Тайна Каменного принца - Анастасия Медведева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Предположим, ты понятия не имеешь, кто он.
Я рассматриваю свой веер. Затем, резко метнув его в сторону Су Ми, наблюдаю, как та раскрывает рот и из него льется кровь…
Так случается, когда острый предмет застревает прямо в центре твоей шеи.
– Что?! – испуганно вздрагивает Хэ Чжань.
Юноша делает шаг назад, когда лицо Су Ми начинает искажать судорога.
Через пару секунд на колени падает женщина-мастер из смертного мира. Мне незнакомая. И все еще живая.
Слегка хрипящая… Но это ненадолго.
– Ты не способен обнаружить настоящего врага, который стоит рядом с тобой. Но утверждаешь, что знаешь, кто такой Цянькон?
– Это… был шпион? Демон? – все еще испуганно, но уже с неподдельным любопытством спрашивает молодой бог.
– Это есть мастер из смертного мира. Скоро будет уместно слово «была». Но пока еще она жива.
Я оборачиваюсь к бывшей Су Ми.
– Как… поня… ла… – хрипит та, крепко обхватив веер, торчащий из шеи.
– Ваша главная любит играть в детские игры вроде «Угадай-ка». Послать ко мне шпионку и внедрить ее на место своей однофамилицы… вполне в ее духе, – произношу я равнодушным тоном. – Я думала, тебя подослал Синь Шэнь. Потом предположила, что это Бао Чжань следит за мной. Но все оказалось намного проще.
Точнее, проще стало понимать, как мыслит Су Цзынь, – после нашего с ней разговора.
Она не бросает слов на ветер. Но любит играть словами.
– Она… все равно… у… – хрипит мастер, но я не даю ей закончить, призвав веер обратно в руку.
Теперь я могу использовать любой предмет для убийства, и для этого даже не пришлось постигать какие-то новые тайные знания: достаточно было лишь довериться самой себе и своей истинной силе, которую я так долго игнорировала.
Женщина из смертного мира заваливается на землю, истекая кровью, а я рассматриваю безвозвратно испорченный веер.
– Совсем новый… – Швыряю его на мертвое тело и взмахом ладони выбрасываю то и другое за пределы моей долины. Затем смотрю на Хэ Чжаня. – Предлагаю вернуться к нашему прерванному разговору. Помнится, ты недоумевал, к чему мои вопросы?
– Наставница. Я не со зла, но от глупости! – восклицает Хэ Чжань, упав на одно колено. – Я лишь…
– Как много «я» и как мало «мы»! Разве я не оставляла вас с Бию за главных?
– Но она не стала слушать меня, – сводит брови молодой бог, – поэтому…
– Поэтому ты решил, что можешь решать за всех? А кто ты такой, чтобы принимать столь ответственные решения?! – начинаю заводиться, прекрасно понимая, что срываю на нем свою злость, но ничего не могу с этим поделать.
Хэ Чжань чувствует, что это настоящая ярость, и отступает еще на шаг, растерянно глядя мне в лицо.
– Ты разочаровал меня! – продолжаю выплескивать на него скопившееся недовольство. – А твое желание творить добро и добиваться справедливости таким искаженным способом уничтожает саму суть всех этих понятий! Ты…
Мягкая ладонь на моей руке и ощущение тепла за спиной вынуждают меня замолчать.
– Хватит, – звучит негромкий голос рядом с моим ухом. Мой супруг поднимает взгляд на юного волка. – Поскольку ты носишь то же имя, что и я, дам тебе совет: всегда пытайся понять свою возлюбленную. Иначе все, что у тебя останется, – одна лишь твоя непомерная гордость. А сейчас уходи.
– Благодарю за наставление господина Хранителя Ключей от Бессмертного Царства, – сложив руки в уважительном жесте, произносит побледневший Хэ Чжань и мгновенно покидает холм Первых Шагов.
– Думаю, самое время поговорить, жена моя.
Глава 21. Принятие
– Ты уже проснулся? – спрашиваю я голосом, резко потерявшим всякий окрас.
– Да. Благодарю тебя, – звучит ответ из-за спины.
«Благодарю» – и все?.. Он не будет высказывать мне претензий за трюк со снотворным?
Поднимаюсь и отхожу к краю беседки, чтобы скрыть выражение лица.
– Ты выяснила все, что хотела? – спрашивает Бао Чжань.
– Цянькон знает, как уничтожить бессмертное царство, – отвечаю без утайки.
– Он рассказал тебе об этом?
– Нет. Но обязательно расскажет… Если я правильно все рассчитала.
Перед моим мысленным взором всплывает мордашка любимой ученицы.
– Ты можешь спросить об этом у меня.
– И ты ответишь правду? – оборачиваюсь я к супругу.
Слишком красив.
Отворачиваюсь и иду к своему абрикосовому дереву. Только там я могла найти покой.
Раньше…
– Ты виделась с ней, – вновь слышу его голос за спиной, когда останавливаюсь около дерева.
Не вижу смысла врать.
– Виделась.
– И знаешь…
– Тайну твоего происхождения? Да, Су Цзынь охотно поделилась со мной этой информацией.
– И теперь ты презираешь меня?
Плотно сжимаю зубы. Затем разворачиваюсь к древнейшему.
– И почему я должна тебя презирать, ответь мне?! – раздраженно интересуюсь я.
– Потому что я никогда не был человеком, – отвечает Бао Чжань.
Сухо парирую:
– Я тоже не была человеком. Никогда. Я родилась богиней.
– Но я не был рожден и богом…
– Так вот какие у тебя страхи? Что я отступлюсь от тебя, узнав, что ты – часть Су Цзынь? – внимательно смотрю на своего мужа.
– Это знание… может стать проблемой, – кивает Бао Чжань, отведя взгляд. – Мое происхождение не считается нормальным. И кому-то я могу казаться неполноценным…
– Ты прошел два испытания, ниспосланных тебе небом. Второе испытание ты проходил уже без души Су Цзынь, свободным и самодостаточным. И ты подтвердил свой статус небожителя. Но даже если этого тебе мало… Будучи скованным в пещере, ты отправил в верхний мир свою тень, которая тоже стала Высшим Богом! И пусть с моей помощью, но тень от твоей тени сумела пройти третье испытание в смертном царстве! Кто из бессмертных сможет повторить это? И кто после этого посмеет сказать, что ты – не бог? Ты достоин этого звания больше, чем кто-либо из живущих в верхнем мире, и я не сомневаюсь в полноценности твоей души и твоей личности.
– Тогда… – хмурится Бао Чжань, вглядываясь в мое лицо, – почему ты…
– Потому что при живом муже мне не нравится получать подобную информацию со стороны. Тем более – от твоей бывшей любовницы, – отрезаю я без какого-либо дружелюбия.
– Я бы сказал тебе, когда разобрался со всем…
– Это когда именно? – уточняю, демонстративно нахмурив лоб. – После того как Су Цзынь превратила бы тебя в камень? Кстати, не хочешь поделиться, почему это происходит?
– Потому что я впитал энергию Цвет…
– А то я не знаю, что Су Цзынь научилась влиять на тебя на расстоянии! – перебиваю его довольно грубо. – Я спрашиваю не об этом. Но если ты хочешь услышать прямой вопрос, я его задам: зачем тебе понадобилось впитывать силу ее души? Снова?!