Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Счастливчик Ген (СИ) - Геннадий Ищенко

Счастливчик Ген (СИ) - Геннадий Ищенко

Читать онлайн Счастливчик Ген (СИ) - Геннадий Ищенко

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 179
Перейти на страницу:

Я шел в северный дворец и думал, что все эти переходы, соединяющие дворцы, наверняка появились из‑за сезона дождей. На улице опять был ливень, и ветер швырял дождевые струи в стекла левой для меня части перехода. В такой дождь не помогут плащи или зонты, если бы они здесь были. А так можно было добраться сухим в любое здание, кроме домов слуг, казарм гвардии и конюшен. Я не договаривался с герцогом о визите, но, по счастью, он был в своем рабочем кабинете.

— Первый министр у себя? — спросил я у гвардейцев. — Занят?

— Подождите, ваше высочество, — попросил меня старший поста. — Я сейчас о вас доложу.

Он на минуту скрылся за дверью, после чего вышел из кабинета и пригласил меня заходить.

— Здравствуйте, ваше высочество! — поздоровался со мной Грасс Малвей.

— Мы же вроде договаривались без высочеств.

— Кто вас знает, принц. Тогда во мне была нужда, а теперь наследника нет, и вы по–прежнему в фаворе у короля. А к нам за все время так ни разу не пожаловали.

— Если вы такой всезнающий, Грасс, то должны бы знать, что я не всегда был в фаворе. У меня было достаточно неприятностей. Сейчас появилась возможность, и я зашел у вас узнать, куда подевался Гарт.

— А вы что, не знаете?

— Если бы знал, не спрашивал бы, — я начал сердиться. — Мне кажется, вы меня подозреваете в чем‑то постыдном. По–моему, я не давал для этого оснований!

— Мой племянник узнал, что новый капитан гвардии отказал вам в ее помощи и, не разобравшись толком, вызвал его на дуэль. Мальчишка лишился двух пальцев на правой руке и был тяжело ранен в живот. Королевский маг спас ему жизнь, но барону еще долго потребуется восстанавливать здоровье. Сейчас он в своем имении, это в двухстах лигах отсюда.

— Вот оно как! Он, конечно, вел себя оскорбительно, но только выполнял волю короля. Сейчас он меня точно недолюбливает, но вежлив и предупредителен, хотя я стараюсь с ним лишний раз не общаться. Раньше у меня к нему счетов не было, теперь будут.

— Будьте с ним поосторожнее, Ген, — перешел герцог на прежний доверительный тон. — Он сам превосходный боец, и у него очень влиятельная родня. Официально они вам, конечно, ничего не сделают, но вот устроить неприятности чужими руками…

— Благодарю за совет, Грасс. Я не буду лезть на рожон, как ваш племянник. Жаль, что сейчас дожди, я бы его навестил. Передавайте ему при случае от меня привет.

Дома меня ожидала радостная весть: жена закончила работу с «Гамлетом». Я забрал у нее рукопись и долго читал, не в силах оторваться. На мой взгляд, у нее получилось гораздо лучше того перевода на русский язык, который послужил основой для ее творчества.

— Завтра же передадим Маркусу, — пообещал я. — Он все равно, несмотря на непогоду, кое–куда посылает курьеров. Вот пусть твой перевод и доставят в Расвел Альфару. А сейчас пойдемте оценим уровень нашего тренера. Костюмы для тренировки вам обещали дошить завтра, так что пока я буду работать один. А вы посмотрите.

Оценить уровень подготовки Кары мне не пришлось, оценивала она.

— У вас есть задатки, мастер, — сказала она, второй раз подряд выбивая у меня из рук меч. — Но нужно больше тренироваться.

Было обидно, так как до того она еще три раза меня достала, несмотря на все мои попытки уйти в глухую оборону. Ее меч порхал с такой скоростью, что было трудно уследить, хотя ускорение она точно не применяла. При этом она еще несколько раз перебрасывала его из одной руки в другую, сбивая меня с толку.

— Мне не совсем понятно, — произнес я, растирая ноющее запястье. — Я проводил учебные поединки с мастером меча и нередко выходил победителем. А победить вас у меня вообще не было ни одного шанса. Почему так?

— Вас тренировал Лонар?

— Да, а почему ты спрашиваешь?

— Наверное, вам просто не довелось полностью закончить обучение. Вы научены так называемому правильному бою. Его применяют только в дуэлях, да и то не всегда. После него, обычно, учат реальному бою с мечом, в котором оружием является не только сам меч, но и все тело бойца. Один удар вы пропустили, не заметив подсечки, еще один, когда я отвела ваш удар не мечом, а рукавом куртки. В реальном бою у меня бы там был наруч. Есть еще так называемый подлый бой, который использует некоторые специфические приемы и в обычном бою не применяется. А вот, скажем, против разбойников применяют и очень часто. Лонар такому не учит, а я могу. Продолжим?

— Завтра. Вы меня больно ранили, вернее, больно ранили мое самолюбие. Мне надо все обдумать и по шагам просмотреть наши поединки. Возможно, тогда я лучше пойму ваш стиль боя.

Мы сняли кожаные куртки с нашитыми на них железными пластинами, привезенные из особняка Карой, поставили в угол затупленные тренировочные мечи и покинули зал, заперев двери.

— Вам будет скучно сидеть одной в своей комнате, — сказал я Каре. — Предлагаю вам провести время с нами. Вы видели много интересного, о чем можете рассказать, а мы вам взамен дадим почитать написанную нами только что книгу. Проверим, как она подействует на неподготовленного читателя. Согласны? Время до обеда еще есть.

Она действительно знала много интересных историй и чужих, и своих собственных и прекрасно умела их рассказывать. Посреди одного такого рассказа к нам зашел король.

— Рассказывайте дальше, — потребовал он. — Мне тоже интересно.

Сначала Кара немного смущалась, но вскоре сама увлеклась и перестала обращать внимание на Игнара. При дефиците книг и грамотных людей искусство рассказчика играло в жизни людей большую роль, и Кара владела им в совершенстве.

— Вы замечательная рассказчица леди Кара, — похвалил ее Игнар, когда рассказ был закончен.

— Я не леди, — покраснела Кара.

— Это упущение легко исправить. Вы сегодня занимались с моей дочерью?

— Пока нет, ваше величество, у нее еще не готов костюм. Я тренировалась с принцем.

— И какой итог? — спросил Игнар.

— Она меня несколько раз достала, — ответил я. — У меня ее достать пока не получилось.

— Превосходно! — развеселился король. — Такое нужно отметить. Приглашаю леди Кару на свой обед. Вы ведь поможете девушке не заблудиться?

Глава 9

Естественно, мы помогли. В вещах Кары нашлось вполне приличное платье, которое слуги быстро привели в порядок. Мои девушки подобрали ей комплект из серег и кулона и, несмотря на возражения, помогли с прической. Видно было, что бывшая наемница понравилась не только королю. Хотя какую там прическу можно соорудить из густых, но коротко подстриженных волос? Расчесали волосы и скрепили их сзади черепаховым гребнем. Больше было разговоров.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 179
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Счастливчик Ген (СИ) - Геннадий Ищенко торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит