Реальная угроза - Том Клэнси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Подождем - увидим, - ответил Кларк, рассматривая дорожную карту. Недалеко от места, куда они собирались, находился городок под названием Сан-Диего. Интересно, подумал Кларк, может быть, там действительно жил некто по имени Зорро. - Какая у вас версия прикрытия, если нас увидят вместе?
- Вы - геолог, а я перебрасываю вас на самолете из одного места в другое. Вы ищете новые месторождения золота.
- Отлично. - Кларк обычно использовал именно такие версии прикрытия. Геология относилась к числу его увлечений, и он мог рассуждать на эту тему с таким знанием дела, что ему поверил бы профессор геологии. Более того, несколько раз Кларк именно так и поступал. Вдобавок этой легендой можно воспользоваться, чтобы объяснить наличие инструментов в багажнике "джипа"-вездехода, по крайней мере, неопытному или . недостаточно подготовленному наблюдателю. Например, наземный лазерный указатель цели, объяснят они, это геодезический инструмент, что почти соответствовало действительности.
Сама поездка не была чем-то необыкновенным. Покрытие на местных дорогах по качеству уступало американским шоссе, да и отбойные брусы на поворотах встречались крайне редко, однако главная опасность состояла в том, что здешние водители увлекались ездой на большой скорости и, мягко говоря, не слишком обращали внимание на правила дорожного движения, думал Кларк. Однако это ему нравилось. Ему вообще нравилась Южная Америка. Несмотря на многочисленные социальные проблемы, ее жители любили жизнь, были открытыми и честными. Соединенные Штаты были, наверно, такими же сотню лет назад. Дикий Запад уж точно выглядел таким. В Южной Америке можно было восхищаться многим. Жаль, конечно, что экономика этих стран развивалась по-другому, не так, как следовало, но Кларка не интересовали социальные теории. Ведь и он вышел из рабочего класса своей страны, а во всех важных вопросах трудящийся народ везде одинаков. Несомненно, местные жители не испытывали особой любви к производителям наркотиков, особенно тем из них, кто похваляется своим богатством и властью. Крестьяне, скорее всего, недовольны тем, что их полиция и армия не предпринимают ничего, чтобы разгромить главарей наркомафии. Недовольны и беспомощны. Единственная "народная" организация, пытавшаяся покончить с наркомафией, была М-19 - марксистская партизанская группа. В общем-то, это было элитарное сообщество выросших в городе и получивших университетское образование интеллектуалов. Когда они похитили сестру крупного торговца кокаином, остальные дельцы, связанные с наркобизнесом, сплотились, чтобы спасти ее. Они убили свыше двухсот боевиков М-19, и результатом стало появление медельинского картеля. Поэтому Кларк восхищался картелем. Неважно, плохими они были людьми или хорошими, но они заставили марксистскую революционную организацию сдаться, ведя с ней партизанскую войну в городах по ее же собственным правилам. Ошибка картеля - если даже не принимать во внимание то обстоятельство, что он занимался делом, вызывающим отвращение и ненависть у Кларка, заключалась в том, что его главари решили, будто способны воевать против иного, гораздо более сильного противника по тем же правилам, и притом сочли, что противник не ответит им тем же. Такой поворот представлял собой честную игру, подумал Кларк.
Он откинулся на спинку сиденья и задремал. Теперь они поймут подобное предупреждение.
В трехстах милях от побережья Колумбии авианосец "Рейнджер" развернулся навстречу ветру, и с его летной палубы начали взлетать самолеты. Авианосная группа состояла из самого авианосца и его сопровождения: крейсера "Томас С. Гейтс" класса "Иджис", еще одного ракетоносного крейсера, четырех эсминцев, фрегатов, вооруженных ракетными снарядами, и двух миноносцев противолодочной обороны. Их сопровождала группа обеспечения, состоящая из танкера, корабля "Шаста" с грузом боеприпасов и трех кораблей охраны. Группа обеспечения находилась на пятьдесят миль ближе к побережью Южноамериканского континента. В пятистах милях от этой боевой группы в сторону моря дислоцировалась еще одна похожая группа, возвращающаяся на базу после длительного пребывания на "Верблюжьей стоянке" в Индийском океане. Эта возвращающаяся группа изображала вражеские корабли - раньше, до периода "гласности", их назвали бы русскими, но не теперь.
Робби Джексон, наблюдавший за летными операциями с мостика, обратил внимание, что первыми с авианосца взлетели истребители-перехватчики Р-14 "Томкэт", нагруженные до предельного взлетного веса. Перед моментом взлета истребители сидели на катапультах, уже со струями пламени, вырывавшимися из дюз каждого двигателя. Как всегда, картина взлета была захватывающе интересной. Молодые парни в грязных, разных цветов рубашках - каждый цвет соответствовал выполняемой ими задаче - мастерски управляли этим действом, напоминающим танковый балет, - массивные, тяжело нагруженные самолеты повиновались каждому жесту этих парней, которые старались еще так двигаться на четырех акрах летной палубы, чтобы не попасть под воздухозаборники или выхлопные дюзы реактивных двигателей самолетов. Для парней все это было игрой, более опасной, чем мчаться на огромной скорости через центр города в час пик, и куда более интересной. Члены команд в пурпурных рубашках - из-за них парней называли виноградом заправляли самолеты топливом. Парни в красных рубашках прикрепляли к самолетам учебные боеприпасы, окрашенные в синий цвет. Настоящие стрельбы начнутся только на следующий день. Сегодня летчики будут практиковаться в тактике перехвата других самолетов военно-морской авиации. Завтра вечером с аэродромов в Панаме взлетят самолеты ВВС С-130. Они встретятся с возвращающейся авианосной группой и запустят оттуда беспилотные самолеты, которые - надеялись все - будут сбиты "Томкэтами", поднявшимися с "Рейнджера". "Томкэты" перехватят их заново отрегулированными ракетными снарядами А1М-54С "Феникс". Намеченные на завтрашний день учения будут проводиться не подрядчиками, а потому рассчитывать на скидки не придется. Беспилотные цели будут находиться под дистанционным управлением сержантов ВВС на борту самолетов С-130, и их задача заключается в том, чтобы ускользнуть от ракетных снарядов истребителей-перехватчиков, словно от этого зависит их жизнь. В случае успеха экипаж истребителя, не сумевший сбить свою цель, будет вынужден расплатиться с ними немалым количеством пива или другого обменного средства.
Робби наблюдал, как взлетели двенадцать самолетов, и после этого спустился на летную палубу. Он уже был одет в свой летный костюм оливкового цвета и нес свой личный шлем. Сегодня ему предстояло лететь на самолете раннего обнаружения Е-2С "Хокай" - уменьшенный вариант более крупных самолетов Е-ЗА "АВАКС", разработанный специально для военно-морского флота. Из этого самолета Джексон увидит, действует ли его тактическая разработка лучше существующих, гораздо нагляднее. Она успешно прошла компьютерное моделирование, однако компьютеры все-таки далеки от реальности - обстоятельство, которое часто не принимают люди, работающие в Пентагоне.
Экипаж Е-2С встретил его у двери, ведущей на летную палубу. Через мгновение подошел механик команды, обслуживающей "Хокай", старшина первой статьи, одетый в коричневую рубашку, который и повел их к самолету. Летная палуба была слишком опасным местом, чтобы летчики могли ходить по ней без должного сопровождения, потому-то и появился двадцатипятилетний гид, знавший местные порядки. По пути к корме авианосца Робби заметил бомбардировщик А-6Е "Интрудер", к которому крепили одну синюю бомбу с закрепленным на ней устройством наведения, что превращало ее в управляемый снаряд, наводимый на цель лазерным лучом. Джексон увидел, что "Интрудер" является личной птичкой командира эскадрильи. Это, подумал он, должно быть, и составляет часть испытания эффективного нового оружия. Не часто доводится сбрасывать настоящую бомбу с мощным боевым зарядом - командирам эскадрилий тоже нравится позабавиться. Интересно, подумал Робби, какой будет цель бомбометания наверно, плот, решил он, - но сейчас он думал о другом. Через минуту их подвели к самолету. Механик произнес несколько слов, обращаясь к летчику, затем щеголевато отсалютовал и пошел назад, чтобы продолжить исполнение своих обязанностей. Робби пристегнулся к откидному сиденью в радиолокационном отделении самолета, снова недовольно подумав о том, что опять летит не в качестве пилота, а как пассажир.
Когда закончился обычный ритуал предполетной подготовки, капитан третьего ранга Джексон почувствовал вибрацию - заработали турбовинтовые двигатели. Затем "Хокай" начал двигаться, медленно и рывками, к одной из катапульт, расположенных в средней части авианосца. После того как носовое колесо самолета закрепили на катапульте и двигатели заработали на полную мощность, летчик предупредил свой экипаж по системе внутренней связи, что сейчас взлетает. На протяжении трех потрясающих секунд самолет, построенный на заводе Груммана, набрал скорость от нуля до ста сорока узлов. Едва отделившись от летной палубы, они почувствовали, как провалился хвост, но тут же выровнялся, и самолет снова поднял нос, начав подъем на высоту, в двадцать тысяч футов. Почти немедленно наблюдатели, сидящие в хвосте у радиолокационных экранов, начали проверку своего оборудования, и уже через двадцать минут Е-2С находился на позиции в восьмидесяти милях от авианосца с вращающимся радиолокационным куполом, посылающим радарные лучи во все стороны, готовый приступить к учениям. Джексон сидел таким образом, что мог наблюдать за течением "битвы" на экранах радиолокаторов, наушники его шлема были подключены к системе командной связи, и он следил за тем, как авиакрыло, поднявшееся с "Рейнджера", осуществляет его план. Тем временем "Хокай" барражировал в небе.