При свечах - Дженел Тейлор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эйприл даже выдвинула для него стул, и, чтобы не показаться невежливым, — а вежливость была врожденным качеством всей семьи Тэлбот, — Джейк неохотно на него опустился.
Смотрели они оба на Эйприл. С такого близкого расстояния Кейт боялась даже взглянуть на него. По-видимому, он чувствовал то же самое. А Эйприл сияла.
Мигом подскочил официант.
— Желаете что-нибудь выпить?
— Скотч с содовой.
— Кьянти, — проговорила Кейт сразу же следом за Джейком. И чтобы у официанта на этот счет не было никаких сомнений, поспешно добавила: — Я хочу сказать, принесите мне то же самое.
— А мне итальянскую содовую, — внесла свою лепту Эйприл. — С малиновым сиропом.
Официант удалился, и над их столиком повисла гнетущая тишина.
— Я пришел вовсе не потому, что не хочу, чтобы вы участвовали в пробах, — произнес наконец Джейк, обращаясь к Эйприл. — Просто… время от времени я вынужден проверять действия Филиппа.
— Понятно. Вы ему не доверяете, — рассудительно произнесла Эйприл.
Джейк улыбнулся и провел рукой по своим волосам.
— Вы правы. В некоторых случаях я ему не доверяю.
Кейт пристально рассматривала узор из плиток на полу дворика. Где-то недалеко звякнули бокалы, из ресторана доносилось неясное пение скрипок. Внутри у нее все было как будто расплавлено. Ей казалось, что там сейчас открылась ужасная, страшная рана, которая с таким трудом зарубцевалась после тяжелого, можно считать, смертельного ранения. И болела она нестерпимо.
— Но на сей раз, похоже, к нему не придерешься. Он сделал великолепный выбор. — Голос у Джейка был чуть хрипловатым.
— В самом деле? — оживилась Эйприл и, осмелев, добавила: — А почему вы не пришли сюда вместе с братом?
— Да… в общем, объяснять долго.
Эйприл ждала, что он скажет еще что-нибудь, но Джейк молчал. Опять их троих спрессовала вместе тишина. Кейт вспомнила, как давным-давно он рассказывал ей, какой Филипп пьяница и бабник. Не то что сам Джейк — звезда семейства Тэлбот, его надежда. Да разве они могли позволить, чтобы он женился на какой-то Кейти Тиндел. Нет, они нашли ему «ровню», и он хладнокровно бросил девушку, которой совсем недавно клялся в вечной любви.
— Как поживают твои родители, Кейти? — неожиданно спросил Джейк в тот момент, когда молчание уже начало становиться неловким.
— Они умерли. Вскоре после того, как я окончила школу.
Ей показалось, — да нет же, она могла в этом поклясться, — что в его глазах промелькнуло нечто похожее на нежность. Конечно, ему были известны ее отношения, вернее, отсутствие таковых, с родителями. Этим взглядом он как бы давал ей понять, что все помнит, что ничего не забыл.
«А как поживает твоя жена?» — хотела спросить Кейт, но не решилась.
— Это агентство принадлежало твоему мужу. Теперь ты сама управляешься с делами? — вежливо продолжал Джейк.
— Да, — выдавила Кейт.
— Извини, — сказал он, ошибочно принимая ее немногословие за горе по недавно умершему мужу.
— Вы не знаете, какая завтра будет погода? — вмешалась Эйприл. — А то сегодня весь день стояла такая жара, дышать нечем было.
— Завтра, кажется, будет еще жарче, — усмехнулся Тэлбот.
Кейт тоже попыталась изобразить улыбку, не очень, впрочем, удачную, и сделала вид, что пьет вино. Этот бессмысленный разговор начал ее тяготить.
Джейк залпом проглотил скотч. Она же медленно тянула третий бокал кьянти.
«Ну, что ты замолчал? Хочешь, я расскажу тебе, как упала в обморок, когда твои любезные родители сообщили о невесте? Не хочешь. По глазам вижу, что не хочешь. Да и ни к чему тебе, потому что в любом случае ничего не изменится, будешь ты знать или нет. И безразлично, наверное, тебе все это. Верно?»
— Ладно, увидимся на пробах во вторник. — Джейк резко встал, словно уже не в силах был переносить их общество. Бросив на стол несколько банкнот, он добавил: — Очень славно было снова тебя увидеть, Кейти. Рад был познакомиться с вами, Эйприл.
И, прежде чем они обе опомнились, быстро зашагал прочь.
— Черт возьми, что все это значит? — требовательно спросила Эйприл, как только Тэлбот ушел. — Кейти. Он называл тебя Кейти. Вы что, были друзьями?
— Просто знакомыми.
— Но ты его очень сегодня смущала.
— Я?
— Да. И сама сейчас бледная как привидение. Нет, здесь что-то не так. Все это очень странно и непонятно. — Взгляд Эйприл красноречиво говорил: «Лучше расскажи все сама, прежде чем я начну делать свои собственные выводы».
— Мы с ним встречались, только совсем недолго, — призналась Кейт, лишь бы дочь от нее отстала.
— Встречались, значит? — Она широко улыбнулась. — Понятно. Но все же кое-какие чувства остались и до сих пор. А?
— Ничего подобного!
— Ты уверена?
— Что ты ко мне привязалась? — ринулась в атаку Кейт. — Это все было и благополучно закончилось семнадцать лет назад. Да и не было ничего, всего-то несколько свиданий. Несколько. Понятно? И перестань меня заводить.
— Хорошо, хорошо. — Эйприл, сдаваясь, подняла руки. — Если ничего не было, зачем же так волноваться.
— Я устала быть предметом твоих досужих домыслов, — проворчала Кейт.
— О Господи! — У Эйприл вдруг расширились глаза.
— Что еще случилось? — Кейт даже приподнялась со стула, оглядываясь по сторонам. Какое еще бедствие на них надвигается?
— Смотри. — Дочь держала банкноты, которые Джейк кинул на стол. — Здесь одни пятидесятки, — прошептала она. — Больше пяти сотен долларов!
Кейт тупо уставилась на деньги. Ее всю сжигали боль, гнев, унижение. «Черт бы его побрал! Скотина! Хотел, наверное, показать, какой он богатый. Столько лет не виделись, и ничего лучшего не мог придумать. Никогда, никогда я не буду обязанной Тэлботам. Ничем. Пусть и не надеется».
— Положи на стол, — приказала она, хватая свою сумочку. — Пусть это останется как чаевые. — Кейт отодвинула стул и, прежде чем удивленная дочь смогла что-то вставить, стремительно направилась к выходу.
Глава 3
Стоя около ресторана, Джейк жадно хватал ртом воздух. У него было такое чувство, словно он вынырнул на поверхность после долгого пребывания под водой. В голове стучало. Джейк медленно направился к автостоянке. На город уже спустились мягкие сумерки, легкий приятный ветерок обвеивал лицо и шевелил волосы. Стоянка была огорожена декоративной решеткой, увитой виноградными лозами, на которых сейчас висели зрелые пурпурные грозди. Джейк задел плечом одну из них, и несколько виноградин покатились ему под ноги. Он этого даже не заметил.
Тэлбот чувствовал себя опустошенным.