Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Современные любовные романы » Переводчица (СИ) - Розанова Юля

Переводчица (СИ) - Розанова Юля

Читать онлайн Переводчица (СИ) - Розанова Юля

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 53
Перейти на страницу:

— Если не трудно, то сообщи сейчас — попросил Онур. — Скажи, что я жду его у себя в офисе сегодня днём. Если он, конечно, свободен.

— Хорошо! — кивнул головой Хикмет.

Он набрал номер Халита и передал ему, что Онур хочет встретиться сегодня же. На что Халит согласился сразу без всяких раздумий.

— А что ты хочешь от него? — поинтересовался Хикмет, положив телефон на стол.

— Пытаюсь понять, почему эта девушка решила приехать? — задумчиво прищурил глаза Онур.

— Какая? — нахмурился Хикмет. — Та, что в подвале, Марго?

— Она самая! — подтвердил Онур. — В прошлый раз, когда с тобой виделся, решил заглянуть к ней.

— И, как прошло? — откинулся на спинку кресла Хикмет. — Молчала или же нагрубила?

— Сначала молчала, потом всё же нагрубила — ехидно улыбнулся Онур. — Ей богу, эта девушка и правда, молодец! Она крепкий орешек!

— Даже так! — удивился комментарию Хикмет. — Если она у тебя вызвала такую реакцию, то я не знаю, что и думать.

— Мне кажется, это твоё наказание не подействует на неё — сказал искренне Онур. — Грубость не поможет разговорить её.

— А что же тогда? — поднял брови Хикмет.

— Пока не могу сказать, но скоро пойму — встал со стула Онур. — Ничего не делай до того времени.

— Ну, как скажешь! — немного был удивлён Хикмет.

Поскольку это было утро, я только проснулась. В камере, где меня держали, особо условий не было. Даже обычного матраса, не то, что кровати. Спала я на большой картонке, сидя, потому что боялась лечь. Думала, что как только лягу и усну, охранники воспользуются моментом и пристанут.

Меня снова начал одолевать голод, но я была вынуждена держаться. Не знаю, сколько ещё придётся терпеть это всё, но сдаваться нельзя. Все мои надежды были на тот звонок, который успела сделать, убегая.

Пшечевский в то же время прибыл в Стамбул. Полиция уже активно искала меня. Они нашли машину водителя, но моих следов не обнаружили.

— Где же она, может быть? — волновался Пшечевский.

— Ну, как видите, машину они догнали — объяснял полицейский. — А значит, девушка точно у них!

— А что же с водителем? — поинтересовался Пшечевский.

— Убит! — заявил полицейский.

— Что??? — был в шоке Пшечевский. — Как же так?

— Он был явным свидетелем — сказал полицейский. — Поэтому не удивительно, что они его убили.

— Где же эта девушка? — расстраивался Пшечевский.

— Не волнуйтесь, господин! — успокаивал полицейский. — Она в Стамбуле, так что непременно найдём. Мы обыщем все места, в которых её могут прятать.

Однако проблема была не в том, чтобы найти моё местоположение, а в том, чтобы те, кто меня прячет, были наказаны и не смогли выкрутиться. Больше всего я боялась, что Хикмет со своими людьми запудрит мозги полиции и выйдет сухим из воды.

Во второй половине дня Халит уже сидел в кабинете Онура и подробно рассказывал о нашем знакомстве. Тот стоял у окна и внимательно слушал его.

— А во сколько вы встретились тем вечером? — нахмурился Онур, когда выслушал рассказ.

— Ох, господин, уже точно мне припомню — замялся Халит.

— Это произошло 15 мая, говоришь? — переспросил Онур.

— Да, господин! — подтвердил Халит.

И тут Онур вспомнил, как в тот день у него упали часы. Он внимательно посмотрел на них и повторил просьбу:

— Всё же попытайся вспомнить, во сколько они к тебе подошли!

— Что ж, постараюсь! — ответил Халит. — Так, я пришёл где-то в половине девятого. Значит, они прибыли через полчаса приблизительно.

— То есть, ровно в 9? — спросил Онур, глядя на часы.

— Да, где-то так! — выдал Халит.

Онур внимательно смотрел на свои часы, а после поднял глаза. Его лицо отображало шок, потому что он вспомнил, как упали часы и отобразили московское время. В тот вечер, ударившись о пол, они показали ровно 21:00.

— Как такое возможно? — произнёс вслух Онур.

— Что, простите? — не понял Халит.

— Ты можешь быть свободен Халит! — ответил Онур.

Онур ещё некоторое время постоял у окна, когда ушёл Халит. А после схватил пиджак и поехал к Хикмету. В дороге он вспоминал то, что ему поведал Халит. Как оказалось, Софи рассказывала о моих сомнениях и опасениях Халиту. Это ввело Онура в ещё большее заблуждение.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

Через 20–30 минут Онур уже был на месте, и прям, ворвался в кабинет Хикмета.

— Что происходит? — возмутился Хикмет. — Что с тобой?

— Эта девушка с самого начала всё знала! — заявил Онур. — То есть, ещё до того, как прибыла сюда. Марго уже в Москве догадалась, кто такой Халит и что хочет от Софи.

— Ну, если она знает турецкий, то это не удивительно! — сказал Хикмет.

— Вот как? — возразил Онур. — Раз так, то скажи мне, почему она тогда сюда приехала, да ещё и с подругой одним рейсом?

— Не знаю! — закричал Хикмет. — Думаешь, я не думал об этом. Я себе всю голову сломал, особенно когда узнал, что она владеет турецким.

— Позови её сюда! — потребовал Онур. — Немедленно! Я поговорю с ней.

Хикмет тут же приказал одному из своих людей привести меня. Когда мужчина пришёл в подвал и забрал меня, то я насторожилась.

— Чего твой господин хочет от меня? — спросила я мужчину.

— Не знаю! — ответил охранник. — Сама у него спросишь!

Как только меня завели в кабинет, первым в глаза бросился именно Онур. По его виду стало понятно, что он чего-то хочет от меня.

— Посади её сюда! — приказал Хикмет, указывая на стул.

Мужчина толкнул меня к стулу, и я молча села прямо напротив Онура. С той самой секунды, как я вошла в кабинет, он не отрывал от меня глаз. Эти глаза цвета кофе внимательно следили за мной, боясь даже моргнуть. И снова это непонятное ощущение. Как и меня, Онура одолевали странные чувства.

Хикмет уселся в своё кресло и тоже устремил свой взор на меня. Я молча смотрела на обоих, но не осмеливалась нарушить тишину. Пару минут мы играли в гляделки, но после мне это надоело.

— Зачем ты приказал привести меня сюда? — обратилась я к Хикмету. — Просто попялиться или что?

— Я попросил его привести тебя! — ответил Онур.

— Зачем? — подняла я брови.

Онур встал со стула и подошёл к окну. У него было весьма угрюмое лицо. Стало понятно, что он чем-то озадачен.

— Я никак не могу понять одну вещь — заговорил Онур, подойдя к стулу, и положил руки на спинку. — Почему ты, зная всё с самого начала, прилетела сюда?

Услышав вопрос и продолжая смотреть в глаза Онура, я поняла, что их очень тревожит эта тема. А точнее, я почувствовала страх, который исходит от них. Меня это обрадовало и даже воодушевило.

— Потому что решила спасти Софи! — твёрдо заявила я.

— Хм, но, кажется, что-то пошло не по плану — ехидно улыбнулся Онур.

— Откуда такая уверенность? — прищурила я глаза.

Хикмет широко раскрыл глаза и начал нервничать. Хоть я и пыталась запугать Онура, но подействовало это на Хикмета.

— Да как ты…. — нервно зарычал Хикмет. — Онур, давай уже что-нибудь сделаем с ней!

Увидев реакцию Хикмета, на моём лице появилась довольная улыбка. Однако Онур сохранял спокойствие, продолжая внимательно смотреть на меня.

— Ну, что ты молчишь? — ещё больше раздражался Хикмет.

— Выйди — попросил Онур.

— Что?? — нахмурился Хикмет.

— Я сказал, выйди! — повторил Онур, одарив Хикмета грозным взглядом.

Тот сначала не понял поведение Онура, но после всё же послушался и начал пятится к выходу. Когда мы остались вдвоём в кабинете, Онур сел на стул и продолжал смотреть на меня.

— Ты же блефуешь! — заявил, спустя несколько минут, Онур.

- С чего бы? — спросила я, не уступая.

- Я не Хикмет! — ответил Онур. — То есть, не такой тупой, как он.

— Вот как! — сказала я. — Тогда тебе стоило ещё в начале объяснить своему тупому дружку, что не стоит красть таких, как я. Потому что у меня есть мозги!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Моя смелость слегка удивила Онура, но не напугала, к сожалению.

— Что-то твои мозги никак не помогают, а только хуже делают — ухмыльнулся Онур.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 53
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Переводчица (СИ) - Розанова Юля торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит