Ветвления судьбы Жоржа Коваля. Том III. Книга I - Юрий Александрович Лебедев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В кабинете заведующего кафедры была встреча с В. Д. Кингери, куда меня, как молодого ассистента, естественно, не пригласили. Во время встречи В. Д. Кингери вывели из кабинета и представили меня, как человека, который собирается приехать нему. Он дал согласие меня принять.
Я в ВУЗе и в аспирантуре изучал немецкий, хотя начал учить английский язык самостоятельно.
Возвращаюсь к письму. Я его написал по-русски, кое-как перевел на английский, и пошел на за помощью на кафедру иностранных языков. Там мне помогли с переводом, но перевод мне не нравился. К этому времени я хорошо знал А. П. Жукова по совместной поездке в ЧССР в августе 1970 г. В институте я случайно встретил А. П. Жукова и пожаловался ему, что у меня проблемы с переводом. Он сразу сказал, что это легко исправить, и потащил меня к Ж. А. Ковалю. Я ничего не знал о подвигах Ж. А. Коваля и посомневался, сможет ли он мне помочь. А. П. сказал, что Ж. А. знает английский лучше, чем кто-нибудь на кафедре иностранного языка. Меня это удивило, но словоохотливый А. П. к этому времени привел меня к Ж. А. и попросил помочь. Я даже не знал, что А. П. Жуков был его аспирантом. Ж. А. взял письмо, и стал его быстро править. На меня это произвело очень сильное впечатление. Причем Ж. А. ставил деловые вопросы по тексту письма. Когда я потом спросил А. П., почему он сразу стал помогать, тот ответил: «Я же говорил тебе, что он отличный мужик». Письмо ушло в США, и вскоре я получил согласие от Д. В. Кингери, что он согласен меня принять.[394]
После этого Алексей Васильевич ответил на мои дополнительные вопросы:
1. Что во время Вашей учёбы (какие это были годы?) говорили студенты о происхождении странного акцента Жоржа Абрамовича ("чермопара"…)? Чем они объясняли этот акцент?
Я учился в 1964–1970 гг. на факультете ХТС, специальность технология материалов для квантовой электроники.
Я лично не знал, кто такой Ж. А. Коваль. Говорили, что он приехал из США. <Позже Алексей Васильевич уточнил: «Точно знаю, что я тогда не знал о его подвигах. Даже фраза, что он был в Америке, на меня тогда могла произвести только то <впечатление>, что он американский коммунист, и ему пришлось приехать в СССР еще до ВОВ. О том, что в Еврейский автономный округ приезжали евреи из-за границы, я слышал»[395]>.
2. Обратили ли Вы внимание на фотографию Жоржа Абрамовича на доске "Наши ветераны" когда Вы впервые увидели её там?
Просто уже не помню. Когда ему дали Героя, в ВУЗе начался ажиотаж. Даже думали сделать ему памятник.
3. Где и когда Вы узнали, что Жорж Абрамович был разведчиком? Были ли слухи об этом в студенческой или преподавательской среде до его "официального раскрытия"?
Из книг о Ж. А. Ковале, которые написали А. П. Жуков и Вы. Потом с интересом читал Ваши статьи в Историческом вестнике.
4. Встречались ли Вы с Жоржем Абрамовичем после своего возвращения из США? И если да, то чем он интересовался из Ваших впечатлений?
Нет, не встречался.
5. Как Вы узнали о присвоении Жоржу Абрамовичу звания Героя России и каково было Ваше отношение к этому событию?
Из сообщений в ВУЗе. Даже рассказывали байку, что наше руководство было в музее ГРУ, там была фотография Ж. А. Коваля, рядового. Якобы им рассказали о его работе, и было принято решение его наградить. Непонятно, почему это не сделали раньше.[396]
Эпизод, рассказанный Алексеем Васильевичем, примечателен тем, что рисует картину типичного поведения Жоржа при общении с незнакомыми людьми, нуждающимися в его помощи – быстрое усвоение сути дела, корректность в общении, сосредоточенная деловитость в решении задачи. Ничего лишнего, всё по делу и, как правило, качественный результат.
22.05.19.
Встреча с Андреем Глебовичем Макаровым, к.ф.-м.н., генеральным директором НИЦ «АИРО-XXI»
16.111. А. Г. Макаров во время встречи.[397]
Мы познакомились с Андреем Глебовичем на издательской презентации первого издания этой книги 22 апреля 2019 года. Неожиданно оказалось, что мы имеем множество общих знакомых и даже друзей, но ни разу не встречались последние 70 лет ☺. Общение, начавшееся в формате электронной переписки, привело к личной встрече в уютном московском кафе «Булошная». Разговор длился более двух часов и касался многих интересных для нас обоих тем. К сожалению, подвёл мой магнитофон, поэтому в дальнейшем изложении я буду опираться на материалы электронной переписки и свою память о разговоре в «Булошной».
С Глебом Николаевичем Макаровым, отцом Андрея Глебовича, Жорж был дружен ещё со студенческих времён. Их дружба продолжалась и после возвращения Жоржа из Америки, чему способствовал и тот факт, что оба работали в своей «альма матер» – Менделеевском институте. Это была семейная дружба – подругами были и их жёны. Для Андрея Макарова и Жорж, и Людмила Александровна остались навсегда «дядей Жоржем» и «тётей Милой». Семейный архив Макаровых сохранил свидетельства многолетнего тесного общения семей Макаровых и Ковалей.
Вот некоторые материалы, свидетельствующие о характере этого общения в 50-е и 60-е годы прошлого века.
«Фото 1950–1951 гг. Летний отдых в с. Дмитровское у впадения Истры в Москва-реку. На лето снимали деревенский дом и жили в простой обстановке (для того времени – это вполне обычный способ для городских жителей)… Жили Макаровы, Карапетьянцы и Ковали. Мама дружила с Людмилой Александровной и училась вместе (может даже и в техникуме, надо будет расспросить). Фото – очень характерны и показывают послевоенную повседневность, которая воспринималась вполне естественно и не вызывала особого напряга».[398]
16.112. Дом в с. Дмитровское, 1950 г.[399]
16.113. Жорж на пороге дома, 1950 г.[400]
«Фото 1954–55 гг. Мы выезжали летом и снимали помещение в д. Немцово