к счастью, дар эмпатии у него не отшибло, иначе решил бы, что я сошла с ума.
— Ну, хорошо, мой ангел. Но сначала я остановлю кровь, а потом ты отправишься домой, а я…
— Один ты не пойдешь, — резко перебила я. — А за подкреплением ты не успеешь. Нет. Пойдем вместе.
— Соф…
— Не надо, — я протянула раненую руку и подвела итог. — Перевязывай. Потом идем вызволять друзей, а затем спускаемся вниз… вместе!
— Нет, — твердо отрезал Гэри. — Я пойду один.
Я помолчала, стараясь найти что-то такое, что заставит напарника передумать. Там может быть Ний и, что еще хуже, Кетонур… Мы не в состоянии с ними справиться даже вместе, а что уж говорить о каждом в отдельности. Нет, отпускать напарника одного я не стану. Если честно, то я бы тоже предпочла отправить Геральда домой, от риска подальше… Но разве от него теперь избавишься? Он же полезет следом и тогда…
Я хмыкнула. Вот оно! То, что подействует безотказно.
— Тогда я пойду следом за тобой, и ты не сможешь меня защитить, — непререкаемым тоном пригрозила я. — Даже не думай, что я отступлю.
Геральд возвел глаза к потолку и вздохнул. Как я и ожидала, страх, что я влипну куда-нибудь одна, оказался сильнее страха, что мы влипнем в это «куда-нибудь» вместе.
— Хорошо. Ты пойдешь со мной. Ты довольна?
Я зашипела от боли и на вопрос не ответила. Что ж, своего я добилась. Теперь осталось убедить себя в том, что я в состоянии пережить очередное приключение. Мне сильно не нравилось предчувствие, которое весь день меня не покидало. Я старалась отмахнуться от него и не могла… Что-то произойдет. Вот только что?
Глава 11
Тысячи линий пересекали бумагу. Ну и карта! Самый настоящий лабиринт… Как еще не додумались построить несколько этажей?
Приглядевшись повнимательнее, я схватилась за голову. Додумались! Еще как додумались! Под землей находились несколько уровней, каждый из которых один другого запутаннее. Теперь я, кажется, понимаю, почему на ближайшей стене крупными буквами написано «Карту не забудь!!!». Дельный совет. Жаль только, что тут и с картой заплутать можно…
Я встряхнула желтоватый лист. От него тут же отвалился кусочек и с тихим шелестом упал на пол. Вот ведь замечательно! Теперь мы тут точно веками бродить будем!
— Они что, бункер тут построили?! — я с досады пнула камешек прямо под ноги напарника. Гэри удивленно посмотрел на «подарок» и перевел взгляд на меня. Какие же у него глаза красивые… И почему я думаю не о том, о чем стоит думать?!
Геральд благополучно прочитал мои мысли и просиял. В первый момент я хотела его отругать, чтоб неповадно было, но потом передумала. Пусть себе читает на здоровье, жалко, что ли? Ничего такого особо секретного в моей голове не содержится, разве что ветер гуляет из стороны в сторону, порой я даже слышу его свист…
— Зря ты так… Мне твои мысли даже очень нравятся… — противный эмпат насмешливо улыбнулся. Вот всегда он так! Имею я право на свободу мыслей или нет? Надо будет написать какой-нибудь шишке в правительстве, чтоб он запретил копаться в чужих мозгах!
Я не ответила, только постаралась сделать сердитую мину. Боюсь, мне это не очень удалось, но я честно-честно старалась!
— Что тебя беспокоит? — неожиданно спросил Геральд. Глаза, еще секунду назад насмешливые и озорные, стали серьезнее и проницательнее. Да, он меня насквозь видел. Всегда видел. Мне иногда кажется, что он знает все мои тайны, все мои страхи и надежды… Что он знает меня лучше меня самой. Это одновременно и пугало, и притягивало.
Я помолчала, пытаясь подобрать нужные слова. Как ему объяснить это чувство, когда боишься непонятно чего и непонятно почему? Когда ждешь беды на каждом шагу? Невозможно объяснить…
— Я понимаю тебя, — тихо сказал напарник. — Но нельзя сдаваться, надо идти вперед. И в жизни, и в… отношениях.
Больше всего мне хотелось подойти к напарнику и прижаться к нему, спрятаться от мира и всех-всех проблем… Вместо этого я просто кивнула и отправилась наверх за друзьями. Если я хочу, чтобы в будущем что-то было, то я должна действовать. Не прятаться, а идти вперед. Геральд прав: нельзя сдаваться.
Мрак казался чем-то живым, материальным… Будто дотронешься до него, и он утянет тебя неизвестно куда. Туда, откуда нет выхода… Да еще и воздух здесь, под землей, какой-то… странный. Непривычный, сырой. К сырости примешивался и другой запах — запах древности, старой пыли и смерти. Неудивительно. Наверняка табуны скелетов в бинтах бродят…
— Кто-нибудь догадался с собой фонарик взять? — сердито проворчала Катя.
В ответ послышалось шуршание. Видимо, кто-то пытался отыскать фонарик.
— Блин! Хрен с этим фонариком! Я покушать забыл!
— Володя… — раздался сдвоенный вздох.
Тут чиркнула спичка и робкий огонь факела осветил лицо напарника.
— Что бы вы без меня делали?
Мы с ребятами переглянулись и дружно пожали плечами. Наверное, померли бы в поисках двери…
— Берите факелы, — закатил глазки к потолку Геральд. — Лучшей компании для сверхсекретной операции не придумать!
— Ой-ой, подумаешь! — прошептала я, за что получила строгий взгляд от напарника. — Что?
Геральд усмехнулся.
— Ты — это разговор вообще отдельный.
Я не совсем поняла, что хотел сказать напарник, но на всякий случай обиделась. Схватив факел, я поднесла его к факелу Геральда, чтобы зажечь, и ядовито уточнила:
— Да что ты?
Он аккуратно заправил прядку моих волос за ухо.
— Для меня — всегда особый.
— Мы что-то пропустили? — деловито вклинился Тузик. Пришлось срочно строить невинное личико. Этот пес всегда не вовремя, чтоб его!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});