1356 (ЛП) (др.перевод) - Бернард Корнуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В тот день был тысяча триста пятьдесят шестой год с Рождества Христова и также, как я думаю, девятнадцатый день сентября, что идет перед октябрем, в этот день случилась та ужасная битва.
Прошу меня простить, что поведал о ней кратко, потому что я собираюсь рассказать вам об этом благородном принце, таком доблестном и храбром, галантном в словах и делах.
Потом короля Иоанна привели к нему, принц сердечно его поприветствовал и возблагодарил всемогущего Бога, и отдал почести королю, помогая тому освободиться от оружия.
Затем сказал принц: "Дорогой сир, это деяние Господне, а не наше, и мы воздаем ему хвалу и молим, чтобы он даровал нам свою славу и простил нас за победу". И так они вместе любезно разговаривали. Англичане устроили веселье.
В ту ночь принц остановился в небольшом шатре среди мертвых на равнине, и его люди были рядом с ним.
В ту ночь он спал мало. Поутру он собрал лагерь и отправился в сторону Бордо, и взял с собой пленников.
В Бордо была такая радость, которую приятно было созерцать. Там принц остался на всю зиму. Потом он отправил гонцов к благородному королю, отцу своему, и к королеве, своей матери, с вестями о том, что сотворил для него мудрый Господь, и спросил, желают ли они послать корабли, чтобы он мог привезти короля Франции в Англию и почтить эти земли.
Примечания
1
Битва при Пуатье — крупное сражение, состоявшееся 19 сентября 1356 года между английской армией Эдуарда Чёрного Принца и французскими войсками короля Иоанна II Доброго во время Столетней войны. В ходе этого сражения король Франции Иоанн II и его младший сын Филипп (впоследствии герцог Бургундский Филипп III) были захвачены в плен. Погиб весь цвет французского рыцарства. В числе убитых были герцог Пьер I де Бурбон, коннетабль Франции Готье VI де Бриенн, епископ Шалонский, 16 баронов, 2426 рыцарей; всего убито 8 тысяч, а 5 тысяч перебито во время бегства. 24 мая 1357 года пленного короля торжественно привезли в Лондон. С Францией было заключено перемирие на два года. Выкуп за короля равнялся двум годовым доходам королевства. Была захвачена огромнейшая добыча. Франция была погружена в глубокую печаль. Наместником короля стал дофин Карл V Мудрый.
2
Столетняя война — серия военных конфликтов между Англией и её союзниками с одной стороны, и Францией и её союзниками с другой, длившихся примерно с 1337 по 1453 год.
Поводом к этим конфликтам были притязания на французский престол английской королевской династии Плантагенетов, стремящейся вернуть территории на континенте, ранее принадлежавшие английским королям. Плантагенеты также были связаны узами родства с французской династией Капетингов. Франция, всвоюочередь, стремилась вытеснить англичан из Гиени, которая была закреплена за ними Парижским договором 1259 года. Не смотря на начальные успехи, Англия так и не добилась своей цели в войне, а в результате войны на континенте у неё остался только порт Кале, который она удерживала до 1558. Война продолжалась 116 лет (с перерывами). Строго говоря, это была скорее серия конфликтов: первый (Эдвардианская война) продолжался в 1337-1360, второй (Каролингская война) — в 1369-1396, третий (Ланкастерская война) — в 1415-1424, четвёртый в 1428-1453.
3
"Глупец и его деньги" - книга Энн Роу о жизни средневекового общества Франции.
4
Крипта (от др.-греч. κρυπτή — крытый подземный ход, тайник) — в средневековой западноевропейской архитектуре одно или несколько подземных сводчатых помещений, расположенных под алтарной и хоральной частями храма и служащее для погребения и выставления для почитания мощей святых и мучеников. Другое название крипты — «нижняя» церковь.
5
La Malice - "Злоба", меч Святого Петра.
6
Сите - (франц. Cité) центр города, Сити.
7
Каладрий - в средневековой европейской мифологии фантастическая вещая птица с зелеными глазами. Согласно легенде, своим взглядом птица притягивает болезнь и излечивает человека, после чего взлетает к солнцу и "сжигает болезнь", очищаясь сама. Если же болезнь неизлечима, она отворачивается, и человек понимает, что умрет.
8
Цистерианцы (белые монахи, бернардинцы) - католический монашеский орден, ответвившийся в XI веке от бенедиктинского ордена. В связи с выдающейся ролью в становлении ордена, которую сыграл святой Бернард Клервоский, в некоторых странах принято называть цистерцианцев бернардинцами.
9
Эллекен - в старинных французских инфернальных легендах - мрачный предводитель сонма дьяволов. Упоминается также в "Божественной комедии" Данте. В дальнейшем это имя трансформировалось в Арлекина.
10
Бацинет - вид купола шлема XIV века с кольчужной бармицей, представлял собой полусферическую каску.
11
Сюрко — в XII веке длинный и просторный плащ-нарамник, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца. Обычно сюрко был длиной чуть ниже колена, имел разрезы в передней и задней части, без рукавов.
12
Меле - В Средневековье турнирная схватка между рыцарями, разделенными на два отряда, или каждый сам за себя с боевым оружием и реальным уровнем опасности. Побеждал последний, оставшийся на ногах. Противников можно было захватывать в плен и брать с них выкуп.
13
Хауберк или хоуберк (англ. Hauberk) — вид доспеха. Обычно представлял собой кольчугу с капюшоном и рукавицами (капюшон и рукавицы могли выполняться как отдельно, так и составлять единое целое с кольчугой).
14
Спингалд - средневековый одноплечевой деформационный тенсионный стреломёт, предназначенный для прицельной настильной стрельбы тяжелыми стрелами или болтами. Простая конструкция машины обеспечивала лёгкость постройки и эксплуатации метательной машины, однако была более тяжёлой и громоздкой, чем у арбалета аналогичной мощности, выигрывая у последнего лишь в ширине за счёт вертикального расположения рычага (что могло стать существенным преимуществом в случае установки на палубу корабля или у крепостных ворот).
15