Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг

Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг

Читать онлайн Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 132
Перейти на страницу:

— Вот и все,— сказал он.— Можете идти домой. Ваши детки заждались ланча.

Глаза у нее сияли.

— Если я могу как-то отблагодарить вас…

— Меня вполне устраивает то, что я заработал. Идите. Если мы когда-нибудь встретимся снова, сделайте вид, будто мы незнакомы.

— Это сработает? — спросил старик.

— Вы сказали, у вас есть друзья, понимающие в этих делах. Подождите неделю и сообщите в информационный банк, что она потеряла свое назначение. Когда получите новое, попросите своих друзей расшифровать его. Тогда и увидите. Все будет в порядке.

Старик, казалось, все еще сомневался. Он наверняка думал, что Энди просто обманом выманил у него четвертую часть его сбережений — слишком явно в его взгляде проступала ненависть. Но через неделю он узнает, что Энди и в самом спас жизнь его невестке, и будет метаться по скверу в поисках Энди, чтобы извиниться перед ним за недоверие и скверные мысли. Только вот к этому времени Энди будет уже далеко отсюда.

Они побрели по парку, изредка оглядываясь на Энди, как будто боялись, что стоит повернуться к нему спиной, и он превратит их в соляные столбы. И потом они скрылись из вида.

В общем-то, Энди заработал уже достаточно, чтобы обеспечить себе неделю безбедной жизни в Эл-Эй. И все же он продолжал шататься по парку, надеясь перехватить кого-нибудь еще. Как выяснилось, это было ошибкой.

Следующий клиент оказался маленьким человеком-невидимкой, из тех, кого никогда не замечают в толпе,— серое на сером, жиденькие волосы, вежливая извиняющаяся улыбка. Вот только глаза… В глазах у него был этакий блеск… Они с Энди завели беседу, и очень быстро стало ясно, что оба темнят, пытаясь прощупать друг друга. Серый человечек сказал, что он из окрестностей Серебрянного озера. Для Энди это очень мало о чем говорило. Еще Серый сказал, что прибыл сюда, чтобы встретиться кое с кем в здании ЛАКОН на Фигаро-стрит. Все ясно: скорее всего, хочет подать прошение. Энди почувствовал запах наклевывающейся сделки.

Потом Серый поинтересовался, откуда сам Энди. Из Санта-Моники? Западного Эл-Эй? Энди удивился — неужели в той части города у людей был какой-то особенный акцент?

— Я путешественник,— сказал он.— Терпеть не могу сидеть на одном месте.— Чистая правда.— Приехал из Юты прошлой ночью, а до этого был в Вайоминге.— А вот это чистой воды ложь.— Потом, может быть, двину в Нью-Йорк.

Человечек уставился на Энди с таким видом, словно тот сообщил, что собирается на Юпитер.

Теперь он понял, что у Энди есть какая-то возможность проходить через стену и отправляться туда, куда он пожелает. И существует причина, позволяющая ему открыто заявлять об этом. Это было равносильно тому, как если бы Энди намекнул, что располагает кое-какими особыми возможностями. Судя по всему, такой Серому и был нужен.

Пора переходить к делу.

Серый признался, что получил новое рабочее назначение, шесть лет на соляных копях озера Моно. Скверно, очень, очень скверно. Энди слышал, люди мерли там, как мухи. Естественно, человечек хотел, чтобы его перевели на другую работу, полегче, вроде корпорации «Разработка и эксплуатация», и непременно в черте города, желательно в районе рядом с океаном, где воздух прохладный и чистый.

— Понятно,— сказал Энди.— Я могу это устроить.

Энди сообщил цену, и Серый согласился без содрогания.

— Давайте ваше запястье,— сказал Энди.

Человечек протянул ему правую руку, ладонью вверх.

Имплантат у него был в форме бледно-желтого металлического диска, установленный в обычном месте, но более выпуклый, чем стандартные, и слегка более гладкий. Энди не придал этому никакого значения. Он сделал то же, что и всегда — приложил свою руку к руке Серого, запястье к запястью, имплантат к имплантату.

Их биокомпьютеры вступили в контакт.

И в тот момент, когда это произошло, человечек напал на него, словно ураган; конечно, не в физическом смысле, а через имплантат. По силе обрушившегося на него сигнала Энди понял, что столкнулся с чем-то совершенно необычным и что, очень может быть, ему грозят большие неприятности. Этот бесцветный маленький человечек вообще не собирался покупать никакую отмазку. То, чего он хотел, можно было назвать информационной дуэлью. За вежливой улыбкой скрывался в высшей степени агрессивный человек, который жаждал продемонстрировать только что объявившемуся в городе мальчишке несколько своих трюков.

Энди уже очень, очень давно не имел дела ни с чем подобным. Дуэль — это развлечение для юнцов. Но в те дни, когда он еще увлекался такими вещами, ни одному хакеру не удавалось победить его в этом единоборстве. Ни одному, никогда. Энди почувствовал сожаление к маленькому человечку; впрочем, не очень сильное.

Серый обрушил на Энди серию быстрых импульсов, зашифрованных, но не слишком сложно, просто чтобы прощупать параметры противника. Энди поймал их, записал в память, прервал поток импульсов и перехватил инициативу. Теперь пришла его очередь протестировать Серого. Заодно он хотел, чтобы до того дошло, на кого он покусился.

Но только он начал осуществлять свое намерение, как Серый прервал его. Его! Это было нечто совершенно неожиданное. Энди даже почувствовал некоторое уважение к противнику.

Как правило, любой хакер в первые же тридцать секунд распознавал сигнал Энди, и на этом дуэль заканчивалась. Противнику становилось ясно, что продолжать ее бессмысленно. Но этот либо не был способен идентифицировать Энди, либо это открытие ничуть его не обеспокоило; он взял и прервал его, вот так просто, без затей. Энди это даже позабавило. Он все еще продолжал веселиться, когда Серый снова набросился на него.

На этот раз он перешел прямо к делу, очень энергично пытаясь продраться внутрь структуры Энди, обрушив на него мощный информационный поток.

— шсдко. знула. мзхцу. туего.

Энди нанес ему вдвое более мощный удар.

— цзлшиу. зурпец. эфктер. навтми.

Но противнику и это оказалось по плечу.

— ухкен. дватт. фалтер. нленс.

— фрксум. эбурст.

— ибурст.

— пребст.

— нобрст.

Серый отбил атаку — все еще продолжая улыбаться. И ни капельки пота на лбу. В нем чувствуется что-то сверхъестественное, подумал Энди, что-то совершенно новое и странное.

Наверно, он из хакеров-боргманнов, внезапно понял Энди. Работает на Пришельцев и рыщет по городу, выискивая вольных стрелков вроде меня.

Энди презирал его за это, хотя и понимал уже, что перед ним очень сильный хакер. Как-никак, в жилах Энди текла кровь Кармайклов, не давая ему забыть, на чьей он стороне в противостоянии Пришельцев с людьми. Боргманн… это что-то совсем уж отвратительное. Использовать свое мастерство хакера, чтобы помогать этим… Нет. Грязное дело. У Энди возникло острое желание взять его за горло, припереть к стене, сжечь дотла. Никогда за всю свою жизнь он не испытывал такой ненависти.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 101 102 103 104 105 106 107 108 109 ... 132
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Время «Икс»: Пришельцы - Роберт Силверберг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит