Тайна (СИ) - Грехов Тимофей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О чём Вы, юный Тьер?
— Так Вы ничего не знаете про найденную лабораторию древних маров? — Мне показалось, что он не поверил моим словам и тогда я достал из стола заранее заготовленную книгу, которую я читал в замке Кеннеди. — Ознакомьтесь с тем, что в ней пишут. Уверен, после этого многие вопросы у Вас отпадут. — И выдержав паузу, дополнил. — Однако в связи с тем, что я не получил книги, касающиеся моего дара и истории сотворения мира, я замораживаю строительство храмов в моих селениях.
Стройка собора уже не велась. Церковники залили фундамент, и теперь он должен был вылежаться до следующего года. И пока строители были свободны, церковники стали строить небольшие храмы в селениях. В будущем там же будут расположены приходские школы. А пока под эти нужды были установлены небольшие одноэтажные дома, и меня вполне удовлетворяло такое положение вещей.
— Но как же…
— Это не мои проблемы, — перебил я, попытавшегося возразить митрополита.
Было видно, что ему очень не понравились мои слова.
— Я могу как-нибудь изменить Ваше решение?
— Разумеется, — ответил я. — В тот же день, когда книги будут у меня, Вы сможете продолжить стройку. И думаю, теперь ни у вас, ни у католиков не возникнет мысли передать мне измененную версию. Будет очень обидно, если ранее достигнутые договоренности придётся разорвать.
Кирилл посмотрел на меня.
— Я думал, что после того, что мы закрыли глаза на Ваши шашни с энергетическими вампирами, могли бы рассчитывать на некоторые снисхождения. А ведь светские власти интересовались у наших людей, что могло значить крестное знамение…
Мне почему-то показалось, что мне сейчас завуалированно угрожали. Неспроста же митрополит вспомнил об энергетиках.
— Поэтому я всего лишь замораживаю стройки. Мне кажется Вы потратите немного времени для решения возникшего недопонимания. К тому же Самуил был очень добр и поделился со мной историей взаимоотношений между церквями и их расой, — ответил я шпилькой митрополиту.
— Хммм, — произнёс митрополит. — Тогда я не стану тратить время и отправлюсь решать возникшее недопонимание.
Кирилл не прощаясь вышел из моего кабинета, после чего из потайного помещения вышел Анри.
— Что скажешь? — спросил я.
Ля Фисто сел напротив меня, ответил.
— Мне показалось, что он изучает тебя. Он знал зачем ты его вызвал. — И чуть подумав, добавил: — Со стороны казалось, что Кирилл проверял границы дозволенного. Он словно хотел понять, сможет ли тобой манипулировать.
— И думаешь я повёл себя предсказуемо?
— Определенно нет. Самым очевидным был вариант, что ты дашь ему время на исправление ситуации. Но вместо этого ты от угроз перешёл к действиям. Тем самым ты дал ему понять, что не собираешься играть с ним. Также ты показал церквям их подчиненное место.
Я кивнул.
— Вчера я прогуливался около твоего дома, — сменил тему я. — Анри, у вас всё в порядке?
— Я сам решу этот вопрос. Заступники мне не нужны, — довольно резко и, как по мне, грубо ответил Анри.
Я холодно посмотрел в его сторону.
— Хорошо, — ответил я. — Я не стану больше подымать эту тему. Но почему-то мне кажется, что мы ещё вернёмся к этому вопросу.
Ля Фисто отвёл взгляд, чем подтвердил мои подозрения. И надо же было следующие слова ему произнести, когда я пил воду.
— Ярар, — произнёс Анри, — я и Эмери вместе.
Услышав я выплюнул от удивления воду.
— ТЫ, ЧТО? — возмутился я.
— Ты слышал, — посмотрев мне в глаза ответил граф.
— ТЫ ОХРЕНЕЛ? — перешёл на крик я.
Наверное, услышав мой крик в комнату вошла Аяна.
— А у тебя есть яйца, раз смог сам признаться. Я, если честно, думала, что мне придётся самой говорить об этом твоему господину, — с хищной улыбкой сказала Аяна. Она села рядом со мной и не моргая смотрела на Анри.
— Стала греть ему кровать, — указал на меня Анри, — почувствовала, что со мной так можно разговаривать?
— ТИХО! — воскликнул я. — Не тебе указывать ей. — И указав пальцем на Анри. — Как ты смел так поступить?
— А что собственно в этом такого? — перешёл в наступление граф. — Она взрослая женщина в рассвете сил, я тоже довольно молод! Что тебе не нравится?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты молод только благодаря мне. И ты сам понимаешь, что это неправильно.
Наш спор шёл на повышенных тонах. И следующие слова, сказанные спокойным тоном, остудили мой пыл. Ведь я не нашёлся что ответить.
— Ответь мне, что такого я сделал лично тебе, что ты сейчас сердишься на меня? Я вижу, что роман с твоей матерью тебе не по нраву. Но неужели ты думал, что она будет всю жизнь носить траур по Талию? Или тебя не устраиваю лично я?
Сразу, как он замолчал, Аяна подала мне бокал коньяка, который я выпил в один глоток.
У меня не нашлось слов, чтобы что-то ответить. И головой я понимал, что ничего предосудительного не произошло. Всё-таки сам не являюсь венцом целомудренности, но это моя мать!
— Я предлагаю разойтись на время, а потом снова встретиться и обсудить. И чтобы ты понимал, мне нравится Эмери. И чтобы быть с тобой до конца честным, я ни капли не сожалею о произошедшем.
— А как же Инесса? — сердитым тоном спросил я.
Немного подумав он ответил.
— Её я тоже люблю. И уверен, мы найдём выход из сложившейся ситуации, — после чего Анри ушёл.
— Ну и чего ты вскинулся на него? — спросила меня Аяна.
— И давно ты знаешь? — спросил я.
— Когда улетали из замка Тьер. Я почуяла запах духов Эмери на его одежде, как и запах похоти. Странно, что ты не почувствовал этого, всё-таки ты ведь тоже стал чувствовать чужие эмоции.
— Нет, только твои, — ответил я. — Ты появилась так быстро из-за связи? Ты почувствовала, что я злюсь?
— Ага. Однако я не ожидала, что граф сам признается, что завёл роман, — усмехнулась Аяна, и встав за моей спиной начала разминать мне плечи. — И раз у нас зашёл разговор на эту тему, я хочу узнать, что ты намерен делать с Джу Ли.
— А что с ней не так? — не сразу поняв к чему ведёт Аяна.
— Ты и дальше собираешься с ней спать?
— Нет, — ответил я. — Зачем мне она, если есть ты.
— Тогда почему ты не освободишь её?
— Зачем? — вновь спросил я.
— Как зачем? Ты разве не понимаешь, — возмутилась Аяна. Вместо ответа я написал на листке пятизначную цифру, и подал ей. — Что это?
— Во столько она обошлась моему дяде, — ответил я. — И как бы я к ней хорошо не относился, считаю, что она ещё не отработала затраченного на неё золота. Поэтому ни о каком освобождении речи быть не может.
— Но ты не будешь с ней спать? Я правильно понимаю?
— Пока да, — ответил я. — А дальше видно будет.
— В смысле? Что значит видно будет!
— Так, закрыли эту тему, — строго ответил я, показывая всем своим видом, что Аяна лезет не совсем в свои дела.
Она сводила меня с ума. С каждой проведённой с Аяной ночью наша связь крепла. Она знала, как сделать хорошо мне, а я ей. И это словно наркотик пьянило меня.
Но при этом мне не нравилось, когда она старалась помыкать мной. Используя нашу связь, она чувствовала мою реакцию и быстро находила нужные слова. Хотя эта игра была не в одни ворота. Но я не так хорошо разбирался в её эмоциях.
— Хорошо, — сердитым тоном ответила Аяна. — Пока закрыли. Но рано или поздно мы вернёмся к ней.
На что я пожал плечами, и посмотрев на стол с документами понял, что сейчас не в состоянии продолжить работу, от которой я оторвался с приходом митрополита.
— Как насчёт немного размяться? — спросил я у Аяны.
На её лице отразилась задумчивость.
— С удовольствием. За одно покажу тебе, что я лучше всех!
* * *Вновь дирижабль поднимался вверх, унося нас от Балакина. В городе из моих друзей остался только граф. Мы обсудили с ним ситуацию с моей матерью перед самым отлётом. И остановились на том, что пока это не мешает его службе мне, то я не имею прав запрещать ему встречаться с Эмери. Уверен, он тоже должен понимать, что рано или поздно возникнет ситуация, при которой он вынужден будет делать выбор. Или я освобожу его от клятвы!