Хранительница (Там, за синими морями…) - Елена Кондаурова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Что же тебе от меня нужно? — В который раз спрашивала Рил, глядя в темный потолок, но, как и следовало ожидать, не получала ответа.
Совершенно измучив себя тяжелыми мыслями и вопросами, она заснула.
Богиня явилась ей во сне, сияющая, как и описывали ее в книгах. Она положила руку на голову Рил, поцеловала ее и сказала ласково:
— Не бойся, дитя мое! Все будет хорошо!
Рил и так было хорошо от этого прикосновения. У нее возникло ощущение, что это ее еще не спившаяся мать, которую она знала в детстве, пришла к ней. Она подняла к богине лицо и сказала, щурясь от исходящего от нее яркого света:
— Мама!
И сияющая богиня исчезла, а вместо нее из ничего возникли красивая светловолосая женщина и молодая девушка, как две капли воды похожая на Рил. Улыбаясь, они подошли к ней, и их прикосновения и поцелуи напомнили ей нежные трепетания крыльев прекрасных бабочек, каждую весну на неделю заполнявших собой, как белыми цветами, сады Олгена.
— Кто вы? — Спросила она, пытаясь удержать их за руки.
Но они только засмеялись и растворились в мерцающем жемчужном свете.
Рил проснулась и почувствовала, что лицо у нее мокрое от слез. Таш еще спал, и она крепче прижалась к нему, пытаясь понять то, что только что увидела. К сожалению, ничего путного не приходило ей на ум, и она оставила бесполезные попытки, предпочтя просто раствориться в ощущении счастья.
Заснула Рил только под утро, но на этот раз сон ей приснился страшный.
Она брела по пустыне. Идти было тяжело, ноги, обутые в легкие туфли, по щиколотку увязали в мелком, похожем на пыль, песке. Пейзаж вокруг расстилался совершенно нереальный: темно-фиолетовое небо с мрачным бордовым солнцем на нем, гряда черных острых скал, тянущихся до горизонта, и красновато-коричневый песок под ногами. Было жарко. Бордовое солнце нещадно палило с темного неба, сухой ветер гонял песок, закручивая его в спирали. Рил было страшно, одиноко и хотелось пить, и она брела и брела, всматриваясь вдаль, в призрачной надежде увидеть воду. Неожиданно она увидела ее недалеко, у подножия одной из скал и со всех ног рванула туда, молясь про себя, чтобы это не оказалось миражом.
Нет, озеро было настоящим, чистого голубого цвета и даже с кое-какой растительностью по берегам. (Правда, почему-то грязновато-желтой.) Рил упала перед ним на колени и, застонав от наслаждения, опустила руки в прозрачную чистую воду. Зачерпнула, начала пить… И услышала стон у себя за спиной. Быстро обернулась, вскакивая, и чуть не свалилась в озеро.
Прямо перед ней, прикованный к скале тяжелыми ржавыми цепями висел Будиан.
— Пить! — Простонал он потрескавшимися и почерневшими от жары губами.
Рил не потребовалось много времени, чтобы начать жалеть своего недавнего врага. Она набрала в сложенные ковшиком ладони воды и пошла к нему, думая только о том, как ничего не пролить по дороге. Поднесла к его губам, стараясь не смотреть на его обожженное жестоким солнцем, худое и изможденное обнаженное тело.
Он торопливо глотал воду и никак не мог напиться. Вдруг вокруг стало темнеть, как будто солнце зашло за несуществующие тучи.
— Уходи отсюда! — Захрипел Будиан. — Уходи быстрее!
Но было уже поздно. Из-за скалы вышло нечто. Огромное и страшное, будто сотканное из живого огня. Жар, как из печки, полыхнул на Рил. Она отлетела от Будиана и упала на песок.
— Ах, вот это кто! — Проревело чудище, поднимая лапу, размером с экскаваторный ковш. — Давненько тебя здесь не было, маленькая дрянь!
Рил проснулась оттого, что Таш тряс ее за плечи.
— Рил, что с тобой? Ты стонала, я никак не мог добудиться тебя! Нога болит, что ли?
Рил не отвечала, все никак не могла отдышаться и прийти в себя. Таш, беспокоясь, суетился вокруг нее, обнимал, растирал трясущиеся руки. Прибежала встревоженная Уварда, посмотрела Рил в зрачки и умчалась готовить отвар. Наконец, после общих усилий, она перестала трястись, и кое-как объяснила, что видела плохой сон. Все с облегчением вздохнули и засмеялись. Франя стал издеваться над ней, говоря, что она наверняка видела Таша с другой бабой. Уварда снисходительно посмеивалась, и только Таш обнимал ее и обеспокоено заглядывал в глаза. Сон там или не сон, но испугалась она, чуть ли не до смерти. Раньше с ней такого не случалось.
— Так что же ты видела, расскажи! Может, сейчас тебе все не так страшно покажется? — Попросил ее Таш.
Рил вздохнула, ей не очень хотелось это делать, но раз Таш попросил, значит, надо рассказывать.
— Я видела во сне Будиана. — Начала она. Франя удивленно поднял брови, и Рил пояснила: — Того самого жреца, который лишил меня памяти. Это было такое страшное место! Пески, скалы и жара просто убийственная. Он висел, прикованный к скале, а внизу было озеро. Он был весь обожженный, почерневший… такой жалкий! Он хотел пить, у него губы так потрескались, страшно смотреть! Я начала ему носить воду в ладонях. Но сколько я могла принести!? Так, капли какие-то! А он пил так, что… И тут появилось что-то ужасное! От него было жарко, как от огня. Он посмотрел на меня и зарычал: Опять ты здесь, маленькая дрянь! И двинулся на меня. Я проснулась. Вот.
Вот.
Рил опять начало трясти. Франя страдальчески возвел глаза к небу и вышел из комнаты, не заметив, что Уварда застыла посреди комнаты, как столб. Таш прижал Рил к себе, пытаясь утешить, и тоже ничего не заметил. Это дало Уварде время прийти в себя.
— Таш, мне нужно, чтобы ты сходил за свежей водой к роднику. Это для отвара. Ей нужно успокоиться. — Сказала она, наконец, желая остаться с Рил наедине.
Таш с готовностью поднялся и вышел.
— Ты знаешь, где ты была сегодня, Рил? — Спросила Уварда, садясь к ней на кровать.
— То есть? — Не поняла та.
— Не знаешь. Ты была в аду, девочка!
— Уварда, не издевайся надо мной! Хватит с меня одного Франи!
Уварда схватила ее за руки и зашептала жарким шепотом.
— Это правда, Рил! Ты прости меня, что я в тебе сомневалась! С тобой все в порядке, это я дура! Тот колдун, что причинил тебе вред, и правда там мучается, да и мало ему! А ты лучше вспомни, что тебе этот огненный сказал, дословно, если сможешь!
Рил наморщила лоб.
— Ну, он сказал что-то, типа: вот здесь кто! Давно тебя здесь не было, маленькая дрянь.
— Ну! Ты хоть понимаешь, что это значит? Ты и раньше там бывала! Он тебя узнал!
— Да нет, не может быть! Я же никогда… — и осеклась, вспомнив, что может и…
— Слушай, Рил, мне Франя рассказал, что ты кое-чего в своей жизни не помнишь. Так вот, я хочу, чтобы ты знала — тебя многому учили. Со стороны это заметно. Но твою силу связали, а сейчас она потихоньку разрывает путы и выходит на волю. Теперь ты поняла?