Фантазм 1-2 - Мэри Флауэрс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сжав зубы, Майк сделал несколько шагов вперед.
«Лучше всего — прижаться к стене, — подумал он, — тогда хоть спина будет прикрыта. Только бы успеть…» Он и в самом деле прислонился к чему-то, что сначала принял за стену, но неожиданно опора качнулась и тут же что-то полетело на Майка сверху.
Почти машинально Майк подхватил свалившийся на него предмет — и чуть не вскрикнул, ощутив прикосновение сухих человеческих волос.
В его руках была кудрявая человеческая голова.
Голова?!
Присмотревшись, Майк облегченно вздохнул. Этот предмет был слишком легок для настоящей головы, и, кроме того, на месте лица поблескивала ровная поверхность. Майк провел по ней рукой, и парик, сдвинувшись, обнажил гладкую белую болванку из папье-маше.
Парик… Что ж, говорят, их иногда надевают на трупы, чтобы скрыть травму головы или какое-нибудь уродство.
С легкостью Майк отшвырнул «голову» в сторону — она слегка подпрыгнула на полу. Вслед за ней последовал и парик. После этого мелкого приключения подвал сразу перестал казаться таким уж жутким: эта «голова» словно напомнила о том, насколько велики у страха глаза.
Чтобы убедиться в том, что подвал пуст и неинтересен, Майку не понадобилось много времени. Несколько готовых гробов, высокие ящики с фанерой, досками да прочий хлам — вот и все, что там было. Слой пыли говорил о том, что сюда заходили очень редко. Зато подвал казался удачным местом для прорыва в цитадель ужасов.
Задерживаться здесь слишком долго Майк не стал — вскоре ему на глаза попалась новая дверь, прикрытая висячими шторами.
Майк осторожно выглянул: в следующем помещении было светло, хотя источник света с первого взгляда был неясен.
Секунду поколебавшись, Майк вошел.
Здесь помещался склад гробов. Разные по величине, отделке и стоимости, они занимали все пространство. То огромные, как настоящие саркофаги, обитые изнутри складчатым шелком, то более скромные, с простыми крышками и с двухсекционными, открывающими на похоронах только лицо покойника, — они громоздились вдоль стен, стояли посредине комнаты, зевали открытыми крышками с деревянных платформ подставок. Можно было подумать, что здесь происходила выставка-распродажа этой унылой, но необходимой продукции.
Майк принялся осматривать ближайшие «экспонаты». В них было что-то странное — так, во всяком случае, ему показалось.
Но — что?
Майк присмотрелся к ближайшему гробу. Так и есть — обивка внутри была несколько смята, словно там уже побывала некая тяжесть, а в щелях внешней обшивки виднелись замытые следы грязи. Неужели гробы использовались повторно? Такое простое объяснение было правдоподобным, но в то же время и обидным. Не слишком приятно, надеясь разоблачить «преступление века», наткнуться на следы мелкого мошенничества. Но почему бы и нет? Гроб не так уж дешев, и жулики могли бы нажиться, пуская их в продажу вторично. А злобный карлик — обыкновенный полусумасшедший негр-коротышка. Ну а загадочные звуки? Наверное, и они имеют какое-нибудь простое объяснение… И все же Майк принять его не мог. Просто невозможно было уйти сейчас, не выяснив всего до конца. Если здесь скрывались простые жулики, нужно убедиться в этом окончательно. Если нет — докопаться до истины. Вдруг гробы выкапывались и отмывались с какой-нибудь совершенно другой целью?
Неожиданно внимание Майка привлек звук шагов. Он шел от двери — не той, ведущей в подвал, а от второй, находящейся в противоположной стене комнаты. Кто-то приблизился к двери, замер, потом послышался легкий скрип…
Когда служитель морга (не Длинный, а другой, обыкновенный на вид мужчина средних лет с несколько туповатым лицом) вошел, в комнате уже никого не было.
Нужно иметь очень хорошую наблюдательность, чтобы сразу увидеть, что закрытых гробов стало на один больше.
Служитель морга осмотрелся: его привлекли сюда посторонние звуки, и он хотел убедиться, что все в порядке, собственными глазами. Внешне все было так, как надо, но… Он прислушался, — может, крысы?
Майк в гробу затаил дыхание. Служитель морга шел медленно, оглядываясь по сторонам, и неумолимо приближался к нему.
«Если он сейчас меня найдет, я останусь в этом гробу навсегда», — с дрожью подумал Майк.
В этом новом враге не было ничего мистического, — наоборот, он явно был из плоти и крови, а значит, ему ничего не стоило свернуть любопытному мальчишке шею. Хорошо преступникам работать в похоронной службе: всегда можно законно принять труп так, что никакая полиция в жизни не догадается, где его искать…
Раньше Майка страшила неизвестность. Теперь же и реальность — отнюдь не обещавшая быть веселой.
Догадается — не догадается?
Служитель морга в упор посмотрел на гроб, в котором прятался Майк. На тупом лице отразилась усиленная умственная работа — мужчина соображал, в каком виде оставил этот конкретный гроб. Похоже, он так и не пришел к определенному выводу. Нахмурившись, он снова двинулся вперед.
«Сейчас он меня найдет и…» — Майк похолодел. Ну почему он решил спрятаться, а не заскочил обратно в подвал? Там рядом было окно, куда мальчишке пролезть гораздо легче, чем грузному мужчине в летах, а здесь…
Майк Пирсон обливался холодным потом, но ничего не мог поделать — даже выскочить и броситься к окну было уже поздно. Майку оставалось только умирать от страха и наблюдать, как приближается тупой и безжалостный враг. Откуда возьмется жалость в служителе морга?
Зловещий гробовщик подходил все ближе. Майк уже мог разглядеть каждую складочку на его рубашке. Вот сейчас он подойдет вплотную, откинет крышку и…
«О, Господи, только не это!» — взмолился Майк.
Ожидание становилось все нестерпимее, и он уже готов был сдаться и крикнуть: «Вот я, не тяните!». В то же время Майк знал, что ни за что не сделает этого. Пусть шанс на спасение иллюзорен, но он есть, а в жизни случаются чудеса…
Служитель подходил. Майк уже слышал его ровное сиплое дыхание. Развязка близилась. «Господи, спаси меня…» Майк хотел было зажмуриться — но не мог, страх не позволял ему получить хотя бы такое избавление. Сам выбрал свой путь — теперь терпи до последнего!
Служитель морга остановился напротив Майка. Мясистые грубые руки качнулись в сторону крышки.
ВСЁ!!!
Майк обмер, ожидая разоблачения.
Его спас скрип двери. Служитель обернулся: на пороге стоял Длинный. Бесцветный взгляд из-под хмурых бровей уперся в служителя, и тот развернулся, подчиняясь молчаливому приказу.
«Неужели пронесло?» — не веря в удачу, подумал Майк.
Длинный повернулся — его движения были похожи на механические — и вышел. Затем дверь закрыла удаляющаяся спина служителя морга. Они уходили, оставляя Майка одного.
«Нет, не верю! — твердил сам себе Майк. — Может, они только того и ждут: я высунусь, а они…»
Тяжелые шаги Длинного и торопливые — служителя морга — удалялись. Путь был открыт.
Выждав для верности еще немного, Майк приподнял крышку. Он был один. Майк вылез, стараясь двигаться как можно бесшумней.
Из происшествия можно было извлечь по крайней мере один урок: ни за что не стоит прятаться в такие неудобные места. Пусть в следующий раз укрытие окажется не таким эффектным, чтобы не сказать экзотическим, но из него обязательно должен быть путь к отступлению. Или — возможность сбежать, или — вытащить нож, но не иначе. Майк был уже почти рад тому, что его так напугали — опыт приобретается только за счет ошибок… если, конечно, они не становятся роковыми.
И еще один вывод можно было сделать из увиденного: Длинный был связан с этим служителем, и последний ему подчинялся. Теперь они ушли вдвоем, разумеется, делать какое-то очередное грязное дело (поэтому, наверное, и были заперты ворота). Значит сейчас-то их и можно поймать на горячем.
Майк вдруг догадался, что им движет не только желание защититься и отомстить — в нем взыграло любопытство. Нормальное чувство для тринадцатилетнего мальчика…
Майк прошел вдоль комнаты, внимательно рассматривая гробы. Не все из них оказались «отмытыми» — многие были совсем новыми. Закрытых было мало. Майк мог поручиться, что они пусты, ведь окажись здесь посторонний наблюдатель, он давно поспешил бы «заложить» Майка, когда тот умирал от страха, скорчившись в гробу.
Итак, у него был проверенный тыл — эти две комнаты. И то неплохо…
Минуя дверь, Майк хорошо рассмотрел «украшавшие» ее массивные запоры, обратив особое внимание на опускающуюся изнутри перекладину. В случае необходимости ею можно было воспользоваться на бегу, отрезав дорогу погоне. Конечно, Майку вовсе не хотелось, чтобы за ним кто-то гонялся, — но раз такая вероятность существовала, о ней стоило подумать.
Майк выглянул за дверь и остановился на пороге. Покидать «укрытие» ему не хотелось: здесь, в самом склепе, опасность могла поджидать всюду.