Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гарри окончательно выбрался из кустов и наставил палочку на Крама, в это время как тот повернул на шум голову. И бросился бежать.
- Ступефай! - закричал Гарри.
Заклятие попало Краму в спину; он встал как вкопанный, а после упал лицом в траву и остался лежать неподвижно. Гарри бросился к Седрику. Тот больше не корчился, но лежал тяжело дыша, прижав ладони к лицу.
- Ты как? Цел? - Гарри довольно жёстко схватил Седрика за руку.
- Да, - через силу выдохнул Седрик. - Да... Не могу поверить... Он подкрался сзади... Я услышал, обернулся - а он уже направил на меня палочку...
Седрик поднялся на ноги. Его била дрожь. Они с Гарри посмотрели на Крама.
- Просто не верится... мне казалось, он вполне ничего, - глядя на Крама, произнёс Гарри.
- Мне тоже, - отозвался Седрик.
- А ты слышал крик Флер? - спросил Гарри.
- Да, - кивнул Седрик. - Думаешь, Крам и на неё тоже напал?
- Не знаю, - медленно проговорил Гарри.
- Мы как, просто оставим его здесь? - пробормотал Седрик.
- Нет, - решительно ответил Гарри. - Думаю, надо запустить красные звёзды. Кто-нибудь за ним придёт... а то его ещё дракл сожрёт.
- Так ему и надо, - процедил Седрик, но, тем не менее, поднял вверх волшебную палочку и послал в воздух фонтан красных звёзд, которые зависли высоко над Крамом, обозначив место, где он находится.
Гарри с Седриком некоторое время постояли в темноте, оглядываясь по сторонам. Затем Седрик сказал:
- Ну что... пошли дальше...
- Что? - до Гарри не сразу дошёл смысл сказанного. - А!... Да... Пошли...
Это был довольно неловкий момент. Они с Седриком ненадолго объединились против Крама - а сейчас вдруг вспомнили, что они на самом деле соперники. Они молча прошли дальше по тёмной тропе, а на развилке повернули: Гарри налево, Седрик - направо. Шаги Седрика вскоре замерли в отдалении.
Гарри продвигался вперёд, то и дело используя заклятие четырёх точек, чтобы быть уверенным, что идёт в верном направлении. Борьба теперь шла только между ним и Седриком. Желание первым достичь Кубка жгло Гарри сильнее, чем когда-либо прежде, но он никак не мог забыть о поступке Крама - так же как поверить в него. Ведь применение непоправимого проклятия к другому человеку означало пожизненное заключение в Азкабане - так говорил Моуди. Не мог же Крам настолько сильно жаждать победы?... Гарри прибавил шагу.
Он без конца попадал в тупики, но, в то же время, сгущающаяся тьма свидетельствовала, что он приближается к центру лабиринта. Затем он пошёл по длинному, прямому проходу, и внезапно снова заметил какое-то движение. Луч света упал на необыкновенное существо - Гарри как-то раз видел такое на картинке в "Чудовищной книге чудовищ".
Это был сфинкс. У него было громадное тело льва, большие когтистые лапы и длинный желтоватый хвост, оканчивающийся коричневой кисточкой. А вот голова была женская. Сфинкс перевёл большие миндалевидные глаза на приближающегося Гарри. Тот неуверенно поднял палочку, но сфинкс не собирался бросаться. Он ходил туда-сюда, перегораживая дорогу.
Затем он, точнее, она заговорила глубоким хрипловатым голосом:
- Ты очень близок к цели. И ближайший путь к ней - мимо меня.
- Тогда... может быть, вы посторонитесь? Будьте добры, - попросил Гарри, прекрасно, впрочем, понимая, какой ответ его ждёт.
- Нет, - отказалась она, продолжая расхаживать. - Нет, пока ты не отгадаешь мою загадку. Ответишь с первого раза - пропущу. Ответишь неверно - наброшусь. Промолчишь - отпущу, не тронув.
У Гарри в животе всё спазматически сжалось. Это Гермиона специалист по загадкам, а не он. Гарри взвесил все шансы. Если загадка слишком сложная, он промолчит и уйдёт невредимым, и попробует отыскать другую дорогу.
- Ладно, - решился он. - А какая загадка?
Сфинкс уселся точно посреди дорожки и прочитал стихи:
Сначала ты букву вторую возьми
Того, кто таится в тени.
Кто секреты крадёт, чьё молчание лжёт,
Кто следы заметает свои.
Затем вспомни то, что кричишь ты в лесу,
Когда заблудившись бредёшь.
А третье всегда в конце тупика,
В начале конца обретешь.
Всё вместе сложи и получишь того,
Кого ты, хоть видел не раз,
Не смог бы обнять никогда, ни за что...
Так кто он? Скажи мне сейчас!
Гарри, уставившись на сфинкса, разинул рот.
- А можете повторить?... Помедленнее? - испуганно попросил он.
Она моргнула, улыбнулась и повторила стихи.
- И всё это вместе означает существо, которое я не смог бы обнять? - переспросил Гарри.
Она лишь снова загадочно улыбнулась. Гарри решил принять это за "да". Потом раскинул мозгами и понял, что знает очень много разных существ, которых он ни за что не смог бы обнять. Первым делом на ум пришли драклы, но что-то подсказывало, что это не подходит. Нужно сначала перебрать все подсказки...
- Того, кто таится в тени, - пробормотал Гарри, уставившись в лицо сфинксу, - Кто секреты крадёт, чьё молчание лжёт... м-м-м... это, наверное, какой-нибудь жулик. Нет-нет, это ещё не отгадка! Кто же?... Шпион?... то есть, что, "п"? Я к этому ещё вернусь... не могли бы вы повторить подсказку про тупик, пожалуйста?
Она повторила.
- Всегда в конце тупика... - повторил Гарри. - М-м-м... ерунда какая-то... понятия не имею... В начале конца... А вторую подсказку ещё раз можно?
Сфинкс прочёл строчки про лес.
- Что кричишь ты в лесу, когда заблудившись бредёшь... - пробормотал Гарри. - М-м-м... это... это... "ау!". Я кричу: "ау"!
Сфинкс улыбнулся.
- П... ау... пау... - Гарри и сам принялся расхаживать туда-сюда. - Существо, которое я не смог бы обнять... паук!
Сфинкс просиял. Он медленно встал, потянулся передними лапами и отошёл в сторону, пропуская Гарри.
- Спасибо! - поблагодарил Гарри и, донельзя изумлённый собственной сообразительностью, рванул вперёд.
Он должен быть где-то совсем рядом... показания палочки говорили, что он движется прямо по курсу... если ему не повстречается что-нибудь совсем ужасное, то у него определённо есть шанс...
Вскоре снова пришлось выбирать дорогу.
- Указуй! - шепнул он палочке, та повернулась и указала направо. Гарри помчался туда и увидел впереди свет.
В ста ярдах от него на постаменте тускло сиял Тремудрый кубок. Гарри перешёл на бег, и тут прямо перед ним с боковой дорожки выскочила какая-то тёмная фигура.
Седрик доберётся до кубка раньше... Седрик мчался как стрела, Гарри понимал, что ему ни за что не догнать, Седрик много выше, ноги у него длиннее...
И тогда Гарри увидел, что слева из-за изгороди, стремительно двигаясь по дорожке, пересекающейся с той, по которой они бежали, показалось нечто огромное. Это нечто перемещалось с такой скоростью, что Седрик непременно должен был с ним столкнуться, но взгляд Седрика был устремлён на Кубок, и он не видел ничего вокруг...
- Седрик! - завопил Гарри. - Слева!
Седрик оглянулся как раз вовремя. Он прошмыгнул мимо громадного существа и сумел избежать столкновения, но, к сожалению, споткнулся. Гарри видел, как палочка вылетела из руки Седрика, и как на дорожку вывалился гигантский паук и зашагал прямо на Седрика.
- Ступефай! - закричал Гарри. Заклинание шарахнуло по огромному волосатому паучьему телу, но результат был ничтожен, с тем же успехом можно было кинуть в него камушком - паук дёрнулся, быстро перебрал ногами и кинулся на Гарри.
- Ступефай! Импедимента! Ступефай!
Бесполезно - паук был либо слишком большой, либо слишком волшебный, и заклинания только раззадоривали его. Гарри успел лишь на мгновение увидеть восемь горящих чёрных глаз и острые бритвы клешней, как паук уже бросился на него.
Он поднял Гарри в воздух передними лапами; Гарри отчаянно сопротивлялся. Брыкаясь, он попал ногой по жвалам и в ту же секунду почувствовал невыносимую боль - услышал крик Седрика: "Ступефай!", но это заклинание помогло ничуть не больше Гарриного - паук разинул пасть, но Гарри успел поднять палочку и закричал: "Экспеллиармус!"
Сработало! Разоружальное заклятие заставило паука бросить жертву на землю, но из-за этого Гарри свалился с двенадцатифутовой высоты на и без того повреждённую ногу, которая как-то неестественно смялась под тяжестью тела. Не думая ни секунды, Гарри, вспомнив дракла, прицелился в нижнюю часть паучьего живота и выкрикнул: "Ступефай!" одновременно с Седриком.
Соединившись, два заклинания сделали то, чего не смогло одно - паук стал валиться набок, приминая ближайшую стену кустов и перегораживая дорогу клубком волосатых лап.
- Гарри! - донёсся крик Седрика. - Ты в порядке? Он упал не на тебя?
- Нет, - закричал в ответ Гарри. Он посмотрел на свою ногу. Та вовсю кровоточила. На порванной робе виднелось пятно густой, клейкой паучьей слюны. Гарри попытался встать, но нога судорожно дрожала и отказывалась держать его. Он прислонился к изгороди, судорожно дыша и оглядываясь по сторонам.
Седрик стоял в нескольких футах от Тремудрого кубка, тускло мерцающего у него за спиной.