Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Падение Икара. Том I - Quake

Падение Икара. Том I - Quake

Читать онлайн Падение Икара. Том I - Quake

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 116
Перейти на страницу:
для перевозки контрабанды в Калифорнию. Неподалеку находился тоннель, который мы как раз проехали, именно через него за небольшую мзду кочевники занимались перевозками в обход пограничной стены, установленной Миллитехом. Местный начальник кпп наладил неплохую схему грузоперевозок, что приносила ему и его людям неплохой доход.

Первая тройка чувствовала себя весьма уверенно, даже с учётом того, что наша машина висела у них на хвосте. Модифицированные "Койоты" были лучшей серийной модификацией, встречающейся в пустошах, и на данный момент владельцы этих машин являлись ярким тому подтверждением. Модель "Койот" была переделанной под условия суровых пустошей "Мидзутани Сион" модели 2060 года.

Съехав на бездорожье, мы уже не могли обогнать противников честным путём, но никто не говорил, что мы будем играть честно. Высунувшись из окна, я произвёл несколько выстрелов по петляющим машинам. Одна из пуль угадила ровно в салон, наверняка ранив одного из штурманов, если таковые имелись. Ещё одна очередь всё-таки достала ближайшего к нам гонщика. Его Койот, потеряв управление, врезался в скалу, тем самым перенося наш экипаж на третье место.

Группа, плетущаяся сзади, не спешила сражаться друг с другом, зато они не отказали себе в удовольствии, пострелять по нам. Пришлось утихомирить стрелков, произведя по ним прицельную очередь. Одна из пуль даже смогла угодить горе-стрелку в руку, отрывая с концами его кибернетическую кисть. Другие машины видимо потеряли после подобного ко мне интерес и занялись друг другом, что, на мой взгляд было мудрым решением с их стороны.

— "Скоро будет подъём в гору. Алекс, сможешь вырубить оставшихся гонщиков"?

— "Без особых проблем" — Согласно отвечаю Инге, перезаряжая свой пистолет.

Преодолев узкий каньон, мы выехали прямо к подъёму на фермерский кооператив. До финиша оставались буквально считанные километры, а значит, самое время выбивать оставшихся на пути к победе соперников. К сожалению, в подобном ключе думал ни я один. Не успел я толком высунуться, как в мою сторону начали вести прицельный огонь сразу из нескольких стволов. Видимо первая двойка была заодно, но по большому счёту мне было плевать. Щит в моей руке послушно активировался, позволив мне беспрепятственно вылезти наружу и выпустить целый магазин по правой машине, которая в свою очередь пыталась всячески вилять из стороны в сторону. На неё пришлось потратить целых два магазина, но в какой-то момент водитель одного из двух оставшихся Койотов неудачно дёрнул рулем, пытаясь увернуться, тем самым вписавшись, капотом, в стоящий справа от него камень.

— "Остался последний, держи ровнее, я попытаюсь его убрать". — Обращаюсь к девушке, вновь заряжая очередной магазин.

— "Я делаю всё возможное". — Фыркнула Инга, объезжая очередной стоявший посреди дороги валун.

Заряженный мною барабан улетел в молоко. Ни одна пуля не попала по цели. Проверив оставшиеся магазины, обнаружил крайне скудный запас боеприпасов. На моём счету имелось три полных магазина, а также два полупустых. Не густо, но лучше, чем ничего. Зарядив наполовину пустой барабан, я вошёл в состояние ускорения и совершил четыре выстрела, два из которых попали в задний бампер машины. Цыкнув от досады, вновь использую не потраченный полностью магазин, отстреливая оставшиеся пули. На этот раз мне удалось попасть в колесо, благодаря чему, впереди идущий автомобиль потерял управление, из-за чего ему пришлось резко затормозить. Только вот тормозить он решил не просто так, а с учетом того, чтобы наверняка нас подрезать. К счастью Вега успела просчитать подобный манёвр и в какой-то момент она взяла управление на себя и резко вывернула руль вправо, огибая одного непомерно "умного" водителя.

— "Спасибо подруга". — Киви благодарно улыбнулась, вновь получая управление над машиной в свои руки.

— "Я займусь оставшимися участниками, что плетутся сзади. До финиша ещё два километра и они имеют все шансы нас нагнать". — В который раз высовываюсь из окна, целясь в очередной движущийся вместе с нами экипаж. Стрелять сверху вниз, да ещё и на большой скорости было, откровенно говоря, неудобно. Пришлось дожидаться, пока Инга не поднимет нас на самый верх и только потом я смог наконец-то нормально прицелиться.

Плетущиеся следом машины были уже весьма потрёпаны. В какой-то момент они начали сражаться друг с другом. Видимо гонщики осознали, что первое место уже за нами, а вот за второе они ещё могут побороться. Я не стал им особо мешать, держа их всю оставшуюся дорогу на мушке своего пистолета. Только у самого финиша я наконец-то позволил себя успокоиться и залезть обратно в салон.

Встречали победителей со всем подобающим им почтением. Люди выбежали на дорогу, радостно размахивая руками, а некоторые даже пытались взять у нас интервью. Мне было откровенно неудобно, поэтому я старательно избегал любых тем для разговоров. Инга была в этом плане со мной солидарна.

— Не ожидал, что новички сразу же займут первое место. Обычно ваша братия оканчивает дорогу в ближайшем кювете. — Боб протянул мне руку, переводя на мой счёт, озвученные ранее, 50.000 эдди.

— Можно сказать, что мы не впервые участвуем в подобных мероприятиях. — С долей ностальгии вспоминаю наши "гонки" со стилетами, по тихоокеанскому шоссе.

— Аха-ха-ха, понимаю тебя приятель. — Рассмеялся кочевник, прекрасно осознав мой непрозрачный намёк. — Сегодня вы показали хорошую езду, и к тому же ваш экипаж умудрился никого не угробить по дороге. Этого много стоит, так что если захотите ещё поучаствовать в гонках, то милости просим.

— Учтём. — Пожимаю руку кочевника и поворачиваю лицо к вновь молчаливой Инге. — Поедем домой?

— Угу. — Кивнула блондинка и посеменила в сторону машины.

— До встречи. — Машу рукой на прощание и прячусь от посторонних глаз в салоне. — Поехали.

* * *

26 мая 2065 года 19:20

— Приехали наконец-то. — Джон с вызывающей улыбкой стоял перед нами.

— Что-то ты больно весёлый. — С подозрением смотрю на мужчину.

— Мне тут птичка нашептала, что парочка молодых "гонщиков", — кочевник ярко выделил это слово, — весьма хорошо себя показали на трассе.

— И этого хватило, чтобы вызвать такую бурную реакцию? — Приподнимаю бровь, ожидая продолжения истории.

— Ну и, в общем, вторая девочка очнулась. Это случилось буквально через несколько минут после вашего отъезда.

— Хорошие новости… Джон, — через некоторое время обращаюсь к уже собиравшемуся уйти мужчине, — мне бы машинку проверить.

— Ага, загони в СТО, мы завтра её подлатаем. Отдыхайте молодые. — О'Брайан выразительно поиграл бровями, от чего мне захотелось запульнуть в него чем-нибудь тяжёлым.

— Пошли отдыхать, на сегодня мне хватило впечатлений. — Утягиваю за собой не успевшую даже пискнуть блондинку. Сегодня у меня в программе на вечер намечается оздоровительные "занятия спортом", плавно или резко, тут уж как получится, переходящие в сон.

1 ... 105 106 107 108 109 110 111 112 113 ... 116
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Падение Икара. Том I - Quake торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит