Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Проза » Историческая проза » Мир без конца - Кен Фоллетт

Мир без конца - Кен Фоллетт

Читать онлайн Мир без конца - Кен Фоллетт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 239
Перейти на страницу:

Суконщица шла обратно медленно, боясь того, что увидит в госпитале. Будь что будет. Либо отец поправится, либо нет. Она могла лишь сделать все для того, чтобы в будущем по возможности помогать людям.

Пробираясь через ярмарку к аббатству, девушка глотала слезы. Войдя в госпиталь, Керис боялась поднять глаза на отца. Подошла к постели, вокруг которой толпились люди: мать Сесилия, Старушка Юлия, брат Иосиф, Марк Ткач, Петронилла, Алиса, Элфрик. Чему быть, тому не миновать, подумала Суконщица, дотронувшись до плеча сестры. Та отодвинулась, пропуская. И Керис увидела отца. Он был жив, в сознании, хотя очень изможденный и бледный. Эдмунд посмотрел на дочь и слабо улыбнулся:

— Боюсь, я вас напугал. Прости, моя дорогая.

— Слава Богу. — И Керис разрыдалась.

В среду утром Мерфин в сильном смятении подошел к лотку невесты:

— Бетти Бакстер только что задала мне странный вопрос. Она хотела знать, кто будет против Элфрика на выборах олдермена.

— Каких выборах? Олдермен — мой отец… Ой! — Девушка все поняла. Элфрик разнес, что Эдмунд слишком стар, болен и городу нужен новый олдермен. И прочил на это место себя. — Нужно сейчас же все рассказать отцу.

Молодые люди вышли с ярмарки и пересекли главную улицу. Эдмунда перенесли домой вчера. Он сказал — совершенно справедливо, — что в госпитале ему ничем не помогли, лишь пустили кровь, отчего стало только хуже. Ему постелили в гостиной на первом этаже. Суконщик полулежал на куче подушек и казался таким слабым, что Керис побоялась волновать отца, но Мерфин сел рядом и все выложил.

— Элфрик прав, — кивнул Эдмунд. — Посмотри на меня. Я с трудом сижу. А приходской гильдии нужен крепкий вожак. Это не для калеки.

— Но ты скоро поправишься!

— Может быть. Однако я старею. Ты, наверно, заметила, каким я стал рассеянным. Вечно все забываю. Провально медленно реагировал на изменение рынка шерсти. В результате в прошлом году потерял много денег. Слава Богу, нас спасло алое сукно. Но это сделала ты, Керис, не я.

Она, конечно, все это знала, но смириться не могла:

— Ты что, вот так отдашь все Элфрику?

— Конечно, нет. Это была бы катастрофа. Он просто раб Годвина. Даже после того, как мы получим права самоуправления, нам нужен олдермен, который сможет отстоять город в стычках с аббатством.

— И кто бы это мог быть?

— Поговорите с Диком Пивоваром. Он один из самых богатых людей в городе, а олдермен должен быть богат, купцы должны его уважать. Дик не боится ни Годвина, ни других монахов. Пивовар хороший вождь.

Керис отчаянно не хотелось этого делать. Ей казалось, тем самым отец смиряется со смертью. Девушка знала его только олдерменом и не хотела, чтобы ее мир менялся. Мерфин понимал причину этого упорства, но попытался уговорить:

— Мы вынуждены, пойми. Если закрывать глаза на то, что происходит, кончится тем, что все окажемся под Элфриком. И тогда беда — этот болван ведь может даже забрать прошение о хартии.

— Ты прав. Пойдем к Дику.

У Дика Пивовара по всей ярмарке было разбросано несколько телег с огромными бочками. Его дети, внуки, свояки торговали элем, только успевая разливать. Керис и Мерфин увидели его в тот момент, когда он подавал пример, приканчивая большую кружку собственного продукта, глядя, как семья зарабатывает ему деньги. Молодые люди отвели его в сторонку и объяснили, в чем дело. Дик спросил:

— Когда Эдмунд умрет, я полагаю, его состояние будет поделено между тобой и сестрой?

— Да.

Отец уже говорил Керис, что такова его воля.

— Если наследство Алисы добавится к состоянию Элфрика, он будет очень богат.

Суконщица поняла, что половина денег, заработанных ею на алом сукне, действительно отойдет сестре. Негоциантка не думала об этом раньше, поскольку не допускала мысли о том, что отец может умереть. Мрачная перспектива ее потрясла. Сами по себе деньги не имели для нее значения, но и не хотелось помогать Элфрику стать олдерменом.

— Но важно не только богатство, — возразила она. — Нужен человек, который сможет постоять за купцов.

— Тогда ты должна найти ему конкурента, — ответил Дик.

— Вы согласитесь? — прямо спросила девушка.

Пивовар покачал головой:

— И не трудись уговаривать меня. В конце недели я передаю дело старшему сыну. А сам намерен остаток дней не варить пиво, а пить его. — Он сделал большой глоток и с удовольствием отрыгнул.

Керис поняла, что настаивать бесполезно: Дик говорил очень твердо.

— И кого, как вы думаете, мы можем выдвинуть?

— Есть только одна возможная кандидатура — ты.

Керис оторопела:

— Я? Но почему?

— Ты начала всю эту историю с хартией, мост твоего жениха спас шерстяную ярмарку, алое сукно во многом выручило город после падения цен на шерсть. Ты дочь нынешнего олдермена, и хотя эта должность не передается по наследству, все считают, что у вожаков и дети вожаки. Так оно и есть. По сути, ты выполняла обязанности олдермена почти целый год, с тех пор как отец начал слабеть.

— А где-нибудь когда-нибудь олдерменом становилась женщина?

— Насколько мне известно, нет. Да и мужчина не становился в твоем возрасте. И то и другое против тебя. Я не утверждаю, что ты победишь. Я только говорю, что больше Элфрика никому не одолеть.

У Суконщицы слегка кружилась голова. Неужели это возможно? Справится ли она? А как же ее решение посвятить себя медицине? И что, в городе не найдется олдермена получше?

— А Марк Ткач? — спросила она Дика.

— Дельно. Особенно с такой шустрой женой. Правда, его считают бедным ткачом.

— Но сейчас он на коне.

— Благодаря твоему сукну. Но, знаешь, люди не очень доверяют новым деньгам. Его могут назвать выскочкой. Олдермен должен быть из крепкой семьи, такой, где у отцов водились деньги, а желательно еще и у дедов.

Керис очень хотелось помешать Элфрику заполучить эту должность, но она не была уверена в своих силах. Суконщица думала о терпении и проницательности отца, о его добродушной общительности, о неиссякаемой энергии. Обладает ли она этими качествами? Девушка посмотрела на Мерфина. Тот улыбнулся:

— Ты будешь лучшим олдерменом Кингсбриджа всех времен.

Его непоколебимая убежденность решила дело.

— Хорошо. Я попробую.

В пятницу ярмарочной недели Годвин пригласил Элфрика на дорогой ужин, заказав вареного лебедя с имбирем и медом. Им прислуживал Филемон, который также сел за стол.

Город решил избрать нового олдермена, и почти сразу основными соперниками выступили Элфрик и Керис. Настоятель не любил Элфрика, но считал полезным. Он был посредственным строителем, но сумел войти в доверие к Антонию, поручавшему ему все работы в соборе. Став аббатом, Годвин увидел в Элфрике послушного исполнителя своей воли и сохранил его. Мастера не очень любили и в городе, но он нанимал на работу либо передавал заказы большинству строителей и поставщиков строительных материалов, и те, в свою очередь, обхаживали его в надежде на получение договоров. Наладив с ним отношения, подрядчики хотели, чтобы строитель занял должность, позволявшую ему и дальше им благодетельствовать. Это усиливало позицию Элфрика.

— Я не люблю туман. — Годвин без предисловий заговорил о деле.

Строитель попробовал лебедя и удовлетворенно промычал:

— В каком смысле?

— Выборы нового олдермена.

— По самой своей природе выборы всегда туманны, если только не один кандидат.

— Предпочел бы именно этот вариант.

— Я тоже, при условии, что кандидатура будет моей.

— Именно это я и предлагаю.

Элфрик оторвал взгляд от тарелки.

— Правда?

— Скажи мне, Элфрик, ты очень хочешь стать олдерменом?

— Очень. — Вышло хрипло, и гость отпил вина. — Я заслужил, — продолжил он с каким-то негодованием. — Я ведь не хуже остальных, правда? Почему же мне не быть олдерменом?

— Ты поддержишь прошение о хартии?

Гость пристально посмотрел на Годвина и задумчиво спросил:

— Вы просите меня не поддерживать?

— Если тебя изберут олдерменом, да.

— Предлагаете помощь?

— Да.

— Но какую?

— К примеру, устранить соперника.

Элфрик с сомнением смотрел на аббата:

— Не понимаю как.

Годвин кивнул Филемону, и тот заявил:

— Мы считаем, что Керис еретичка.

Строитель уронил нож.

— Вы собираетесь судить ее за колдовство?

— Только никому не говорите, — ответил послушник. — Если она узнает, то может бежать.

— Как Мэтти Знахарка.

— Я пустил слух, что Мэтти поймали и в субботу будут судить. Но в последний момент обвиняемой окажется другая.

Элфрик кивнул:

— А поскольку это церковный суд, то не требуется ни обвинительных заключений, ни присяжных. — Он поднял глаза на Годвина: — И вы будете судьей.

1 ... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 ... 239
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Мир без конца - Кен Фоллетт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит