Женские лица русской разведки - Михаил Михайлович Сухоруков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Следующее нарушение, судя по описанию события, допустил священник, проводивший обряд крещения. Ведь это именно он должен был собственноручно записать в метрической книге дату рождения и крещения, пол и имя новорождённого. Далее, помимо полных сведений о родителях, в метрической книге указывались крёстные родители (восприемники). По церковным правилам должны были быть указаны их фамилии, имена и отчества, местожительство, сословная принадлежность и другие личные сведения. Так что крёстный отец не мог быть записан лишь под инициалом «Е». В метрической книге также указывались сведения о священнике и месте проведения крещения — дома или в церкви[578]. Как видим, церковные правила ведения метрической книги были достаточно подробными. Ответственность за точность записей нёс священнослужитель, проводивший обряд крещения.
Остаётся загадкой и то, почему Смолко представилась дворянкой Киевской губернии под чужой фамилией — Георгиевой Елены Михайловны. Она также зачем-то назвалась георгиевским кавалером, а затем представилась казаком Амурского полка. При такой путанице с крёстными у священника были вполне законные основания отказать им в участии в обряде крещения. При этом ему по церковным правилам разрешалось в исключительных случаях записать самого себя в качестве крёстного. Судя по всему, описанное в статье событие как раз относилось к числу исключительных обстоятельств.
К тому же в статье не указано название церкви, что может породить сомнения в том, что в небольшом в то время селе Жиндо, которое фактически было пограничным казачьим поселением, вообще была церковь. Хотя, конечно, спустя более ста лет найти одну церковь из имевшихся в 1900 году в Забайкальском крае 338 церквей[579] было достаточно сложно.
Такие вопросы возникли у нас при прочтении статьи Н. Островской. Однако неожиданным образом удалось достаточно быстро найти ответы на просторах Интернета.
Неожиданная подсказка в поиске фактов
Имя забайкальского краеведа Юлии Григорьевой в качестве источника информации об участии Е.М. Смолко в обряде крещения было названо в упомянутой статье журнала «Родина». Одновременно сообщалось, что имеется архивная копия той давней церковной метрики, однако копия самого документа не была опубликована. Эти обстоятельства заставили искать ответы самостоятельно, используя все доступные источники информации.
Кстати, оказалось, что сельское поселение «Жиндойское» в Забайкальском крае существует и сегодня. Есть там и сёла Жиндо-1 и Жиндо-2. А невдалеке от них располагается пограничная застава «Жиндо» ФСБ России.
Нашлось и сообщение о том, что недавно в селе Жиндо заложили храм в честь трёх святителей — Григория Богослова, Василия Великого и Иоанна Златоуста. Оказалось, что эта история имеет давние корни и имеет прямое отношение к нашей исторической реконструкции утраченных страниц биографии переводчицы и разведчицы Е.М. Смолко-Постоноговой.
Восстановить подлинные события далёкого 1910 года помогли краеведческие исследования истории Забайкальского края, которыми занималась Юлия Александровна Григорьева. Будучи юристом по образованию и майором МВД в отставке, она нашла архивные факты и подробные описания заинтересовавших нас событий. При этом выяснилось, что вся эта информация несколько лет назад уже была ею опубликована в свободном доступе на интернет-ресурсах. Так, например, на сайте форума «Предыстория» она достаточно подробно изложила историю Жиндинской Трёхсвятительской церкви, которая начала проводить церковные службы и обряды с 25 октября 1817 года[580]. Церковь была деревянная. Культовое сооружение было утрачено в 1980-х годах. А недавно заложенный новый одноимённый храм является данью потомков, восстанавливающих православные церкви взамен утраченных временем и уничтоженных людьми.
Краеведу-исследователю Ю.А. Григорьевой несколько лет назад удалось разыскать в архивах и Метрическую книгу Жиндинской Трёхсвятительской церкви за 1910 год, о чём она под ником ulia-g сообщила на страницах своего livejournal. Полная запись в Метрической книге приводится ею так, как указано в источнике, и выглядит она следующим образом. «02.07.1910 родился младенец Сергей. Родители: Голдановского селения крестьянин Николай Гаврилов Шешурихин и законная жена его Наталья Харитонова, оба православные. Восприемными были — потомственный почетный гражданин Константин Иванов Ерженин и дворянка Киевской губернии Елена Михайлова Георгиева, она же георгиевский кавалер, казак 1-го Амурского полка 3 сотни Михаил Николаев Смолко»[581]. Кстати, деревня Голдановка находилась примерно в четырёх верстах от храма. Раскрылась интрига с журнальной версией упоминания крестного отца младенца как «потомственного почётного гражданина Е.». Однако в полном тексте из Метрической книги видно, что речь идёт о потомственном почетном гражданине Ерженине Константине Ивановиче, сыне последнего пастыря Жиндинской церкви Иоанна Ерженина. Церковное имя Иоанн в просторечье упоминалось как Иван. Судя по всему, православный священник отец Иоанн окончил духовную академию или семинарию с церковными степенями, поскольку именно такие условия были необходимыми для того, что его дети по мужской линии обретали почётное гражданство. Поэтому в соответствии с законодательством Российской империи его сын оказался в состоянии «потомственного почётного гражданина» по праву рождения[582].
Как видим, в этой записи есть ответы на большинство ранее возникших вопросов по тексту статьи Е. Островской в журнале «Родина». При этом оказалось, что краевед из Читы по просьбе приморской журналистки сообщила ей все сведения по найденному архивному источнику. Но в тексте статьи появились неточности и недомолвки, порождающие разные вопросы. Возможно, это какие-то журналистские приёмы интриги и привлечения внимания читателей. Однако в биографической статье, на наш взгляд, они неуместны, поскольку искажают имевшие место факты и реальные события прошлого из жизни героической женщины.
Надо отметить, что и в полном тексте приведённой записи из Метрической книги есть моменты, которые нуждаются в уточнении. Например, почему в июле 1910 года при обряде крещения младенца наша героиня назвалась вымышленным женским именем и неверно указала своё сословие, а затем сообщила сведения о себе под мужским именем и назвала местом своей военный службы 1-й Амурский полк, в который она поступила в конце 1900 года? Кстати, среди дворян Киевской губернии ни Смолко, ни Георгиевых в то время не числилось. Не значится она и среди георгиевских кавалеров. Здесь, во избежание путаницы, следует заметить следующее. В рассматриваемый период времени было принято считать георгиевскими кавалерами всех награждённых офицерским орденом Святого Георгия и солдатским знаком отличия военного ордена, который до 1913 года неофициально называли Георгиевским крестом. Затем это название высшей военной