Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг

Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг

Читать онлайн Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 132
Перейти на страницу:

Только сейчас, в первый раз в своей жизни, он понял, по-настоящему понял, что в действительности испытал Боргманн, подсоединившись к вычислительной машине Пришельцев. Вся эта невероятная мощь, все эти миллиарды мегабайт памяти оказались в его распоряжении. Он чувствовал себя, точно мышка, путешествующая на спине слона, но так оно и должно быть. Конечно, он всего лишь мышка, но мышка, располагающая невероятной мощью. Энди быстро отыскал информационную цепочку андроида и завязал ее бантиком, чтобы тот не мог последовать за ним. Ну а потом, покрепче уцепившись, воспарил на крыльях урагана просто ради чистого удовольствия.

И так, паря, он обеими горстями черпал из блоков памяти этой колоссальной машины и швырял их содержимое на ветер.

Почему бы и нет? Что он теряет?

Секунд десять машина даже ничего не замечала, вот насколько огромна она была. Энди с щенячьей жизнерадостностью выдирал целые блоки из ее внутренностей, рвал их на куски, а она даже не понимала этого. Слишком велик был этот потрясающий компьютер, даже если он действовал со скоростью света. Нет, я не мышка на спине слона, подумал Энди. Я амеба верхом на бронтозавре, не более того.

Но в конце концов охранная система включилась, конечно. Зазвучали сигналы тревоги, внутренние ворота захлопнулись, все уязвимые области были опечатаны, и Энди с величайшей легкостью вышвырнули вон. Он не стал упираться — оставаться тут не имело смысла, можно было угодить в ловушку.

Первое, что он увидел, это распростертого на полу андроида. От него осталась лишь пустая оболочка.

На стене офиса мигали лампы.

Тесса испуганно смотрела на него.

— Что вы сделали?

— Одолел вашего андроида,— ответил он.— Это оказалось не слишком трудно, теперь, когда я знал, с кем имею дело.

— Я слышала сигналы тревоги. И вот, аварийная сигнализация замигала. Вы повредили центральный компьютер?

— Нет. Во всяком случае, незначительно. Чтобы причинить серьезный вред, нужно было задержаться там подольше. Я просто слегка пощекотал его. Это было удивительное ощущение — получить к нему доступ.

— Нет. Мне кажется, вы всерьез повредили его.

— Перестаньте, Тесса. Ну подумайте, зачем мне это нужно?

Она, однако, явно была настроена очень серьезно.

— Вопрос надо ставить по-другому: почему вы не сделали этого раньше? Почему не пробрались туда каким-то образом и не уничтожили черт знает сколько программ?

— Вы всерьез считаете, что я мог бы это проделать?

Она изучающе смотрела на него.

— Думаю, да.

— Ну, может, так оно и есть. Или, во всяком случае, это не исключено. Но я, знаете ли, не крестоносец. Я сам по себе. Живу в свое удовольствие, больше ничего. Ни в каких мятежах не участвую. Мне не хотелось бы оказаться на линии огня. Если понадобится перехитрить кого-то, я перехитрю, и не более того. Пришельцы даже не догадываются о моем существовании, а ткни я пальцем им в глаз, они моментально откусят его. Поэтому я предпочитаю не делать таких вещей.

— Но теперь вы можете сделать это,— сказала она.

Он почувствовал некоторую неловкость.

— Что-то я вас не понимаю.

— Вы не любите рисковать. Вы не любите бросаться в глаза. Стараетесь держаться в тени и никому не причиняете неприятностей просто ради того, чтобы причинить неприятность. Прекрасно. Но если мы ограничим вашу свободу, заставим сидеть в Эл-Эй и работать на нас, вы нанесете ответный удар, разве нет? Уверена, что так и будет. Проберетесь в машину и постараетесь замести следы, чтобы она не поняла, что вы там. И, говоря вашими словами, перехитрите ее, но на этот раз причините ей серьезный вред,— она помолчала.— Да, так оно и будет. Вы такое учините с их компьютером, что им придется выбросить его и начать все сначала. Теперь я понимаю, что мы загоняем вас в угол, ставим в такое положение, что вам ничего не останется, кроме как применить свои способности и сделать это. И от всех нас вы тоже оставите лишь мокрое место. Я права?

— В чем?

— Если мы подпустим вас к Сети Пришельцев, вы такого натворите, что они сочтут своим долгом наказать нас, и весь ЛАКОН окажется под ударом. Нас сошлют на ТНУ.

Она чересчур высоко оценивает меня, подумал Энди. Машина Пришельцев слишком хорошо защищена, даже от меня, чтобы ей можно было причинить серьезный вред. Конечно, проникнув в нее, он мог бы устроить там небольшую заваруху, но это было бы не больше чем «мышиная возня». Задержись он там подольше — и сработает охранная система.

Пусть думает, однако. Лучше, когда тебя переоценивают, чем наоборот.

— Я не собираюсь давать вам ни малейшего шанса,— продолжала она.— Потому что я не сумасшедшая и теперь лучше понимаю вас, Мики. Попытка обмануть вас может слишком дорого обойтись. Если кто-то вас заденет, вы непременно отомстите, не задумываясь о том, что ему это может стоить головы. Мы все пострадаем, но вас это не остановит. Нет, Мики. Моя жизнь не настолько плоха, чтобы я сама позволила вам сломать ее. Один раз вы уже проделали со мной этот фокус. С меня хватит.

Теперь в ее взгляде не чувствовалось ни напряжения, ни гнева, осталось одно презрение.

Но он все еще был пленником со связанными ногами, а она все еще была вольна решить его судьбу. Он промолчал, ожидая, что за этим последует. Некоторое время она молча внимательно разглядывала его.

А потом сказала то, чего он никак не ожидал услышать.

— Скажите, вы смогли бы снова войти в систему и аннулировать запись о вашем сегодняшнем аресте?

Энди не сумел скрыть удивления.

— Вы это серьезно?

— Конечно. В противном случае я не стала бы этого говорить. Ну что, сможете?

— Да. Думаю, смогу.

— В таком случае сделайте это. Я дам вам шестьдесят секунд, и если за это время вы успеете еще что-нибудь натворить — да поможет вам Бог. Вот ваше досье,— она протянула ему распечатку.— И как только вы сотрете свою запись, немедленно убирайтесь отсюда. Из этого здания, из Лос-Анджелеса. И не смейте возвращаться.

— Вы в самом деле хотите отпустить меня?

— В самом деле и от всей души,— она сделала нетерпеливый жест рукой, как будто вспугивая птицу: кш-ш!

Но он все еще не верил. Может, это какая-то ловушка? Но в чем она? Очевидно, Тесса решила освободить его, чтобы он убрался подальше отсюда еще до того, как сделает что-то такое, что может поставить под удар ее жизнь.

Он был так потрясен, что почувствовал необходимость сделать некий ответный жест, отплатить ей тем же.

— Послушайте, Тесса…— сбивчиво залепетал он.— Я просто хочу сказать… Ну, то чувство вины и сожаления, о котором я говорил… Это все правда. Чистая правда.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 106 107 108 109 110 111 112 113 114 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит