Вселённый - Джеймс Патрик Хоган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но голос Скирио прокричал изнутри, когда Кешен достиг двери, и судно начало двигаться. Кешен попытался подпрыгнуть, но Дредноут появился в дверном проеме и оттолкнул его. Когда Кешен поднялся, дверь захлопнулась, и катафалк ускорился от края платформы. Хант и остальные в замешательстве остановились, наблюдая, как он вираживает на крутой подъем. Способность Ханта думать покинула его. Он стоял, беспомощно глядя, пока Фендро бежал впереди, крича и размахивая руками.
Затем Никси крикнул и указал в сторону. Группа темных, обтекаемых фигур устремилась вниз и расползалась, чтобы приблизиться с разных сторон к все еще поднимающемуся катафалку.
«Листовки полиции Шибана», — закричал Мюррей. «Похоже, наш друг попал в беду».
Катафалк тоже их увидел и уклончиво уклонился. Панели в его боку открылись, чтобы показать небольшие шаровые турели, на каждой из которых была установлена пара стволов короткоствольного оружия — похожего, как предположил Хант, на тот, что был спрятан в личном летательном аппарате, совершившем атаку на Гревеца. Два полицейских самолета открыли огонь, но без видимого эффекта. Что-то похожее на полосу желтого света вырвалось из одной из турелей катафалка, но было отражено мерцающим пятном фиолетового цвета, которое на короткое время появилось перед полицейским летательным аппаратом. Катафалк развернулся, чтобы снова нырнуть и пролететь рядом с верхней частью башни. Еще один полицейский летательный аппарат выстрелил, попал в здание, и обломки посыпались на платформу, где Хант и другие все еще завороженно наблюдали.
«В укрытие», — крикнул Хант, вырываясь из укрытия и махая остальным. Они побежали обратно к входу, Фендро шел впереди. В дальнем конце коридора внутри первая фигура в желтой форме как раз осторожно выходила из двери на лестничной площадке.
Фендро повернулся, когда Кешен приблизился к нему. «Это бесполезно. Они здесь», — мрачно сказал он.
Наверху катафалк был поражен двумя залпами одновременно, когда он въезжал в очередной поворот. Он взорвался в ярком оранжевом свете и черном дыму, а остатки каскадом упали на город.
На командной палубе «Шапьерона» Лейел Торрес стоял с группой офицеров экипажа, наблюдая за видом, который снимали камеры, направленные на корму корабля, показывая верхние шпили и крыши города, скользящие внизу. Голографическая проекция на полу показывала изображение корабля, парящего над разрезом уровней и зданий внизу, извлеченных из сохраненных планов города ZORAC. Мигающий символ, показывающий внутреннюю зону под кораблем, был сосредоточен на лабиринте переулков и боковых улиц у основания комплекса взаимосвязанных зданий, которые сливались в ступенчатую конусообразную башню. Башня возвышалась на слиянии нескольких широких транспортных коридоров в части города, покрытой высоким внешним навесом.
«Клуб находится там внизу», — сказал ZORAC. «Зонд три регистрирует высокую активность полицейского диапазона, сосредоточенную в этом районе». Пара зондов Шапьерона, зависших на некотором расстоянии выше и освободившихся от завесы глушения, которую евленцы набросали вокруг Гирбейна, ловили случайный трафик связи над городом.
«А мы уверены, что навес над этим участком имеет легкую конструкцию?» — проверил один из офицеров. «Там не будет людей?»
«Это то, что показывают планы», — подтвердил Торрес. Он быстро окинул взглядом компанию. «Надо попробовать».
«Обмен сообщениями между полицейскими летчиками и штаб-квартирой», — сообщил ZORAC. «Звучит так, будто они что-то атакуют».
«Насколько далеко мы можем перенастроить внешнее поле напряжений?» — спросил Торрес.
«Достаточно, чтобы остановить крупные падения ниже и перенаправить за пределы города», — ответил ZORAC. «Могут быть некоторые локальные периферийные радиоактивные осадки». Двигатель Шапирона создал зону искаженного пространства-времени вокруг корабля. ZORAC говорил, что он может сформировать это внешнее поле в силовую зону, которая будет проецировать объекты за пределы окрестностей.
Торрес посмотрел на других офицеров. «Решение полностью за мной», — сказал он. «ZORAC, выполняй план, как указано. Мы идем».
«Джеронимо!» — ответил ZORAC.
"Что?"
«Это выражение использовали терранские десантники, отправляясь в бой, в те дни, когда они вели войны», — объяснил ZORAC. «Это показалось уместным».
«Просто управляй кораблём, пожалуйста».
«Да, сэр».
Внутри PAC Лангериф ошеломленно смотрел на сцену, транслируемую снаружи, когда огромная фигура звездолета, парящего над городом, начала снижаться. Голос начальника, который был ответственным за Гирбейн, взволнованно раздался сквозь аудиозапись. «Я не знаю, что он делает... Кажется, он снова падает. Этого не может быть! Он собирается приземлиться наверху». На виду часть городского навеса сразу под Шапьероном была поднята и раздроблена на куски, которые взлетели вверх и скрылись из виду. Голос стал неистовым. «Нет, он не замедляется! Что он делает? Я в это не верю. Он идет прямо вниз!»
«Что там происходит?» — закричал Эубелеус на экране из Уттана.
«Я думаю, что интеллект, которому суждено было вытеснить нас, возможно, списал нас со счетов слишком рано», — сказал Гарут, наблюдая. Ему удалось заставить это звучать удовлетворительно таинственно. По правде говоря, он не имел ни малейшего представления.
Они остановились, побежденные. Некуда было идти, нечего было больше пробовать.
И тут Хант понял, что Джина смотрит мимо него и недоверчиво указывает. Он обернулся и увидел, что часть искусственного неба почти над их головами потемнела и выпячивается внутрь. Через несколько секунд она развалилась на огромные секции навеса и поддерживающей конструкции, которые развалились, неестественно расходясь в стороны вместо того, чтобы упасть, а затем исчезли вверху, словно их утащил гигантский пылесос. В то же время по всему городу на языке Йевленезе прогремел громовой голос. Голова Ханта резко повернулась к Мюррею.
Мюррей был сбит с толку. «Он говорит людям, чтобы они прятались. Я не... Господи Иисусе!»
Хант оглянулся. Вырисовывающаяся на фоне бледно-зеленого снаружи, огромная фигура, состоящая из искаженного креста, прикрепленного к огромной, обтекаемой башне, которая сжималась в небе под острым ракурсом перспективы, спускалась через отверстие в навесе. Рев стремительного воздуха наполнил их уши, и мелкие обломки разлетались вниз и отскакивали от фасада здания наверху, пока навес наверху продолжал изгибаться и рваться.
«Проклятый космический корабль!» — хрипло закричал Мюррей. «Космический корабль падает сквозь гребаную крышу!»
«Это Шапьерон!» — ошеломленно закричала Джина. «Вик, это Ганимианцы!»
Звездолет пролетел сквозь кружащиеся полицейские самолеты, словно линкор, разбрасывая пескарей, заполняющих пространство над крышами города.
«Боже мой!» — воскликнул Данчеккер, глядя вверх, как пространство, похожее на собор, между четырьмя изогнутыми стреловидными плавниками увеличивалось с каждой секундой прямо над их головами. Выдвижная задняя часть