Иллюзии 2 (СИ) - Наталья Совушкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Варакуша. Ты с нее глаз не сводишь, даже сайха остановил. Ловить будешь?
Я недоуменно оглянулась. И правда, последние телеги уже скрылись за поворотом лесной дороги, а Орбис смотрит словно на несмышленыша, приподняв бровь и покусывая губы. Того и гляди ржать в голос начнет глядя на мое ошарашенное лицо. Но не объяснять же, что я впервые в жизни вижу подобное несуразное создание с малиновым хохолком, кудрявыми перьями на хвосте и тонким и длинным, словно спица клювом?
Парень вздохнул и закатил глаза, видимо умоляя небеса одарить его терпением:
— Неужели в вашей богадельне даже детских книг не было, и ты никогда не слышал сказки о варакуше и лирке?
Я помотала головой и похлопала глазами. Нужно было наладить контакт, взгляд котика сработал и здесь. Лорд выдохнул и начал декламировать местную детскую сказку, напоминающую нашу земную о лисе и журавле. Возможно, парень любил поговорить и показать свою осведомленность, а возможно я такой хороший слушатель, но после этого Орбиса прорвало, и он заговорил.
Невозможно отрицать, что парень явно обладал талантом педагога. Рассказы о диковинных животных поражающих воображение заставляли замирать столбом на лесной дороге и перемежались сведениями об империи и предстоящем пути. Я слушала, удивлялась и переспрашивала, не выпячивая но и не особо скрывая свое невежество. Чуть что, обращая все в шутку или сваливая на свое «сиротское происхождение», тем более что показывать свои знания и превосходство парню явно нравилось. Но что особенно подкупало — если Орбис чего-то не знал или был не уверен, то, не стесняясь, признавал это.
Наш путь лежал к деревеньке, в которой у владельца таверны было свое небольшое хозяйство под присмотром управляющего. Там мы должны заночевать, а наутро перейти вброд реку, после чего и до города будет «рукой подать».
Дорога, по которой мы передвигались, оказалась больше для своих, да для знающих. С одной стороны она существенно сокращала путь и пересекала гиблые топи по гати, но с другой стороны воспользоваться этим путем могли далеко не все. Большим караванам с множеством телег, перевозящим тяжелые грузы, этот путь не подходит — увязнут. Да и заночевать в деревне не дадут — места тут глухие, чужаков никто в дом не пустит. И бродом можно пользоваться только в такую погоду как сейчас — когда сушь не меньше пары недель стоит. Так что обычные путешественники и торговцы благоразумно придерживаются большого тракта, в объезд и далее к мосту: там и переправиться всегда можно, и переночевать. Так путь хотя и дольше, и пошлину платить нужно, зато наверняка.
Орбису с отцом такое отклонение от проторенного пути было на руку, правда почему парень рассказывать не стал. А хитрый лерд Зарн, проводив нас по прямой дороге и прихватив телеги, забирал в деревне товар для продажи в городе и добавлял охраны своему обозу.
— И давно вы вместе? Тебе нравится твой хозяин? — неожиданно сменил тему Орбис.
— Не очень давно, Аспикус выкупил меня из приюта, где я жил, — неопределенно пожала плечами, невольно настораживаясь. Интересно к чему эти вопросы? — По-моему, он не плохой. С ним интересно.
— Да? — парень чему-то нахмурился. — А кто твои родители, Варк? — он посмотрел на меня в упор, перегораживая путь и заставляя остановить Грома.
— Прости, Орбис, не знаю… — снова пожала плечами, чувствуя себя крайне неуютно, — И я действительно не могу ответить на твой вопрос. Дело не в тебе, не сердись.
Я отвернулась, сделав вид, что заинтересовалась яркой птицей на ветке.
— А в приюте ты жил долго?
Мне все-таки разрешили ехать дальше, но допрос не прекратили. Я нахмурилась, ну вот что мне мешает сейчас попросить парня не лезть не в свое дело? Этот вопрос мы с Дариэлем не обсуждали. Времени не было. Но что-то заставляет сдерживаться, нашептывает — нельзя, он лорд, а слуги себя так не ведут! Нужно быть осторожнее… Должна ли я пытаться придерживаться какой-то версии, вдруг Дар что-то уже рассказал про меня и наши рассказы не совпадут?
— Для некоторых вещей и жизни мало, а иногда один день способен перечеркнуть всю жизнь… — с философским видом протянула я. — Так что, прости, и на этот твой вопрос сложно ответить. Да и зачем тебе это? Какая разница?
Чем городить кучи лжи лучше не отвечать. Юному лорду не понравилась моя скрытность. Крылья его носа дернулись, и он резко втянул носом воздух и медленно выдохнул, но сдержался.
— Ты странный. Не верю что ты раб. Непохож. Хозяина вроде и слушаешься, но явно не боишься, и разговариваешь… совсем не как слуги. Нельзя сказать, что мне это нравится. Но не мне тебя воспитывать.
Понятливый парень. Но обидчивый. Он пришпорил коня и присоединился к отцу, оставив меня в одиночестве. А вот насчет легенды нужно посоветоваться с нагом.
Не менее часа мы ехали по дороге, по обеим сторонам от которой простирались то засеянные поля, то бесконечные овощные грядки, таинственно мерцающие в приближающихся сумерках, то луга ароматных трав. И когда солнце уже отправилось на покой, и лиирады начали напевать свою бесконечную песню, в голубых сумерках грозивших вот-вот смениться ночной темнотой мы добрались до деревни.
Яркое пламя факелов плясало на высоких шестах, освещая встречающих нас жителей. Глупо было рассчитывать, на то, что наш приезд окажется заурядным событием. Казалось, все кто мог выбежали нам на встречу: ребятишки галдели, подпрыгивая от нетерпения, женщины и мужчины в простых, но чистых и нарядных одеждах радостно высыпали за околицу и выстроились вдоль дороги для встречи. Нас проводили прямо на деревенскую площадь, где лерда Зарна уже ждали.
Кто бы мог подумать, что какого-то владельца постоялого двора здесь принято встречать с такой помпой! Телеги спешно были отогнаны во двор центрального дома, животных увели в подготовленные стойла. Дородный управляющий со своей румяной хозяйкой, с дочерьми и сыном, в ярких и многослойных одеждах выгодно отличавших их от остальных селян радостно поприветствовал долгожданных гостей, а под навесом уже ждали накрытые, словно к большому празднику столы. Зарн сделав глоток из приветственного кубка, довольно кивнул и не спеша, с чувством собственного достоинства направился к столу, пригласив за собой Лорда Ингора с сыном и Дариэля. Народ потянулся следом.
Я с удивлением разглядывала жителей деревушки. Невысокие, довольно кряжистые. Девицы все как одна — грудастые, пышные… Все местные выглядят, словно в одну масть: серые глаза, простодушные лица, песочного оттенка прямые волосы. Всего несколько темных макушек мелькнули среди толпы встречающих, да члены семьи управляющего темноволосы. И у всех — собачий восторг при