Неудачник (СИ) - Геннадий Ищенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я сейчас ничего не знаю и ничего не могу тебе сказать, — ответил он. — Я проявил слабость и понимаю, что поступил подло, но почему–то совсем не раскаиваюсь. Так ты думаешь, что Мануэла все слышала?
— Ты очень силен и вообще… — уткнувшись ему в грудь лицом, сказала она. — Мне еще никогда не было так хорошо. Кажется, я тебя даже покусала. Я не помню, кричала или нет, но ты сейчас к Мануэле не ходи, иначе она сразу все поймет.
— Она говорила, что будет меня любить при любом выборе, — сказал он.
— Тебя, может быть, — возразила Хельга. — А мне вряд ли будет рада. А мы обе твои мары и будем еще долго тереться спинами. И не надо всегда верить тому, что говорят женщины. Она все–таки мать и будет переживать из–за Луизы.
Он быстро оделся и вышел из комнаты. Когда закрывал дверь, из своей комнаты выглянула Мануэла.
— Зайди ко мне! — сказала она Клоду. — Я тебя надолго не задержу.
Юноша с красным от смущения лицом зашел в комнату графини и, повинуясь ее жесту, сел на стул.
— Ты выбрал или просто потянула к женскому теплу? — спросила она. — Я тебе уже говорила, что приму любой твой выбор, поэтому можешь не смущаться.
— Я люблю Луизу, — упрямо сказал он. — А Хельгу просто пожалел.
— Ну ты и сказал! — уставилась на него женщина. — Надеюсь, ты ей ничего не говорил про жалость? Вот и мне не надо! Поняла я уже, как ты жалел Хельгу, по ее воплям! Ладно, я вижу, что ты еще сам не разобрался в своих чувствах. Поговорим о другом. Я видела в окно, как к дому подъехала карета. Не знаешь, кто это был?
— Приезжал главный маг, — ответил Клод. — Разговаривал сначала со мной, а потом с Дербом.
— И о чем же ты договорился с Хартом? — спросила Мануэла.
— Как только закончится мятеж, он поможет мне с выбором занятия. Ваша семья осталась лояльной императору, поэтому и к вам никаких претензий нет. Сестру заберут во дворец обучать магии вместе с девушками императрицы. К Хельге цепляться не будут и сохранят ей титул, а с остальными графами Альтгард разберутся жестко. Таких графов в империи больше не будет. Кирилла направят учиться, а Робера устроят на службу. Ну и еще разберутся с профессором.
— Меньше всего меня интересует Йонас, — сказала Мануэла. — Что обещали демону?
— Год службы и кучу золота. Если будет очень полезным, год превратится в полгода, а золотая куча станет в два раза больше.
— Наше путешествие очень неплохо закончилось, — сказала графиня. — Надо будет тебе еще понравиться императору, как ты понравился его главному магу. Что на меня так смотришь? Все знают, что Орген страшно любопытен. Я думаю, он не удержится и приедет посмотреть на такое чудо, как собственный демон. И в этот момент ты обязательно должен быть в комнате Дерба! Ладно, иди отдыхать, а то Хельга тебя совсем загоняла. Встретимся за ужином.
Когда Клод оказался в своей комнате, он хотел завалиться на кровать и немного поспать, но вызвала сестра.
— Ты сейчас чем занят? Ничем? Тогда зайди в мою комнату!
— А почему тебе не зайти в мою? — сказал юноша, которому не хотелось никуда ходить.
— Ну, Клод! Не будь таким противным! — рассердилась девушка. — Раз прошу, значит, надо!
Пришлось вставать и идти к Алине.
— Ну что тут у тебя? — спросил он, заходя в ее комнату.
— У меня живучка, — с гордостью сказала Алина. — Вот, полюбуйся!
И показала ему зажатое полупрозрачными пальцами существо, похожее на клубок червей.
— Какая гадость, — высказался брат. — Зачем оно тебе?
— Ничего ты не понимаешь! — возмутилась сестра. — И вовсе она не противная, а очень даже симпатичная! Я подумала, что если грача может создавать фантомы, может быть, и другие создания что–нибудь умеют? И смотри, что получилось!
— Пахнет медом, — принюхался Клод. — Иллюзия?
— Сам ты иллюзия! — рассердилась Алина. — Что–то ты какой–то взъерошенный, и голова совсем не соображает. Как моя живучка пробьет твою защиту или подарок Мэта у меня на голове? Нет, запах самый настоящий! Я их, знаешь, сколько пробовала? И держится очень долго, не то что фантом.
— Это может быть полезным, задумался Клод. — Никто из магов их не видит, поэтому если наколдовать вонь… Послушай, раз все равно нечем заняться, попробуй их на ком–нибудь закреплять. Не так, как сейчас, когда они просто движутся в нужную сторону, а чтобы повсюду летали за людьми.
— Это тебе нечем заняться, а я готовлюсь к школе! Нет, чтобы наколдовать запах роз и послать, например, Хельге, тебе опять подавай вонь!
— Почему Хельге?
— Не хочешь сделать приятное ей, сделай мне. А приклеить их очень просто. Мысленно передай, чтобы за кем–нибудь летели, они и полетит. Я об этом сейчас спросила Дерба, и он ответил.
— Тебе не придется учиться в школе. Недавно у нас был главный маг, так он сказал, что тебя возьмут в группу девушек, которых обучают магии во дворце императора.
— Не хочу, — отказалась Алина. — Их, наверное, все время держат во дворце. Ни самой никуда не выйти, ни с тобой увидеться!
— Не валяй дурака! — рассердился Клод. — Забыла о похитителях? А мне главный маг такое о них рассказал, что волосы встали дыбом. Сказать бы тебе, чтобы поменьше брыкалась, но нельзя. К тому же я сам не знаю, останусь в столице или нет. А ты войдешь в элитный отряд магов императрицы!
— Тогда учи всему тому, чему тебя научил Дерб! Другому меня и учителя научат, а этому сможешь научить только ты. А если надолго уедешь…
— Кое–чему научу, — кивнул он. — Только я это могу сделать и позже, а Дерб уже договорился о службе, и его у нас могут забрать. Я бы на твоем месте попросил бы его показать тебе что–нибудь полезное для девушки. Он ведь мне так мало дал из–за плохого управления силами, а у тебя этого дефекта нет.
— Уже бегу! — сказала она, поцеловала его в щеку и умчалась.
Клод ушел к себе в комнату и немного подремал, пока не разбудили ужинать. За ужином он рассказал о визите Граса Харта тем, кто еще об этом не знал.
— Так что ты, Кирилл, пойдешь в школу, а для твоего отца найдут службу. Вас, профессор, тоже куда–нибудь определят.
— А куда определят меня? — спросила Леона.
— О тебе будем заботиться мы с Мануэлой, — сказал юноша. — Скоро станешь самостоятельной, и мы тебе поможем выйти замуж.
— Хочешь от меня избавиться? — спросила девушка, бросила недоеденный ужин и ушла.
— Надеюсь, эту ты не пойдешь утешать! — сказала Мануэла, заработав сердитый взгляд Хельги. — Ты, Клод, на женщин действуешь, как отрава! Хорошо, что ты вовремя успел поменять мою любовь. Хотя я для тебя старовата, даже если не считать тех лет, которые провела в склепе.
Они сегодня устали и сильно перенервничали, поэтому раньше легли спать. Следующее утро началось не с завтрака, а с визита императора. Перед этим визитом их посетил невысокой полный господин в серой мантии и с медальоном мага. Вместе с ним приехали два здоровенных типа с ничего не выражающими лицами, которые ходили за магом, как приклеенные. Всех предупредили, что заниматься магией в присутствии императора запрещено, и на время забрали шпаги у Клода и Робера. Потом они уехали, но завтрак пришлось отложить, потому что ко входу подкатила карета, запряженная шестеркой лошадей, из которой вышли двое. Одним из них был приезжавший вчера главный маг, а вторым — сам император Орген. Два офицера эскорта спешились и пристроились у них за спиной.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});