Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Русская правда. Устав. Поучение - Владимир Мономах

Русская правда. Устав. Поучение - Владимир Мономах

Читать онлайн Русская правда. Устав. Поучение - Владимир Мономах

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 146
Перейти на страницу:

17

В. В. Данилов в статье «“Октавий” Минуция Феликса и “Поучение” Владимира Мономаха» указал, что мысль Владимира Мономаха о разнообразии человеческих лиц как о проявлении божественного искусства была весьма популярна в Средневековье и, вероятнее всего, имеет своим источником «Октавий» Минуция Феликса. Но и В. В. Данилов отмечает не текстовые совпадения и заимствования, а лишь общее сходство мысли: отрывок из «Поучения» кажется ему конспектом «Октавия»; Мономах как бы по памяти передает содержание мыслей Минуция Феликса относительно разнообразия человеческих лиц (ТОДРЛ. 1947. Т. V. С. 97—107).

18

Ипатьевская летопись, 1185 г.

19

Аввакум пишет: «В коих правилах писано царю Церковью владеть, и догматы изменять, и святая кадить? Только ему подобает смотреть и оберегать от волк, губящих ея, а не учить, как вера держать и как персты слагать. Се бо не царево дело, но православных архиереев и истинных пастырей, иже души своя полагают за стадо Христово». А далее Аввакум утверждает, что это и не дело тех пастырей, что «готовы на одном часу перевернутца», и не тех, которые «яко земские ярышки, – что им велят, то и творят. Только у них и вытвержено: а-се, государь, во-се, государь, добро, государь!» (Из толкований на Псалтырь // Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. М., 1960. С. 155).

20

Комментарий Д. С. Лихачева к «Поучению» Вл. Мономаха печатается по изд.: Повесть временных лет. Серия «Литературные памятники». Изд. 2-е. Подготовка текста, перевод, статьи и комментарии Д. С. Лихачева. СПб., 1996. С. 512–516. По этому же изданию печатаются и сами произведения Вл. Мономаха: «Поучение», автобиографический рассказ о «путях и ловах» и письмо к двоюродному брату князю Олегу Святославичу.

21

А. А. Шахматов предполагает, что им был Владимирский полихрон начала XIV в. (так у Д. Л. – Ред.) – свод, гипотетически им предполагаемый, представлявший третью редакцию «Повести временных лет». (Полихрон Владимирский (от греч. polus – долгий и xronos – время) – утраченный летописный памятник XV в. Состав его неизвестен. А. А. Шахматов использовал название «Полихрон Владимирский» для обозначения летописного свода, который он реконструировал на основании Софийской и Новгородской IV летописей, восходящих к новгородско-софийскому своду 1430-х гг. – Ред.)

22

Шахматов А. А. Обозрение русских летописных сводов. Л., 1938. С. 23–24.

23

Учен. зап. Ленингр. педагогического ин-та им. А. И. Герцена. Л., 1939. Т. 19.

24

История русской литературы. М.; Л., 1945. Т. 2, ч. 1. С. 90–96.

25

Погодин М. П. О Поучении Мономаховом // ИОРЯС АН. 1861–1863. Т. 10. С. 235 и сл.

26

Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Стб. 760.

27

Протопопов С. Поучение Владимира Мономаха как памятник религиозно-правовых воззрений и жизни на Руси в дотатарскую эпоху // ЖМНП. 1874. № 2. С. 232, 235–237.

28

Порфирьев И. История русской словесности. Ч. 1.

29

Пыпин А. История русской литературы. 5-е изд. СПб., 1907. Т. 3. С. 118.

30

См.: Отчеты о заседаниях Общества любителей древней письменности в 1896–1897 гг. // Памятники древней письменности. 1897. Вып. 124. С. 23.

31

Иван Михайлович Ивакин (1855–1910) – сын купца 3-й гильдии. В 1876 г. окончил 6-ю московскую классическую гимназию, в 1880-м – ист. – филол. ф-т Московского ун-та «при очень хорошем поведении и отличных успехах» (в мае 1881 г. получил кандидатский диплом). В сентябре 1880 г. поступил домашним учителем к старшим сыновьям Л. Н. Толстого. Осенью 1881 г. семья Толстых переехала из Ясной Поляны в Москву; Ивакин также вернулся в Москву и начал преподавать русский язык в 3-й Московской классической гимназии. – Ред.

32

наречный въ крещении Василий, русьскымъ именем Володимиръ… – Два имени: одно христианское, крестное, и другое «русское», «мирское», или «княжеское», – обычны в среде русских князей XI–XIII вв., а отчасти и позднее. Так, прадед Мономаха имел два имени – Василий (христианское) и Владимир («русское»). В честь его (Владимира Святославича) и был назван Мономах своим дедом Ярославом. Сам Ярослав также носил два имени – Георгий (христианское) и Ярослав (русское). Два имени были распространены не только в княжеской среде. Так, новгородский посадник Остромир имел второе (христианское) имя Иосиф (об этом говорится в послесловии к Остромирову Евангелию). Иногда, если мать ребенка была иностранкой, то ему давалось и третье имя – того народа, к которому принадлежала мать. Так, например, сын Мономаха и его первой жены Гиты, дочери англосаксонского короля Харальда, носил три имени: Мстислав (русское), Георгий (христианское) и Харальд (англосаксонское, материнское). Сын половчанки Андрей Боголюбский имел половецкое имя Китай. В. Н. Татищев, неизвестно на каком основании, утверждает, что крестное имя Мономаха было Феодор. Поэтому первый издатель «Поучения» А. И. Мусин-Пушкин вместо имени Василий поместил точки и в примечании заявил, что имени Мономаха «не можно было разобрать», а в свой перевод поставил имя Федор. Между тем имя Василий ясно читается в Лаврентьевском списке. Христианское имя Мономаха Василий называет также игумен Даниил в своем «Хождении».

33

Мьномахы… – Владимир, очевидно, был назван Мономахом в честь византийского императора Константина IX Мономаха. Мать Владимира была гречанкой из императорского рода. «Мономах», конечно, не имя, а прозвище: «прироком» (прозвищем) называет его и Ипатьевская летопись под 1124 г. Вслед за словом «Мьномахы» в Лаврентьевской летописи следует пробел в четыре с половиной строки. Пробел этот, очевидно, был вызван ветхостью и неразборчивостью того оригинала, с которого переписывал Лаврентий. Лаврентий сделал этот пробел в расчете, что кто-нибудь из его читателей сможет его заполнить. Он сам пишет: «И нынѣ, господа, отци и братья, оже ся гдѣ буду описалъ или переписалъ или недописалъ, чтите исправливая Бога дѣля, а не клените, занеже книгы ветшаны, а умъ молодъ, не дошелъ». В данном месте «Поучения» Лаврентий явно «недописал», но его воззвание к читателям – «чтите исправливая» – осталось безрезультатным: списки «Поучения» были, очевидно, редкостью и в его время.

34

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 116 117 118 119 120 121 122 123 124 ... 146
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Русская правда. Устав. Поучение - Владимир Мономах торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит