Фанфик Тот, кто в озере живёт - Nordost
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Необходимость сидеть в запертой комнате доводила его почти до невменяемого состояния. Наконец он дождался момента, когда большинство следователей собралось в учительской, накинул мантию-невидимку и выбрался в коридор. У него оставалась ещё одна возможность — поговорить с Плаксой Миртл. В том самом туалете для девочек никого не было. Пыль, запустение. С потолка почему—то капала вода.
— Миртл! — позвал Гарри. — Ты где?
Из дальней кабинки выглянул настороженный призрак.
— Гарри? — переспросил знакомый голос мёртвой девочки.
— Да, это я.
Гарри на секунду сбросил капюшон мантии. Миртл понимающе кивнула.
— Как твои дела? — спросил Гарри, прекрасно помня об обидчивости привидения.
— Ох, Гарри! — проговорила Миртл. — Там такое! Такое! Бедная, бедная Гермиона! Её выдадут замуж за чудовище. Представляешь, для неё уже готовят платье. Там такие украшения! Красота! Все русалки будут на свадьбе. Пригласили Гигантского Кальмара, водяных и тритонов. И меня пригласили. Правда, не подружкой невесты, но всё-таки.
— А Гермиона? — спросил Гарри, не давая Миртл отвлечься.
— Я её не видела, — ответила та, — к ней никого не пускают.
— Её держат в деревне русалок? — уточнил Гарри. Где находится поселение подводного народа, он помнил по Турниру Трёх Волшебников.
— Нет, — Миртл замотала головой, — там её нет. Моя знакомая русалка говорит, что ещё глубже есть такое место, где скопилось множество затонувших кораблей. Самых разных. Там и живёт чудище. И там же держат Гермиону. Но где точно, никто не знает.
Гарри вздохнул. Это здорово усложняло задачу.
— Спасибо тебе за помощь, Миртл, — сказал он, — ты настоящий друг.
Миртл засмущалась.
— Да ладно тебе, — махнула она рукой, — мне самой интересно.
В коридоре послышались чьи-то шаги, и разговор пришлось прекратить. Миртл нырнула в унитаз, а Гарри затаился. Наконец незнакомец ушел. Гарри подождал ещё несколько минут и выбрался из туалета. Ему нужно было подумать и составить план.
Глава 6.
Чем кончится недругов встреча — словами,
Язвительной шуткой, дуэлью пустой?
Желание действовать правит сердцами,
И выбор двоим предстоит непростой.
На подготовку к встрече с таинственным «господином» ушло примерно полчаса. Русалки тщательно расчесали длинные волосы Гермионы, превратив проволочные кудряшки в изящные локоны, затем принесли сундучок с целым собранием разноцветных красок, упакованных в перламутровые ракушки, и вручили его Иаре. Перетерпев прикосновения холодных рук к лицу, Гермиона посмотрела в отполированную серебряную пластину, служившую здешним модницам зеркалом, и увидела молодую женщину, как минимум на пять лет старше неё. Зато с безупречной кожей и великолепными густыми ресницами, подчёркивающими огромные глаза на сияющем белизной лице. Иара придирчиво оглядела своё творение и удовлетворённо произнесла:
— Вот так. Хоть на что-то похоже. Усаживайте её.
Русалки подхватили Гермиону под руки и перенесли в большое кресло, почти что трон, стоявшее напротив входа. Как раз в этот момент за дверью послышались тяжёлые шаги. Сердце у Гермионы ушло в пятки, но, собрав всю свою гриффиндорскую храбрость, она нацепила на лицо надменное выражение. По крайней мере, она надеялась, что надменное, а не испуганное.
Дверь отворилась, и в комнату вошёл... вошло... Нет, всё-таки вошёл. Когда-то это чудовище, видимо, было мужчиной. Или не было. Круглые, горящие потусторонним светом глаза прятались в складках зеленоватой, покрытой слизью кожи. Вместо волос и бороды имелось переплетение непрерывно шевелящихся осьминожьих щупалец. Руки были почти человеческими, но серо-зелёные пальцы извивались и изгибались под самыми невозможными углами. И росту в чудище было футов восемь-девять, не меньше. Русалки склонились перед своим повелителем.
— Господин, она готова, — с трепетом в голосе произнесла Иара, не поднимая глаз.
Оно... Он подошёл ближе, и на Гермиону пахнуло вонью сгнивших водорослей.
— Да, — склонив уродливую голову набок, сказал хозяин Чёрного Озера. — Она мне подходит.
Щупальце протянулось к Гермионе, толкнув под подбородок и заставив поднять голову выше. Содрогнувшись от омерзительного прикосновения, девушка с трудом удержалась от крика.
— Моё имя — Джодoк, — сообщил страхолюд. Огромный, как у акулы, рот его был наполнен акульими же острейшими треугольными зубами. — И совсем скоро оно станет и твоим.
Не дожидаясь ответа, он развернулся и прошёл к выходу. Русалки потянулись следом, только Иара, чуть задержавшись, бросила через плечо:
— Через час пойдём примерять свадебное платье. Будь готова. Дверь захлопнулась, и Гермиона осталась в одиночестве.
* * *
Драко Малфой чувствовал себя глубоко несчастным. А как ещё себя можно чувствовать после бесконечных допросов, когда каждый пытается выплеснуть на тебя свое негодование? Это не считая предложений немедленно отправить его в Азкабан или загнать в озеро, которые открыто высказывали некоторые из авроров. А многие не очень-то и скрывали желания посчитаться с сыном когда-то почти всемогущего Люциуса Малфоя. Зыбкую надежду давало заступничество Дамблдора. Мерлин, как же это было унизительно, зависеть от старика, который отлично знал, что Драко должен был его убить. От этой снисходительной жалости хотелось выть и лезть на стену, ломая ногти и сдирая в кровь пальцы. Снейп смотрел на него, как на мерзкое насекомое, которое ему почему-либо запретили раздавить. Ужасно... И ведь заставят лезть в озеро и общаться с чудовищем. Заставят. А ещё был Лорд, который вряд ли обрадуется засилью авроров и невыразимцев в замке. Мерлин, так попасться! Троллева Грейнджер! Троллев Поттер!!! Троллева жизнь... Бежать, бежать от этого ужаса. Спрятаться от кошмара. Укрыться так, чтобы никто и никогда не нашёл, не унизил снова, не напомнил об этом ужасе. Бежать... Драко быстро схватил палочку, которую Снейп, презрительно скривившись, положил на столик перед тем, как уйти по делам. Бежать... Так, чары хамелеона... Осторожно открыть дверь... Тихо-тихо прокрасться по коридору...
Гарри заметил, как точка «Драко Малфой» двинулась в направлении потайного выхода из замка... Это ещё что такое?! Точка передвигалась странными скачками, иногда надолго замирала на месте. Так-так, похоже слизеринский гадёныш решил бежать. Ну уж нет, такое ему с рук точно не сойдёт. Гарри подхватил мантию—невидимку и с картой и волшебной палочкой наперевес бросился в подземелья. Найти Малфоя было не так-то просто: что-что, а прятаться слизеринец умел, этого у него не отнимешь. И вряд ли Гарри нашел бы его, если бы не карта. Да и то пару раз прошёл мимо, пока не вспомнил о чарах хамелеона и не принялся ощупывать то место, на котором согласно карте должен был находиться неприятель. Драко от неожиданности взвизгнул. Ещё бы, стоишь, буквально вжавшись в стену, а тебя вдруг хватают невидимые руки. Первая мысль была о том, что это его снова нашел монстр, которому не понравилась грязнокровка. Но это определённо были тёплые человеческие руки, а не склизкие холодные щупальца.