Боевое Знамя - Бернард Корнуэлл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Держать строй! - крикнул Старбак Коффмэну. - Они должны идти в одном темпе.
Он нащупал в кармане окурок сигары, припасенный для сражения, одолжил у одного из солдат зажигалку, закурил и вдохнул горьковатый дым глубоко в легкие.
Лейтенант Коффмэн шел перед восьмой ротой, держа штык на латунной ручке как меч.
- Назад, мистер Коффмэн, - крикнул ему Старбак.
- Но сэр...
- Твое место - позади роты, лейтенант! Отправляйся туда! И выкинь этот игрушечный меч!
Внезапно у края леса на дальнем холме, который покрылся маленькими белыми дымками из винтовок, появились первые солдаты-северяне. Перед Старбаком разорвался снаряд, и мимо просвистели осколки. На поле слева урожай был частично убран, так что некоторая часть пшеницы еще колосилась, но большая сушилась в снопах. Там, где пламя от снаряда подожгло сухую пшеницу, замелькали огоньки.
Среди пшеницы встречались небольшие поля со сжатой кукурузой и было два ряда колосящейся кукурузы, где нашла укрытие группа мятежников. Метелки на кукурузе подрагивали, когда мимо стеблей пролетала пуля или снаряд. У дальнего леса появился флаг северян. Знаменосец махал им из стороны в сторону, мелькали яркие полосы. Раздался звук горна, на всей местности к западу пехота южан по-прежнему улепетывала. Офицеры мятежников скакали среди отступающих, пытаясь остановить бегство и заставить солдат развернуться. Среди них был и сам генерал Джексон, замахивающийся саблей в ножнах на бегущих в панике солдат. У кромки леса появились новые северяне, некоторые оказались прямо напротив Старбака.
Еще один снаряд приземлился рядом с восьмой ротой, и Старбак гадал, почему Медликотт не приказал обеим ротам перестроиться в линию застрельщиков. Тогда он решил отбросить к чертовой матери военный этикет и сам прокричал приказ. Медликотт повторил его, словно эхо, и обе роты рассеялись. Теперь их задача состояла в том, чтобы драться с застрельщиками противника, продвигающимися перед основными силами янки.
- Проверьте, заряжено ли оружие! - крикнул Старбак. На какое-то мгновение шеренга северян остановилась, возможно, чтобы выровнять строй после прохода через лес. Беглецы-южане исчезли за левым флангом Старбака, и внезапно поле боя показалось совершенно тихим и пустым.
И также очень опасным. К Старбаку подбежал капитан Медликотт.
- Как думаете, так и надо? - спросил он, указывая на россыпь одиноких застрельщиков, которые остались одни на широком поле. Медликотт никогда не любил Старбака, и лоскут с красным полумесяцем на плече его мундира означал, что он является верным сторонником генерала Фалконера, но нервозность заставила его в этот момент искать поддержку у самого злейшего врага Фалконера.
Вблизи Старбак заметил, что Медликотт вовсе не скрывает свой страх, одна его щека неконтролируемо подергивалась, а по лицу струился пот, капая на бороду. Он снял широкополую шляпу, чтобы обмахнуть ей лицо, и Старбак увидел, что даже лысая и гладкая макушка мельника стала белой как мел и покрылась каплями пота.
- Нам здесь нечего делать! - раздраженно воскликнул Медликотт.
- Одному Господу известно, что происходит, - сказал Старбак.
Там, где дорога исчезала в дальнем лесу, появилась батарея северян. Старбак увидел, как орудие разворачивалось, поднимая клубы пыли. Через секунду, понял он, они окажутся под прицелом артиллерии. Боже ты мой, подумал он, пусть смерть будет быстрой и чистой как мысль, без мучительной агонии под ножом хирурга или в лихорадочном поту в каком-нибудь населенном крысами госпитале. Он обернулся и увидел, как бригада Фалконера широким потоком разливается в стороны от дороги и становится в строй.
- Свинерд скоро подойдет, - попытался он приободрить Медликотта.
Пехота северян снова начала продвигаться. Над темнеющими рядами развевались полдюжины флагов. Три из них были флагами США, а другие - знаменами полков с эмблемами штатов или знаками отличия. Шесть флагов несли три полка, которые теперь бросились в атаку на две роты легкой пехоты. Капитан Медликотт вернулся к своим солдатам, а сержант Траслоу присоединился к Старбаку.
- Только мы и они? - кивнул он в сторону янки.
- Свинерд ведет вперед остальную часть Легиона, - ответил Старбак. Над головой с воем пролетел снаряд из только что развернутой батареи, целящейся в бригаду Фалконера. - Лучше в них, чем в нас, а? - сказал Старбак с черствым безразличием человека, который избежал внимания канониров. Он заметил, что Джордж Финни прицелился. - Не стреляй, Джордж! Подожди, пока мерзавцы окажутся на расстоянии выстрела.
Перед атакующей шеренгой выбежали застрельщики северян. Их задача состояла в том, чтобы смести людей Старбака, но вскоре, подумал тот, им на помощь подойдут остальные застрельщики бригады Фалконера. Над головой прогремел очередной залп артиллерии, и треск разрывающихся снарядов раздался секундой позже барабанной дроби самих выстрелов. Старбак стал высматривать в рядах приближающегося противника вражеских офицеров. Офицеры-янки, похоже, с большей неохотой, нежели южане, расставались со своими саблями, сверкающими знаками отличия и яркими эполетами.
Вторая батарея северян на вершине холма открыла огонь. Снаряд просвистел всего в нескольких дюймах над головой Старбака. И да поможет нам Господь с истинной благодарностью принимать воздаваемое, вспомнил он слова молитвы. Старбак услышал доносящийся из рядов пехоты янки звук барабанов. Станет ли это сражение прорывом для Севера? Принудит ли он наконец Конфедерацию капитулировать?
Бо́льшая часть сил мятежников в Виргинии находилась в семидесяти милях отсюда, за Ричмондом, под командованием Роберта Ли, но северяне атаковали именно здесь, и если они прорвутся, то что помешает им направиться на юг, пока Ричмонд не окажется отрезанным, как и вся верхняя часть южных штатов окажется потерянной для Конфедерации?
- Стоять! - приказал Старбак солдатам, медленно обходя рассеянную линию застрельщиков. Еще минута, подумал он, и застрельщики янки окажутся в радиусе попадания. - Видишь рыжего сукиного сына с саблей наголо, Уилл? - обратился Старбак к Толби, лучшему стрелку Легиона. - Он твой. Убей эту сволочь.
- Я о нем позабочусь, капитан! - Толби взвел курок своей винтовки.
Старбак увидел, как вражеские пушки исчезли в облаке сероватого дыма и ожидал, что снаряды пролетят над головой, но вместо этого они вонзились в поле прямо перед его ротой. Одного из сержантов Медликотта отбросило назад, и брызги крови моментально испарились в горячем воздухе. Осколок хлестнул по сломанному передку пушки, надпись на котором гласила, что он принадлежит Четвертому артиллерийскому полку Соединенных Штатов, свидетельство того, что мятежники оттеснили янки на другую сторону долины перед тем как потерпеть поражение в дальнем лесу.
Или, возможно, решил Старбак, передок захватили когда-то раньше, потому что, по всей видимости, по меньшей мере половина техники конфедератов имела северное происхождение. Снаряд приземлился рядом со Старбаком и отрикошетил вверх и назад. Этот близкий взрыв заставил его недоумевать, почему янки целятся в рассеянных по полю застрельщиков, а не в густую массу солдат бригады Фалконера, и это любопытство заставило его обернуться в поисках обещанного Свинердом подкрепления.
Но Свинерд исчез, а вместе с ним и вся бригада Фалконера, оставив Старбака и Медликотта на поле в одиночестве. Старбак повернул голову обратно. Теперь застрельщики северян были уже близко, достаточно близко, чтобы Старбак мог разглядеть их аккуратные мундиры, без коричневых и серых заплаток, как у мятежников. Северяне продвигались ровно, солнце отражалось от их пряжек на ремнях и латунных пуговиц. За линией застрельщиков по полосе несжатой кукурузы маршировал батальон. Позади него ехали верхом полдюжины офицеров, свидетельство того, что по меньшей мере один полк атакующих впервые участвовал в сражении. Опытные офицеры не стали бы привлекать внимание снайперов, возвышаясь в седле. Но и две роты застрельщиков впервые дрались против целой бригады янки.
- Пли! - прокричал Траслоу, и застрельщики Легиона вступили в бой. Солдаты разбились по парам. Один стрелял и перезаряжал, а в это время его товарищ предупреждал об опасности. Рыжий янки уже упал, хватаясь за грудь.
Траслоу подбежал к Старбаку.
- Я никогда не был религиозен, - сказал сержант, заталкивая шомполом пулю в свою винтовку, - но разве это не библейская история о сукином сыне короле, пославшем человека на смерть в сражении, только чтобы оседлать его жену?
Старбак всмотрелся в дымовую завесу, заметил, как янки встает на колено и прицеливается, и выстрелил в него. Пуля северянина просвистела всего в нескольких дюймах слева. За линией застрельщиков под яркими флагами невозмутимо продвигалась бригада янки. Старбак слышал, как их башмаки шуршат по кукурузным стеблям, и знал, что скоро эта марширующая шеренга достигнет противоположного края пшеничного поля и там остановится, чтобы прицелиться, а потом над полем прокатится убийственный залп, и все пули будут нацелены в растянувшиеся ниточкой две роты Легиона.