Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Клетка для лжецов - Сия Кейс

Клетка для лжецов - Сия Кейс

01.03.2026 - 20:01 0 0
0
Клетка для лжецов - Сия Кейс
Описание Клетка для лжецов - Сия Кейс
Музей Колонизации в Дельсии — старейшее собрание Докосмических артефактов человечества. С тех пор, как несколько веков назад обитатели Земли расселились по разным планетам, пройдя долгий путь восстановления после катастрофы, называемой Пределом, династии археологов считают своим долгом пополнять коллекцию реликвий предыдущих эпох. Очередной трофей, на который нацелился директор музея — Нефритовая Клетка, обиталище магической птицы, по легенде, дарующей бессмертие своему обладателю. Сейчас след Клетки утерян, и напасть на него под силу только Найджелу Ардайку — исследователю, посвятившему несколько лет изучению Нефритовых артефактов, украденных с места крушения последнего земного корабля. Музей собирает экспедицию для поисков Клетки, где в помощь Найджелу предоставляет разумного биоандроида Эллу и хамоватого пилота Вэйла. Они отправляются на другой конец галактики, ещё не представляя, что каждый из них скрывает от остальных тайну, способную стоить жизни всей экспедиции…
Читать онлайн Клетка для лжецов - Сия Кейс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 153
Перейти на страницу:
тяжелой голове отдавался неприятным эхом, — Все в порядке?

Най не спешил отвечать. Склонив набок шею, он выглянул из-за почтенного сына и, к большому своему облегчению, сразу же приметил Лоренту. Она, так же, как он сам, сидела в кресле у стены, накрепко пристегнутая ремнями. Голова ее бессильно свесилась на грудь, а руки безвольно лежали на коленях. Ее еще не будили.

Не было никаких сомнений, что они находятся на корабле — железные стены, глухое эхо, яркий, почти ослепляющий свет корабельных ламп. Вот только это не “Алмаз”. Похоже, их перетащили на “Искру”.

Най сморгнул слезы, что скопились в глазах из-за яркого света, и поднял взгляд на почтенного сына:

— Где мы? Кто вы такие?

Лощеное неприятное лицо почтенного сына искривилось в сладенькой улыбке:

— Не волнуйтесь, все уже позади. Вы в безопасности.

Най не верил ни единому его слову. Увернувшись от руки самозваного спасителя, он вновь оглядел помещение, чтобы удостовериться, что Вэйла здесь не было.

— Где мой товарищ? — Насторожился ученый.

— С ним тоже все в порядке, — Заверил почтенный сын, — Вы скоро встретитесь.

Честно говоря, прозвучала эта фраза почти как угроза. Отшатнувшись от очередной попытки почтенного сына дотронуться до его плеча, Най поднялся на ноги и в последний момент успел схватиться за стену, чтобы не упасть.

Перед глазами все плыло, тело не слушалось и казалось просто свинцовым. Сколько времени он пробыл без сознания? Судя по пустоте в желудке, давно начавшем пожирать самого себя, довольно долго.

Он с ужасом глянул на себя — в одной майке и перепачканных кровью Вэйла брюках, без оружия, с тяжелой головой и полностью дезориентированный, сейчас он был беззащитнее новорожденного котенка.

— Лорента, — Пошатываясь, он прошел к ней и опустился на корточки, — Проснись. Это я.

Он мягко тронул ее за руку, но девушка никак не отреагировала на прикосновение. Тогда Най попробовал потрясти ее за плечи. Снова ничего.

— Что вы с ней сделали? — Рявкнул он, обернувшись к почтенному сыну.

— То же, что и с вами. В сложившихся обстоятельствах у нас не было другого пути.

Най подавил желание заковыристо выругаться и вернулся к Лоренте.

— Пожалуйста, очнись, — Почти взмолился он, хлопая девушку по щекам, — Ты очень мне нужна.

Черт возьми, если с ней что-то случилось… Най и представить не мог, что сделает с этим святошей. Полосатый пожалеет, что не приставил к себе охранников.

Но Лорента, к счастью, очнулась. Распахнув глаза, она быстро заморгала и лишь спустя пару секунд сообразила, что происходит.

— Най? — Она подобралась всем телом, — Где мы?

— Я не знаю, — Покачал головой он, взяв девушку за руку. Остальное, хотелось бы верить, она прочитала по его лицу.

“Похоже, мы конкретно влипли”.

— Вы на независимой межколониальной станции “Семь кораблей”, —Почтенный сын подошел к ним и вытянулся во весь свой немалый рост.

—“Семь кораблей”? — Лорента отстегивала ремень, болезненно потирая висок, — Это вообще-то мост в столице Альянса на первой колонии.

Почтенный сын проигнорировал ее замечание.

— С вами, госпожа Фелиссен, желает встретиться сам освободитель. Я бы посоветовал вам придерживаться соответствующей линии поведения.

Най ошарашенно глянул на Лоренту. А она — на него. Сомнений в том, что они в руках у Бастарда, не осталось, но помимо всего прочего, он знал имя и, очевидно, приметы Лоренты. Более того — он ждал ее.

— Я согласна на встречу только в присутствии господина Ардайка, — Девушка растерянно вцепилась в локоть Ная. В голосе ее сквозил неподдельный страх.

— Как вам будет угодно. Следуйте за мной.

Почтенный сын не ждал дожидаться, пока Лорента придет в себя — он просто взял и двинулся к выходу из отсека, ничуть не замедляя шага. Впрочем, девушка перенесла последствия долговременной отключки гораздо лучше, чем Най. Поднявшись на ноги, она чуть пошатнулась, но быстро выровняла шаг и устремилась следом за почтенным сыном.

По пути к стыковочному шлюзу Най поймал себя на мысли, что так до конца и не понял, кто такой Бастард — общественный деятель, благотворитель, революционер, мессия или преступник? Складывалось впечатление, что он умудрялся быть всем сразу. Оттого становилось еще удивительнее, что прежде Най никогда о нем не слышал.

Правда оказалась еще неожиданнее, потому что помимо всего вышеперечисленного Бастард, очевидно, был еще и сказочным богачом. Вид его станции заставил ахнуть даже весьма искушенную по части роскоши Лоренту.

Большего торжества инженерной мысли нельзя было даже и представить — по крайней мере, если не сравнивать это место с поздними периодами технологического развития Древних — Най успел миновать всего пару коридоров, но уже понял, что оказался в настоящем городе, способном бороздить космическое пространство и создавать все необходимое для жизни его обитателей.

Почтенный сын вел их мимо лабораторий, библиотек, досуговых залов и даже садов с фонтанами и живыми деревьями. На вид здешнее освещение ничем не отличалось от солнечного, а по широченным коридорам можно было передвигаться даже на велосипедах и небольших паровых мотоциклах — но даже этот способ оказался сущей ерундой, когда Най увидел подъемные механизмы в виде самоходных лестниц и застекленных лифтов, украшенных затейливыми коваными узорами.

Именно на таком они приехали наверх, на этаж чуть более спокойный, но оттого и необычайно уютный — здесь на стенах горели желтоватые лампы, на полу лежали мягкие дорожки, а по коридорам ездили самые настоящие слуги в обличье механических роботов крайне занимательной конструкции. Не биоандроиды, конечно, но тоже весьма передовые создания.

По пути им встречались люди: все они почтительно кланялись их спутнику и с удивлением смотрели на Ная в его странном одеянии. Впрочем, он на их месте наверняка отреагировал бы так же. Лорента чеканила шаг рядом — напряженная, как натянутая струна. Най хотел обнадежить ее хоть чем-то, но не находил ни единого подходящего слова.

Да и какой дурак станет верить взъерошенному парню в грязной майке? Он бы точно не стал.

— При приветствии — короткий поклон и поцелуй руки, — Объявил почтенный сын, застыв перед высокой двустворчатой дверью, очевидно, ведущей в какой-то большой зал, — Обращаться “освободитель”.

Вэйл бы наверняка сейчас спросил “а плюнуть в харю можно?”.

Дождавшись, когда они оба кивнут, почтенный сын распахнул двери и впустил своих спутников в зал. Ни он, ни Най не могли предположить, что все пойдет не по плану с самого начала.

— Бабушка! — Выкрикнула Лорента, бросившись к женщине, что встречала их почти на пороге.

Она без раздумий прыгнула в объятия хрупкой пожилой дамы, назвать которую старушкой у Ная не повернулся бы язык. Да, ее волосы в высоком пучке были полностью

1 ... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 ... 153
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Клетка для лжецов - Сия Кейс торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит