Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг

Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг

Читать онлайн Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 132
Перейти на страницу:

Энсон снова взглянул на распечатку. По-прежнему стрелки и загогулины. Безнадежное занятие. Внутри что-то слабо затрепетало — ощущение, которого он не испытывал годами,— но он подавил его. Просто пожал плечами и спросил:

— Почему ты думаешь, что это Энди?

— Интуиция, может быть. Я уже пять лет ищу его. Для меня эта распечатка просто вопит: «Энди!» Он еще ребенком часто использовал такие коды. Помню, он объяснял их мне, но я так и не понял, что он пытался сказать. Ему тогда было лет десять-одиннадцать. И как раз перед тем, как сбежать, он снова вернулся к своему собственному, личному жаргону. Мы обратили внимание на эти коды уже несколько месяцев назад, и все это время тот, кто пользовался ими, устойчиво двигался на запад — Флорида, Луизиана, Техас, Аризона. А теперь вот Эл-Эй. Прямо в данный момент этот хакер делает кому-то отмазку. Судя по всему, с гильдией не связан, действует сам по себе. Я уверен, что это Энди.

Энсон перевел взгляд на круглое, толстое, искреннее лицо кузена и увидел на нем выражение полной убежденности. Внезапно Энсон почувствовал прилив восхищения, даже любви к нему. И сам удивился этому.

Стив был старше него на пятнадцать лет и сейчас являлся лидером семейного клана. Но Стив никогда не хотел быть лидером, никогда не хотел ничего возглавлять, хотел лишь участвовать в деле, которое считал важным. Сидеть целыми днями, а иногда и ночами в коммуникационном центре, вылавливая информацию по всему миру.

Тогда как сам Энсон…

Трепетание внутри усилилось, и на этот раз он не стал подавлять его.

— Скажи мне вот что,— сказал Энсон.— С помощью этих данных можно отыскать его?

— Не могу сказать. Ты же знаешь, Энди очень, очень ловок и к тому же быстро перемещается с места на место. И все же можно попытаться.

— Можно попытаться? Господи! Так попытайся же! Попытайся! Найди его, притащи сюда, заставь работать. Безумный мутант, вот кто твой сын!

— Мутант?

— Необузданный человек. Недисциплинированный, аморальный, зацикленный на себе, эгоист до мозга костей… Откуда у него все это, Стив? От тебя? От Лизы? Сомневаюсь. И конечно, не от той частицы, которая есть в нем от Кармайклов. Вот и выходит, что он мутант. Мутант, да. К тому же обладающий специфическими навыками, в которых мы так нуждаемся. Очень сильно нуждаемся. Если только он соизволит применить их ради нас.

Стив молчал. Энсона интересовало, что он думает по этому поводу, но полнощекое лицо Стива не выражало ничего. Молчание затягивалось, вызывая ощущение напряженности, неловкости, и в конце концов стало непереносимым. Энсон поднялся, отошел в конец патио и остановился там, опершись на перила и глядя на узкое зеленое ущелье внизу. И снова ощутил тот же трепет.

Он понимал, что с ним происходит. Снова ожили прежние амбиции, ослепительная мечта о победоносном крестовом походе против чужеземцев, о том, чтобы уничтожить Главного и одним ударом покончить со всеми Пришельцами сразу. Даже после роковой поездки Тони в Лос-Анджелес это чувство не исчезло, а просто оказалось запертым в потаенном уголке души Энсона. Но теперь оно вырвалось на свободу, и одновременно ожили страх, сомнения, мрачное уныние и ужасное чувство вины за глупую смерть Тони, пессимизм и самобичевание.

Он стоял там, дыша медленно и глубоко, чтобы успокоиться. Начинаясь от ранчо и дальше вниз, вплоть до самой Санта-Барбары, на всем лежала печать дикости и запустения. И внезапно в сознании Энсона возникло странное видение.

Он увидел здание под куполом, похожее на улей, но из белого мрамора: гробница, замок, святилище. Святилище, да. Внутри покоился Главный, огромное, похожее на слизня, мертвенно-бледное создание, футов тридцати в длину, окруженное механизмами, снабжающими его питательными веществами.

И еще Энсон увидел человека, приближающегося к куполу. Он выглядел, как мультипликационный персонаж или, может быть, андроид: стройный, спокойный, безликий. Где-то далеко от этого места перед своим терминалом сидел Энди Геннет, с дьявольским огоньком в глазах, и дистанционно управлял убийцей, заглатывая горы информации, выуженной из архивов Карла-Гейнриха Боргманна. Сейчас безликий убийца остановился перед дверью в святилище, Энди с помощью таинственных команд послал приказ электронному привратнику, и дверь распахнулась, но за ней тут же обнаружилась еще одна, а потом другая, и еще, и еще. И все же, наконец, безликий убийца добрался до того места, где скрывался сам Главный…

Поднял оружие. Спокойно выстрелил. Главного охватило голубое пламя. Он зашипел, обуглился, почернел.

В то же самое мгновение, словно по взмаху волшебной палочки, Пришельцы по всей Земле начали содрогаться, слабеть, умирать — и над свободным миром взошло солнце нового дня…

Энсон оглянулся на Стива, который стоял, прислонившись к стене дома и глядя на Энсона с удивительно безмятежным выражением лица. Энсон выдавил бледную улыбку.

— Ты ведь знаешь, как я стал относиться к Сопротивлению после гибели Тони? Что я утратил в него всякую веру?

— Да. Знаю, Энсон.

— Сейчас, возможно, все изменится. Если только ты сумеешь отыскать своего проклятого сына, этого гениального мутанта. И если сможешь заставить его взломать архив Боргманна. И если этот архив даст нам ключ к тому, какова природа Главного и где он находится. И если мы сумеем послать туда правильно запрограммированного убийцу, который…

— Черт знает сколько всяких «если».

— Но разве не так, кузен? Может, нам все-таки следует забыть обо всем? Давай покончим с Сопротивлением раз и навсегда, сознавая, что мир будет принадлежать Пришельцам до конца времен. Прикроем всю подпольную сеть, которую вы с Полем и Дугом создали за последние тридцать лет, и просто будем мирно посиживать на заднице, спокойно доживая свою жизнь. Что ты на это скажешь, Стив? Может, перестанем делать вид, будто у нас есть какое-то Сопротивление?

— Разве этого ты хочешь, Энсон?

— Нет. На самом деле, нет.

— И я тоже. Давай посмотрим, не удастся ли найти Энди.

Они привезли его, по-прежнему связанного, в штаб-квартиру ЛАКОН на Фигаро-стрит, башню из черного мрамора высотой в девяносто этажей, где заседало марионеточное городское правительство. Усадили у стены в огромном, ярко освещенном коридоре и оставили на сутки с лишним; так ему, по крайней мере, казалось, хотя умом он понимал, что на самом деле прошел всего час с чем-то. Энди это не волновало. Все в нем оцепенело. Физически он не пострадал, о чем свидетельствовал зеленый огонек датчика, автоматически отслеживающего состояние организма, но унижение было настолько сильным, что он чувствовал себя совершенно разбитым. Уничтоженным. Раздавленным. Все, что его сейчас интересовало, это имя проклятого хакера, проделавшего с ним такое.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит