Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Старинная литература » Европейская старинная литература » Памятники Византийской литературы IX-XV веков - Сборник

Памятники Византийской литературы IX-XV веков - Сборник

Читать онлайн Памятники Византийской литературы IX-XV веков - Сборник

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 126
Перейти на страницу:

19

Текст в рукописи испорчен.

20

Синесий (370 — около 413 г.) — византийский писатель. См: «Памятники византийской литературы IV—IX веков». М., 1968, стр. 104 и сл.

21

Синесий в письме 103 (PG, t. 66), обращенном к брату Евтропию, спорит с христианскими догматами.

22

Феофил — епископ Александрии.

23

Либаний (IV в. н. э.) — языческий ритор и софист.

24

Лукиан (I—II вв. н. э.) — известный греческий писатель-сатирик.

25

Перевод Ю. Ф. Шульца.

26

Конон (I в. до н. э. — I в. н. э.) — римский филолог и мифограф. Аполлодор (II в. до н. э.) — афинский грамматик.

27

Архелай Филопатор — царь Каппадокии в I в. до н. э. — I в. н. э.

28

Псамата — дочь Кротопа, мифического царя Аргоса.

29

А’ιλινον — возглас в рефренах наиболее патетических частей греческой трагедии. Арний— от 'αρνιον (барашек, ягненок).

30

Энона — дочь Кебрена (иначе Ойнея), бога реки в Троаде; была женой Париса, когда он пребывал на горе Иде.

31

Палладий — в языческом античном ритуале небольшая деревянная статуя божества (чаще Афины), обладающая магической силой (см.: Иоанн Малала. Хронография, кн. 3, «О времени Троянских» — «Памятники византийской литературы IV—IX веков». М., 1968, стр. 183 и сл.).

32

Эти имена встречаются только в данном месте. Более распространен подобный мотив в сказаниях об Энее.

33

Рукопись речи-памфлета Арефы была найдена в конце XIX в. в Московской синодальной библиотеке (теперь библиотека Исторического музея) сотрудником Государственного Эрмитажа М. А. Шангиным и опубликована с параллельным переводом в «Византийском сборнике» (М., 1943). Отрывки из этого перевода приводятся в настоящем издании в отредактированном виде.

34

Μισογόης (Ненавистник чародейства) — слово, употреблявшееся только Лукианом («Рыбак, или Восставшие из гробов», гл. 20).

35

Пифагорейские философские поэмы, известные под названием «Золотая легенда», от которых сохранились только отрывки.

36

Керкоп — мифический родоначальник дорийского племени, который в войне с лапифами пригласил на помощь Геракла и, по некоторым версиям, обманул его.

37

Гностики — мистическая секта христианства, получившая особенную популярность в I—III вв. н. э.

38

Имеется в виду библейская история продажи Иосифа Прекрасного в рабство (Книга Бытия, 37—39).

39

Сила — спутник и ученик апостола Павла («Деяния апостолов», гл. 13—16).

40

Моавитяне и аммонитяне — племена, упоминаемые в Библии (Книга Бытия, 19, 37—38; Второзаконие, 2, 11).

41

Т. е. от учения Аристотеля.

42

Аристоксен из Тарента — философ и теоретик музыки IV в. до н. э. Тимофей — дифирамбический поэт IV в. до н. э.

43

Арефа имеет в виду скульптуру известного древнегреческого ваятеля Мирона (V в. н. э.) «Афина и Марсий».

44

«Тиасоты» — участники торжественных шествий; здесь в особом значении — спутники Диониса в вакханалиях.

45

Икарий — афинянин, которому Дионис подарил виноградную лозу и вино. Чтобы распространить виноделие, Икарий нагрузил осла мехами с вином и, объезжая Грецию, поил им пастухов. Пастухи убили его, думая, что он отравил их.

46

См.: «Басни Эзопа». Перевод, статья и комментарии Μ. Л. Гаспарова. М., 1968, стр. 151, № 306.

47

Имеется в виду Максим Тирский — неоплатоник II в. н. э.

48

Перевод выполнен по изданию: «Nicephori archiepiseopi constantinopolitani opuscula historica». Ed. C. de Boor. Lipsiae, 1880.

Полный перевод текста «Краткой истории» Никифора сделала Е. Э. Липшиц («Византийский временник», III, 1930, стр. 349—382). Некоторые примечания, составленные Е. Э. Липшиц, приведены нами в сокращенном виде (№№ 6, 8, 13).

49

Маврикий — византийский император (582—602 гг.)

50

После Маврикия правил Фока до 610 г.

51

Эпарх города — высший чиновник Константинополя, ведавший судом, ремеслами и торговлей города.

52

Т. е. «зеленые» (прасины) и «голубые» (венеты) — цирковые партии, названные так по цвету одежд возниц.

53

Т. е. зрители, присутствовавшие на ипподроме.

54

Форум Быка упоминается уже в описании 14 городских районов Константинополя, составленном в V в. при Феодосии II. Место получило свое наименование от бронзовой статуи быка, служившей для сожжения преступников. Он существовал до времени Фоки. Ираклий переплавил его в оболы (медные монеты). О казни Фоки на форуме Быка сообщает Феофан (под 6102 г.) и Пасхальная хроника (Олимп, 397, 3).

55

Т. е. Фоки.

56

Храм Хоры, позднее превращенный турками в мечеть Кахрие-Джами, был построен Приском, зятем Фоки (у Никифора он Крисп. — Т. П.), затем при Андронике II Палеологе (около 1303 г.) был украшен мозаиками по инициативе ктитора Феодора Метохита, известного писателя и деятеля того времени, который там сам изображен.

57

Куропалат — высокий титул при императорском дворе, который жаловался близким родственникам императора.

58

Игемон — градоначальник.

59

Хрисополис — город в Вифинии, напротив Константинополя, на берегу Боспорского пролива.

60

Кандидат — военная придворная должность.

61

Вероятно, речь идет о форуме Константина.

62

Калхедон — город в Вифинии.

63

Претория — коллегия суда.

64

Имеется в виду храм св. Софии.

65

Далее события происходят в царствование Константина V Копронима (741—773 гг.).

66

Мелитена — город в Каппадокии.

67

Собор 754 г.

68

Силлея — город в Палестине.

69

Феодосиополь — город в Малой Азии.

70

Месамврия и Мидия — города во Фракии.

71

Склавины — византийское название славян, живших на территории Македонии.

72

Артана — река в Вифинии (Малая Азия).

73

Анхиал — город во Фракии, на берегу Евксинского моря.

74

Вероятно, имеется в виду стена Феодосия в Константинополе, служившая западной границей города и обращенная к материку, в отличие от стены Константина, стоящей ближе к морю.

75

Т. е. до конца ристалища и обратно.

76

Логофет дрома — начальник почтового ведомства и управления внешних сношений.

77

Кинигий (или Кинигия) — площадь Охоты в Константинополе.

78

Имврос, Тенедос и Самофракия — острова в Эгейском море, близ северо- западного побережья Малой Азии.

79

Перевод выполнен по изданию: «Corpus scriptorum historiae Byzantinae», vol. 17, ed. ... B. G. Niebuhrii C. F. Bonnae, 1838.

80

Феофил — второй император из Аморейской династии (829—842 гг.).

81

Икасия (также Касия, Кассия, Кассиана) — византийская поэтесса (см. «Памятники византийской литературы IV—IX веков». М., 1968).

82

Св. Софии.

83

Гастрийский монастырь — см. гл. 6.

84

Лев V Армянин (813—820 гг.) — византийский император, иконоборец.

85

Феофил требовал у сената казни главных убийц Льва Армянина. Под единомышленником Льва в нечестии подразумевается Феофил.

1 ... 113 114 115 116 117 118 119 120 121 ... 126
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Памятники Византийской литературы IX-XV веков - Сборник торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит