Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
В день третьего состязания завтрак за гриффиндорским столом проходил очень бурно. Прилетела почта, а с ней открытка от Сириуса с пожеланием удачи. То есть, не открытка, а скомканный кусочек пергамента с отпечатком грязной лапы, но Гарри всё равно был очень рад. Гермионе принесли свежий номер "Прорицательской". Она развернула газету, взглянула на первую страницу и вдруг, поперхнувшись от удивления, забрызгала её тыквенным соком, который не успела проглотить.
- Что? - Гарри с Роном дружно повернулись к ней.
- Ничего, - поспешно сказала Гермиона и попыталась спрятать газету, но Рон успел её перехватить.
Он уставился на заголовок и проговорил:
- Только не это. Только не сегодня. Вот корова.
- Что? - спросил Гарри. - Опять Рита Скиттер?
- Нет, - ответил Рон и, так же как Гермиона, попытался спрятать газету.
- Там про меня, да? - не отставал Гарри.
- Нет, - снова пробормотал Рон, на редкость неубедительным тоном.
Но, раньше, чем Гарри успел потребовать газету, от слизеринского стола донёсся громкий крик Драко Малфоя:
- Эй, Поттер! Поттер! Как головка? Бо-бо? Ты сегодня-то смирный? Бросаться не будешь?
Малфой тоже держал в руке номер "Прорицательской". Слизеринцы с гнусными ухмылочками сидя поворачивались, чтобы посмотреть на реакцию Гарри.
- Дай прочитать, - велел Гарри Рону, - дай сюда.
Рон с огромной неохотой отдал Гарри газету. Гарри раскрыл её и уставился на собственное изображение под большим заголовком:
ГАРРИ ПОТТЕР. "НЕСТАБИЛЕН И ОЧЕНЬ ОПАСЕН"
Мальчик, победивший Того-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут, отличается нестабильностью психики, вследствие чего потенциально опасен, - писала Рита Скиттер, специальный корреспондент. - Недавно до нас дошли тревожные сведения о странном поведении Гарри Поттера, ставящие под сомнение возможность его участия в таком серьёзном соревновании как Тремудрый Турнир - равно как и обучения в "Хогвартсе" в целом.
Согласно эксклюзивным источникам "Прорицательской газеты", Поттер регулярно падает в обмороки и часто жалуется на боль в шраме на лбу (оставшемся на память о проклятии, которым его пытался уничтожить Сами-Знаете-Кто). В прошлый понедельник, в середине урока прорицания, корреспондент нашей газеты оказалась свидетелем того, как Поттер выбежал из класса, утверждая, что боль в шраме невыносима и что он не в силах оставаться на занятиях.
Эксперты больницы св. Лоскута - института причудливых повреждений и патологий утверждают, что, возможно, в результате нападения Сами-Знаете-Кого мозг Поттера оказался затронут и что его настойчивые жалобы на боль в шраме могут быть проявлением глубокой психологической травмы.
"Он даже может притворяться", - считает один из специалистов, - "это может быть отчаянной попыткой привлечь к себе внимание".
Однако, "Прорицательской газете" стали известны и другие, весьма тревожные факты, касающиеся личности Гарри Поттера, которые Альбус Дамблдор, директор "Хогвартса" тщательно скрывал от колдовской общественности.
"Поттер умеет говорить на серпентарго", - сообщил ученик четвертого класса Драко Малфой. - "Пару лет назад у нас в школе случались таинственные нападения на учащихся, и большинство считало, что за этим стоит Поттер, после того, что мы однажды видели - он взбесился и натравил на одного мальчика змею. Правда, тогда дело замяли. А потом он и с оборотнями дружбу водил, и с гигантами. Мы все думаем, он на что угодно пойдёт ради известности."
Змееустость, способность разговаривать со змеями, с незапамятных времён принято относить к области чёрной магии. И действительно - самый знаменитый змееуст нашего времени есть не кто иной как сам Тот-Кто-Не-Должен-Быть-Помянут. Один из членов Лиги защиты от сил зла, пожелавший остаться неизвестным, заявил в беседе с нашим корреспондентом, что считает всякого колдуна, обладающего способностью изъясняться на серпентарго, "подлежащим тщательной проверке". Помимо этого, он сказал: "Лично я отношусь к тем, кто общается со змеями, с огромным подозрением, поскольку известно, что змеи нередко используются в самых страшных заклинаниях чёрной магии. Исторически сложилось, что в сознании людей образ змеи ассоциируется с теми, кто творит зло." Точно также, "те, кто водит дружбу с оборотнями и гигантами, скорее всего, обладают выраженной склонностью к жестокости."
Наша газета считает, что Альбусу Дамблдору непременно следует рассмотреть вопрос о том, может ли Гарри Поттер участвовать в Тремудром Турнире. Существует опасение, что он, в своём отчаянном стремлении выиграть Турнир, третье состязание которого состоится сегодня вечером, может прибегнуть к чёрной магии.
- Ну вот и до меня добрались, - беспечно сказал Гарри, сворачивая газету.
За слизеринским столом над ним вовсю потешались Малфой, Крэббе и Гойл. Они смеялись, стучали пальцами по лбу, гротескно изображали психов и высовывали по-змеиному трепещущие языки.
- А как она узнала, что у тебя на прорицании заболел шрам? - спросил Рон. - Её же там не было, она же никак не могла...
- Я открыл окно, - вспомнил Гарри, - мне было нечем дышать.
- Вы были на вершине Северной башни! - воскликнула Гермиона. - Неужто ты думаешь, что твой голос можно было слышать во дворе!
- Вообще-то это ты собиралась выяснить про волшебные способы подслушивания! - огрызнулся Гарри. - Вот ты и скажи, как она это делает!
- Я пыталась! - закричала Гермиона. - Но я... но...
Внезапно на её лице появилось задумчивое, отрешённое выражение. Она медленно подняла руку и запустила пальцы в волосы.
- Ты чего? - уставился на неё Рон, наМоудив брови.
- Да, - еле слышно произнесла Гермиона. Она ещё раз провела пальцами по волосам, а потом поднесла ладонь ко рту, словно разговаривая по невидимой рации. Гарри с Роном изумлённо переглянулись.
- У меня появилась одна идея, - уставившись в пространство, сообщила Гермиона. - Кажется, я знаю... потому что так никто не смог бы увидеть... даже Моуди... И так она могла оказаться на подоконнике... Кажется, мы её поймали! Я только на пару секунд сбегаю в библиотеку - чтобы уж наверняка!
С этими словами Гермиона подхватила свой рюкзак и стремглав вылетела из Большого зала.
- Эй! - завопил ей вслед Рон. - У нас через десять минут экзамен по истории магии! Вот это да, - пробормотал он сразу же после этого, поворачиваясь к Гарри, - как же она ненавидит эту Скиттер, даже готова пропустить начало экзамена... А ты что будешь делать у Биннза? Опять читать?
Поскольку из-за Тремудрого Турнира Гарри освободили от экзаменов, то во время них он обычно сидел на задней парте и рылся в книжках, выискивая всякие полезные заклятия.
- Наверно, - ответил Рону Гарри, но как раз в этот момент к нему подошла профессор МакГонагалл.
- Поттер, после завтрака чемпионы собираются в комнате за Большим залом, - объявила она.
- Но состязание только вечером! - и Гарри, от испуга, что перепутал время, уронил на себя омлет.
- Мне это известно, Поттер, - сказала профессор МакГонагалл. - Но, видишь ли, на последнее состязание приглашены семьи чемпионов. Так что вам предоставляется возможность с ними встретиться.
Она ушла. А Гарри, разинув рот, смотрел ей вслед.
- Она же не думает, что Дурсли приедут, правда? - тупо спросил он у Рона.
- Откуда я знаю, - ответил Рон. - Гарри, мне пора бежать, а то я к Биннзу опоздаю. Потом увидимся!
Гарри заканчивал свой завтрак в постепенно пустевшем зале. Он видел, как Флер, встав из-за стола "Когтевран", присоединилась к Седрику, уже направлявшемуся в комнату позади Большого зала. Они вошли внутрь. Очень скоро за ними косолапо проследовал Крам. Гарри оставался на месте. По-честному, ему вообще не хотелось туда идти. Семьи у него нет - во всяком случае, нет таких людей, которые приехали бы поболеть за него, когда он будет рисковать жизнью. Он уже собирался встать из-за стола, размышляя, не пойти ли в библиотеку поискать ещё какие-нибудь заклятия, как вдруг дверь комнаты отворилась, и оттуда высунулась голова Седрика.
- Гарри, ну ты чего, тебя же ждут!
Совершенно огорошенный, Гарри поднялся. Ведь не могли же приехать Дурслеи? Он пересёк зал и вошёл в комнату.
В дверях стоял Седрик с родителями. В углу Виктор Крам оживлённо беседовал на болгарском языке со своими черноволосыми мамой и папой. Оказывается, крючковатый нос он унаследовал от отца... На другом конце комнаты щебетала по-французски Флер, рассказывая что-то своей матери. Её младшая сестра, Габриэль, держала мать за руку. Габриэль помахала Гарри, и тот помахал в ответ. И тут заметил у камина сияющих миссис Уизли и Билла.
- Сюрприз! - радостно воскликнула миссис Уизли. Гарри, расплывшись в широчайшей улыбке, поспешил к ним. - Мы решили приехать и поболеть за тебя, Гарри! - Она наклонилась и поцеловала его в щёку.
- Ну, ты как? - с улыбкой спросил Билл, пожимая Гарри руку. - Чарли тоже хотел приехать, но не получилось. Он говорил, что против соплохвоста ты выступил просто неподражаемо.