Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Иллюзии 2 (СИ) - Наталья Совушкина

Иллюзии 2 (СИ) - Наталья Совушкина

Читать онлайн Иллюзии 2 (СИ) - Наталья Совушкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 86
Перейти на страницу:
за то, о чем не имеешь понятия. Пойдем! — он решительным шагом направился к дому, потянув меня за собой.

— Отпустите его, лорд. Это мой мальчик. — Рядом возник Дариэль. Откуда он здесь появился?

— А где девушка? — вполне искренне изумилась я.

— Я уже отпустил ее, намекнув, что она наверняка понравится лорду Ингору, — наг усмехнулся, — зато теперь я знаю, где наши комнаты. Идем спать, ты же не возражаешь?

Я с облегчением улыбнулась, чувствуя, как тает давящий узел в груди и, не оглядываясь на Орбиса, последовала за ним.

Когда я, наконец, смогла разодрать глаза, по двору уже ловко сновали работники. Словно и не было никаких ночных посиделок. Двужильные они что ли? Носили мешки с зерном, овощами и шерстью, катили бочонки, грузили телеги. Загрузив телеги продуктами для продажи, приготовленными жителями деревни, лерд Зарн вместе с нами, сопровождая свой сильно потяжелевший обоз, выехал в сторону Рилла.

А Орбис отказался со мной общаться. И вообще ни как не отреагировал на мое приветствие. Не кивнул и даже глазом не повел, прошел мимо, будто я пустое место. Я грустно посмотрела ему вслед. Было немного обидно и неприятно. Может он таким образом решил заставить почувствовать меня вину? За что? Ах да, я же слуга, точнее — раб. И высказал свое неприятие поведению высших. И сравнил людей столь восхищавшимся высшими с животными. Упс… дальше он сам домыслил!

И виноват уж тем, что хочется им кушать. Но я не его раб. И как бы мое поведение его не раздражало, как бы ни противоречило местным нормам, ничего он мне сделать не может.

Перед переправой лошадей выпрягли и отправили пастись. Мужчины разгружали телеги, перед тем как пустить их через реку. Вот и первая телега прошла реку бродом и выбралась на берег на другой стороне. Стоя рядом с сайхом, заворожено наблюдала за слаженными действиями мужиков, помогавшим лошадям втащить телеги на крутой берег противоположной стороны.

— После того как все пройдут бродом, устроят привал, — заявил Орбис с видом опытного путешественника, возникнув рядом словно из ниоткуда, — так что мы тут надолго.

Я промолчала. Только удивленно посмотрела на лорда, слегка приподняв одну бровь.

Орбис сжал губы и вздохнул. Неужели остыл?

— Пройдемся?

Хлопнула Грома по холке, отпустив поохотиться, и последовала за парнем. Солнце стояло в зените, в воздухе стояло легкое марево. Все вокруг дышало покоем, басовито жужжали пчелы или некто очень похожий на них, порхали птицы, а запах цветущих трав сводил с ума.

Орбис свернул к густому кустарнику, нависшему над водой, и внезапно исчез из виду. За кустами оказалась крошечная полоска белого песка, парень подошел к воде и начал быстро раздеваться. Я склонилась над водной гладью, сделав вид, что высматриваю рыбешек на мелководье.

— Что застрял? Иди сюда. Жарко ж! — окликнул он меня из воды.

Ну что ж, вдох-выдох. Проверим иллюзию, которой гордился Аспикус. Нет, в зеркале я себя успела хорошенько рассмотреть, еще в «Трех медведях» вот только наедине с собой это одно, а чтоб вот так, возле реки. Сбросив жилет, решительно схватилась за пояс. Что-то негромко тренькнуло, и в песок передо мной вонзилась стрела. Вскинула голову. Между кустов выступил боец с арбалетом в руках, нацеленным в нашу сторону. Из-за его спины показался огромный мужчина со свирепым выражением лица, главным украшением которого были татуировки и выдающаяся вперед нижняя челюсть с острыми клыками. Появление воинов не предвещало ничего хорошего, и я попятилась к воде, суждорожно-быстро сплетая щит. Арбалет поднялся, и я почувствовала, как убийца спускает тетиву.

***

В лесу Дариэлю нравилось. Мелкая живность не досаждала, охота всегда прокормит, а ночевки на свежем воздухе, пусть и несли в себе некие неудобства, были более чем сносны. Да и о чем тужить, если сверху не льет дождь, а от утреннего холодного тумана может спасти яркий костер и теплый плед, который девчонка приносит для них обоих и даже заботливо накидывает на плечи? В этот момент он даже слегка посочувствовал эльфийскому принцу, но легко подавил неуместную жалость. Он слишком хорошо знал нравы этих высокородных лицемеров, чтобы поверить в его искреннюю любовь к строптивой, талантливой, но наивной человечке.

А ведь путешествие в Перхонс на пару с ней может оказаться не таким уж и утомительным. Катерина вполне справляется со своими обязанностями, заботится о животных, и даже готовит, не закатывая истерик по поводу отведенной ей роли Варка. Да и попутчики подвернулись на редкость удачные: предложенный короткий путь оказался не только выгоден, но и стратегически более удобен.

Пару раз лорд отъезжал в сторону от пути их следования, растворяясь среди деревьев, но об этой необходимости и особенности путешествия он предупредил сразу и все это приняли.

Чтобы там не произошло в замке в ночь их отъезда, новости явно не успели достигнуть Рилла, и они вполне могут опередить слухи и возможные пересуды, от которых девушку лучше оградить. Конечно, если бы не ушастый ухажер, имеющий возможность достать, почувствовать свою избранницу по установившейся связи все было бы проще. Но ведь и Дариэль не вчера родился.

Сняв щиты, Дариэль наслаждался покоем. Люди спят, забыв свои проблемы, их сны довольно просты и туманны и не приносят неудобства. Ночные звери тоже заняты выслеживанием добычи, но тех, кто был покрупнее и поумнее они распугали, а оставшаяся мелочь не досаждает. Он медитировал, слушая лес, остановив свой взор на танцующих языках пламени.

Внезапно его единение с лесом было нарушено. Удивление и сожаление мощными всплесками коснулись сознания, заставляя вернуться к действительности. А вот последующие за ними боль, одиночество и бессилие что-то изменить хлестнули не хуже плети. Дариэль ошарашено оглянулся, пытаясь найти источник. Но был вынужден со стоном схватиться за голову, новый шквал эмоций скрутил на месте, заставляя спешно выстраивать заново опущенные щиты. Приступ паники и боль прозвучали уже едва слышными отголосками утренней симфонии, и выставленная защита справилась.

А вот и его личная катастрофа проснулась! И почему он уже не удивляется? Девчонка подскочила и смотрит перед собой ничего не видящими глазами. Это от нее так фонит болью и страхом. Сны? Ты действительно в это готова поверить? Это что ж тебе такое приснилось, что ты приползла ко мне, ища утешения? И ведь не признается… Он вздохнул и повел плечами, пытаясь избавиться от отголосков чужой боли. Запустил в сторону Катерины волну спокойствия, приобнял девушку за плечи. Как не крути, эмпатия, это оружие с двумя клинками, а клятва делала его слишком чувствительным к настроению Катерины. Нужно попробовать добавить

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Иллюзии 2 (СИ) - Наталья Совушкина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит